RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 8020/10000
    1. Re: [CROATIA-L] Kolar
    2