Good morning, I do not speak very quite English even rather badly. So please excuse me. My name is Nathalie, I'm french and my grand parents were croatian. I have a Croatian document but I don't understand all the text. I think it's a marriage certificate. It's about my grandfather Ivan Hamer born in Strukovec 11/06/1897 and my grandmother Novak Terezija born in Strukovec 27/09/1899 Could somebody help me to translate it and how and where to continue my research. Thank you very much Here the text : Federativna Narodna Republika Jugoslavija Narodna Republika Hrvatska Kotar: Cakovec Narodni odbor : opcine Mursko Sredisce "jesni ured Selnica" Izvod iz maticne knjige vjencanih U maticnoj knjizi vjencanih, koja se vodi kod ovog narodnog odbora za godinu :1925 na strani broj 74 pod rednim brojem 31 dana 20 mjeseca 4 godine 1925 upisano je Mjesto sklapanja braka : Selnica Ranije bracno stanje : neozenjen / neudata Mjesto stanovanja (kotar): Strukovec / Strukovec Porodicno i rodeno ime roditelja : Hamer Mihajlo Marija Copor/Novak Mihajlo Juliana Jalsovec Porodicno i rodeno ime i mjesto stanovanja svjedoka pri sklapanju braka: Hamer Jakob/Kontreo Franjo Porodicno i rodeno ime maticara : Dragutin Cosiner U Selnici dne 12 studenog 1958 --------------------------------- Découvrez le nouveau Yahoo! Mail : 250 Mo d'espace de stockage pour vos mails ! Créez votre Yahoo! Mail