RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 8180/10000
    1. Re: [CROATIA-L] LDS Mirofilm
    2. Frank Kurchina
    3. PUZEXPRESS@aol.com wrote: > > Frank, > > Where do you get the index for the LDS microfilm resulting in specific > numbered rolls? > > Dick Puz Go to online Family History Library catalog. http://www.familysearch.org/eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp click on Place Search at menu on right side When screen comes up enter name of Place in blank space. Click Search. For example, enter Zumberak in space Screen will show 2 places Croatia, Zumberak Hungary, Zágráb, Zumberak Same place Click on blue underlined words Then Click on View Film Notes You will get listing of the LDS film numbers for Zumberak which you then can order through your local LDS FHC for review.

    10/05/2001 05:21:18
    1. Re: [CROATIA-L] Names
    2. Don
    3. I wonder if the Mormon church ever got records from Žumberak, my parants said that their kotar was Karlovac, the opčina was mrzlo polje selo Osunja and their church was Sveta Petka. When I was there they told me that it was both Greek and Roman Cathlic. Thanks . Donald Marinkovich ----- Original Message ----- From: "Frank Kurchina" <frankur@worldnet.att.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Friday, October 05, 2001 8:34 AM Subject: Re: [CROATIA-L] Names > > > AnnL7777@aol.com wrote: > > > > I would like to request some help with understanding the pronunciation and > > alternate spellings of Croatian names: > > > > The name is Asancaic (family originated in Perusic, Lika). > > Perus^ic' (Perrussich) is located 85 miles SSW of Zagreb and near > Gospic', Croatia. > > The LDS-Mormons have filmed the R.C. parish church records (1712-1862) > for Perusic, Lika-Krbava (Gospic') megye (county), Hungary, now > Perus^ic', > Croatia. > Text in Latin and Croatian. > film # > 1536648 > 1536649 > 1536650 > 1536651 > > Pronunciation > > http://www.hr/hrvatska/language/Pronounc.html > >

    10/05/2001 05:04:54
    1. [CROATIA-L] Another name dilemma
    2. Elaine Sharp
    3. I received a marriage record for my gggrandparents and they were married in Faro, Portugal. On it the groom, my gggrandfather, is a widower of Antonia BIXAXE, deceased of Trieste. It also says my gggrandfather is from Cherso (which is now Cres) State of the German Empire(interesting). The priest apparently spelled Bixaxe as it sounded. Any thoughts as to what her last name might have been? Bacic? Bacich? I am also posting this to the Portugal site to see what input they might have. Thank you. Ellie

    10/05/2001 02:44:33
    1. Re: [CROATIA-L] Names
    2. Penny Peterson
    3. I've seen my great-great aunt's name, Mary (Belkovic) Bakic, written a couple of different ways in Croatian: Mara Maria AnnL7777@aol.com wrote: > I would like to request some help with understanding the pronunciation and > alternate spellings of Croatian names: > > The name is Asancaic (family originated in Perusic, Lika). > How would you pronounce this? Would it be something like: > AH-sahn-chaich with the ai sounding like "eye" in English? Or would the last > part (caic) be divided into two syllables? > > The parents of Stjepan Asancaic were Mile Asancaic and Mary Hecimovich (as > given by him for US Social Security application). > > Is Mile a form of Michael, or other name? > How is Mary written in Croatian? > > Hecimovich was given as Eckman on Stjepan death certificate, in USA, by his > youngest daughter who probably never knew her grandmother. Would Eckman be a > reasonable misinterpretation of the sound of Hecimovich? > > How would "Perusic" sound if written phonetically in English, with the stress? > > Also, does anyone have the URL for Croatia telephone directory? > > Thank you for the help. > > Ann Lamb > > Thank you for your help.

    10/05/2001 01:36:27
    1. Re: [CROATIA-L] Names
    2. Frank Kurchina
    3. AnnL7777@aol.com wrote: > > I would like to request some help with understanding the pronunciation and > alternate spellings of Croatian names: > > The name is Asancaic (family originated in Perusic, Lika). Perus^ic' (Perrussich) is located 85 miles SSW of Zagreb and near Gospic', Croatia. The LDS-Mormons have filmed the R.C. parish church records (1712-1862) for Perusic, Lika-Krbava (Gospic') megye (county), Hungary, now Perus^ic', Croatia. Text in Latin and Croatian. film # 1536648 1536649 1536650 1536651 Pronunciation http://www.hr/hrvatska/language/Pronounc.html

    10/05/2001 01:34:33
    1. [CROATIA-L] Names
    2. I would like to request some help with understanding the pronunciation and alternate spellings of Croatian names: The name is Asancaic (family originated in Perusic, Lika). How would you pronounce this? Would it be something like: AH-sahn-chaich with the ai sounding like "eye" in English? Or would the last part (caic) be divided into two syllables? The parents of Stjepan Asancaic were Mile Asancaic and Mary Hecimovich (as given by him for US Social Security application). Is Mile a form of Michael, or other name? How is Mary written in Croatian? Hecimovich was given as Eckman on Stjepan death certificate, in USA, by his youngest daughter who probably never knew her grandmother. Would Eckman be a reasonable misinterpretation of the sound of Hecimovich? How would "Perusic" sound if written phonetically in English, with the stress? Also, does anyone have the URL for Croatia telephone directory? Thank you for the help. Ann Lamb Thank you for your help.

    10/04/2001 11:13:38
    1. Re: [CROATIA-L] Names
    2. Frank Kurchina
    3. AnnL7777@aol.com wrote: > > I would like to request some help with understanding the pronunciation and > alternate spellings of Croatian names: > > The name is Asancaic (family originated in Perusic, Lika). > How would you pronounce this? Would it be something like: > AH-sahn-chaich with the ai sounding like "eye" in English? Or would the last > part (caic) be divided into two syllables? > > The parents of Stjepan Asancaic were Mile Asancaic and Mary Hecimovich (as > given by him for US Social Security application). > > Is Mile a form of Michael, or other name? > How is Mary written in Croatian? > > Hecimovich was given as Eckman on Stjepan death certificate, in USA, by his > youngest daughter who probably never knew her grandmother. Would Eckman be a > reasonable misinterpretation of the sound of Hecimovich? > > How would "Perusic" sound if written phonetically in English, with the stress? > > Also, does anyone have the URL for Croatia telephone directory? > > Thank you for the help. > > Ann Lamb > > Thank you for your help. Am not a linguist, read and write foreign languages. Surname Asancaic is spelled Asanc^aic' in Croatian. Surname Hecimovic is spelled Hec'imovic' in Croatian. Persusic is spelled Perus^ic' in Croatian. A few diacritical letters are described below. v c pronounced as " ch " in English word ch-urch. c' pronounced as " ch " in English word ch-eap. (c is pronounced as " ts " in English word tse-tse) The angular c' is used when c is the last letter in a Croatian surname. v s pronounced as " sh " in English word hu-sh. Croatian telephone directory URL http://imenik.hinet.hr/imenik-asp/index.asp

    10/04/2001 10:30:46
    1. [CROATIA-L] RE: Translation Required
    2. Maryanne Lawrie
    3. Hello List If anyone could spare a minute to translate this for me into English it would be much appreciated. Tomljanovica (Tomljenovica) u Licu ima godine 1631. u dvadeset domova, a u Sungeru sest. Godine 1633. prelaze na tlo izmedu Ledenica I Senja, gdje ih je 1631. godine bilo stotrideset domova! Za Vojne krajine sele u Velebitsko primorje (Karlobag, Ledenik, Konjsko Kusiste, Staniste, Lukovo Sugarje u Crni Dabar) I tu ih je bilo u sedamdeset kuca. To ce bunjevacko pleme naseliti u Lici - Smiljan, Lovinac I Krmpolje. Mnoge ce obitelji iz plemena Tomljanovica imati snazne polzaje u Vojnoj krajini a I poslije razvojacenja, kada sele u Slavoniju. Velik ih broj dolazi u Zagreb gdje su I danas veoma brojni. thanking you Mary

    10/04/2001 05:21:40
    1. Re: [CROATIA-L] Radosevic, Josip/b. 1895/Lice
    2. Joe Staugaitis
    3. The Social Security Death Index shows two Joseph Radoseviches born in 1895: 1) Born 23Jan1895; SSN 326-05-0331, issued in Illinois. Died Mar1980 in Albuquerque, NM, zip 87109. 2) Born 8Mar1895; SSN 307-30-3652, issued in Indiana. Died 25Apr1990. With the SSNs you should be able to get additional info. Hope this helps rather than complicates... Joe ----- At 07:16 AM 9/28/01 -0700, Jolie Blanchard wrote: >Thanks everyone for your suggestions about next steps >in my research of Josip Radosevic. > >I went to NARA (US Archives) and looked at the >manifest for the ship Martha Washington. (Image was >not available on-line.) The add'l information it >contained for Josip Radosevic leads me further to >believe he must be the one I am looking for. The >pros: This Josip was headed to Chicago, which is the >place family say their Joseph came to, and the name >and residence of a relative outside the US was asked >in 1911. Josip answered Father: Ivan, of Lic^e. >Family says his father was Ivan. The two items that >still leave doubt in my mind are: (1) the Manifest >says he had been in the US previously, from 1901-09, >and family says he told them he came over in 1911, at >age 16. They have no recollection of him saying that >he had been in US before that. (2) The Manifest lists >him as from Lic^e and family say he was from Zagreb. > >By arriving in 1911, Josip missed the 1910 census and >there are 9 years until the 1920 census. I found Josip >Radosevich age 25 in Gary, Lake Co., IN, living as a >boarder, in the 1920 Census. This must be the one I >am researching. He is the correct age. Family says >he lived in Whiting, Lake Co., IN. > <cut>

    10/03/2001 06:11:35
    1. Re: [CROATIA-L] Sinac, and Sedramic
    2. Frank Kurchina
    3. Joseph Chavka wrote: > > Can anyone tell me where Sinac and Sedramic are located? > > Joe Sinac is located 75 miles SSW of Zagreb and 7 miles ESE of Otoc^ac in Lic^ko county. Sedramic' is located 139 miles south of Zagreb in S^ibensko county. It is 83 miles between these two place names. The LDS-Mormons have filmed the R.C. parish registers (1834-1913) for Sienacz, Kroatien, Austria; later Sinac, Lika-Korbava megye, Hungary; now Sinac, Croatia. Text in Latin and Croatian.

    10/03/2001 05:35:04
    1. [CROATIA-L] Sinac, and Sedramic
    2. Joseph Chavka
    3. Can anyone tell me where Sinac and Sedramic are located? Joe

    10/03/2001 03:32:54
    1. Re:[CROATIA-L] Bakovic'
    2. Frank Kurchina
    3. There are 2 place names Murvica located in Croatia. 1) Murvica located 120 miles SSW of Zagreb and near Zadar (C) Zara (I) formerly Murvizza (Italian) (also called Murvica), Dalmatien, Austria; now Murvica (Zadar), Croatia. The Croatian telephone directory for Zadarska z^upanija (county) lists 46 surname Bakovic'. The LDS-Mormons filmed the R.C. parish church records (1824-1881) for Murvizza (Italian) Murvica (Croatian) Text in Croatian and Italian. film # 1925212 These microfilm reels are available for rental and viewing at any Family History Center (FHC) worldwide. 90% of patrons are non-Mormons doing surname research. LDS - Mormon FHCs - LOCATIONS http://www.familysearch.org/Search/searchfhc2.asp 2 ) Murvica located 177 miles south of Zagreb in Split region on otok (island) Brac^. Formerly Murvica (Croatian) (Brazza (Italian), Dalmatien, Austria; now Murvica (Brac^), Hrvatska (Croatia) The Croatian telephone directory for Splitsko-dalmatinska z^upanija (county) lists 187 surname Bakovic'.

    10/02/2001 12:27:15
    1. [CROATIA-L] Re: Bakovic
    2. Frank Kurchina
    3. Peter C Andreasen wrote: > > I'm searching for the parents of Luka Bakovic. He was born 8 June 1884 > in Murvica, Dalmatien, Austria (now Croatia). I know that he came to the > United Stated in 1900 with 4 or 5 of his brothers. Also would like to > know how common the name of Bakovic is. Also any information on Luka > Bakovic's ancestors will be helpful as well. Thanks. Sincerely, > Marget There are 2 place names Murvica located in Croatia. 1) Murvica located 120 miles SSW of Zagreb and near Zadar (C) Zara (I) Murvizza (Italian) (also called Murvica), Dalmatien, Austria; now Murvica (Zadar), Croatia. The Croatian telephone directory for Zadarska z^upanija (county) lists 46 surname Bakovic'. The LDS-Mormons filmed the R.C. parish church records (1824-1881) for Murvizza (Italian) Murvica (Croatian) Text in Croatian and Italian. film # 1925212 These microfilm reels are available for rental and viewing at any Family History Center (FHC) worldwide. 90% of patrons are non-Mormons doing surname research. LDS - Mormon FHCs - LOCATIONS http://www.familysearch.org/Search/searchfhc2.asp 2 ) Murvica located 177 miles south of Zagreb in Split region on otok (island) Brac^. Murvica (Croatian) (Brazza (Italian), Dalmatien, Austria; now Murvica (Brac^), Hrvatska (Croatia) The Croatian telephone directory for Splitsko-dalmatinska z^upanija (county) lists 187 surname Bakovic'.

    10/01/2001 07:59:49
    1. [CROATIA-L] RE: CROATIA-D Digest V01 #169
    2. Pat Walnick
    3. What is the URL for Croatia Myths and Folklore? I would like to check it out. Please email me at my email address. Thank you in advance and have a great day! : ) Pat CROATIA-D-request@rootsweb.com wrote: >Content-Type: text/plain > >CROATIA-D Digest Volume 01 : Issue 169 > >Today's Topics: > #1 Re: [CROATIA-L] Myths and Folklore [Ashley Tiwara <grubisic@netwurx.ne] > #2 Re: [CROATIA-L] Myths and Folklore ["Ella" <ellah@prodigy.net>] > #3 [CROATIA-L] Cvetkovic, Croatia [John S Batusic <batusic@juno.com>] > #4 [CROATIA-L] Cvetkovic [Shada2@aol.com] > >Administrivia: >To unsubscribe from CROATIA-D, send a message to > > CROATIA-D-request@rootsweb.com > >that contains in the body of the message the command > > unsubscribe > >and no other text. No subject line is necessary, but if your software >requires one, just use unsubscribe in the subject, too. > >______________________________ > __________________________________________________________________ Your favorite stores, helpful shopping tools and great gift ideas. Experience the convenience of buying online with Shop@Netscape! http://shopnow.netscape.com/ Get your own FREE, personal Netscape Mail account today at http://webmail.netscape.com/

    09/29/2001 09:32:42
    1. [CROATIA-L] Ship Manifests
    2. Jolie Blanchard
    3. Heads up! EllisIslandRecords.com listed the arrival date of the Martha Washington as Sept. 4, 1911. Microfilm reels are categorized by arrival dates. When I was unable to find the ship Martha Washington on the microfilm reel for that date, an Archives worker looked up the Martha Washington in a book of arrivals and found that it arrived Sept. 6, 1911. Sept. 6 was recorded on the next reel of microfilm. This was my first time perusing ship manifests on microfilm. The other thing of note I might pass along is that it took two to four days to log all of the passengers on some of the larger ships. So the Passenger Arrival book says Sept. 3 for a few pages, then Sept. 4, and then Sept. 5, etc. All for the same ship. My recommendation would be that when you are ordering microfilm from the LDS Library for ship manifests, it might be prudent to order three reels rather than one. The one you want, the one before and the one after. I would have been disappointed had I ordered the film, waited a couple of weeks for it to arrive, raced to the library with excitement on the day it arrived, only to find that it wasn't the correct reel. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Listen to your Yahoo! Mail messages from any phone. http://phone.yahoo.com

    09/28/2001 01:20:35
    1. [CROATIA-L] Radosevic, Josip/b. 1895/Lice
    2. Jolie Blanchard
    3. Thanks everyone for your suggestions about next steps in my research of Josip Radosevic. I went to NARA (US Archives) and looked at the manifest for the ship Martha Washington. (Image was not available on-line.) The add'l information it contained for Josip Radosevic leads me further to believe he must be the one I am looking for. The pros: This Josip was headed to Chicago, which is the place family say their Joseph came to, and the name and residence of a relative outside the US was asked in 1911. Josip answered Father: Ivan, of Lic^e. Family says his father was Ivan. The two items that still leave doubt in my mind are: (1) the Manifest says he had been in the US previously, from 1901-09, and family says he told them he came over in 1911, at age 16. They have no recollection of him saying that he had been in US before that. (2) The Manifest lists him as from Lic^e and family say he was from Zagreb. By arriving in 1911, Josip missed the 1910 census and there are 9 years until the 1920 census. I found Josip Radosevich age 25 in Gary, Lake Co., IN, living as a boarder, in the 1920 Census. This must be the one I am researching. He is the correct age. Family says he lived in Whiting, Lake Co., IN. Thanks again for your suggestions, they are always welcome. Jolie PS: I am gathering a substantial file of information about Radosevic(h) families in America and about Croatian immigrants in general. It is interesting to track the trends that appear. The majority of the Radosevic men, and later families, came from Mrkopalj and Lic/Lie/Lice/Lokve (spelled a variety of ways on the various ship manifests; might be different villages). A few each from Delnice and Ogulin. A couple of people each from Donji Kosinj, Novigrad, Gorski Kotar, Kosin, and Darnvar. Some of the communities they left in Croatia appear to be logging regions. However, they went to coal mining communities when they arrived, with very few exceptions: Gallup, NM (Mines); Duluth/Virginia/and Hibbing, MN (Mines); Birmingham, AL (Mines); Rock Springs, WY (Mines); Toluca, Marshall Co., IL (Mines); McKees Rocks, PA (Mills); and Chicago, IL (Mills). __________________________________________________ Do You Yahoo!? Listen to your Yahoo! Mail messages from any phone. http://phone.yahoo.com

    09/28/2001 01:16:23
    1. [CROATIA-L] Cvetkovic
    2. Dear Listers, I don't know if you can help me but since my grandmother must have had at least 3 places of birth listed on different documents, I am very confused! On one document it was listed as Cetskovac, Nova Bukovica, Yugoslavia. My grandmother was unable to read or write English at the time so someone must have written it for her as to how it sounded to them. Can this be the same as Cvetkovic or is there a place called Cetskovac? the other places listed were Balincina, Bukovica, Yugoslavia & just Bukovica. She was married in Nasice. Thanks for any help. Cheers, Sharon

    09/27/2001 04:12:29
    1. [CROATIA-L] Cvetkovic, Croatia
    2. John S Batusic
    3. I recently inquired about Domagovic; has anybody ever done any research about the village of Cvetkovic, which is near Domagovic? It has a large number of Batusics from there according to the phonebook as well as Ellis Island records. Thanks, John ________________________________________________________________ GET INTERNET ACCESS FROM JUNO! Juno offers FREE or PREMIUM Internet access for less! Join Juno today! For your FREE software, visit: http://dl.www.juno.com/get/web/.

    09/27/2001 06:01:06
    1. Re: [CROATIA-L] Myths and Folklore
    2. Ella
    3. I have heard several have not been able to access that folklore site. I have no problems. I have gone there everytime someone says they can't access it.. Ella in Michigan

    09/27/2001 05:02:35
    1. Re: [CROATIA-L] Myths and Folklore
    2. Ashley Tiwara
    3. Frank, I've been on vacation and am just trying to do the mail, to get caught up. I've NEVER been able to access that site. I've tried at a lot of different times, including during the USA nights and it's never come up. My browser eventually comes back to me with a message about the site being unavailable, or about too much traffic. Further suggestions? Thanks, Ashley Frank Kurchina wrote: > PUZEXPRESS@aol.com wrote: > > > > Frank, > > > > Thank you for the URL on folklore but I cannot seem to bring it up. Any > > suggestions? > > > > Dick Puz > > I just clicked on that URL and it took me immediately to the Web site > which > is located in Zagreb. > Perhaps it wasn't working before or there was some other reason ? > It is 7:18 P.M. Saturday in Zagreb right now. > > v > Frank Kurcina

    09/27/2001 12:36:39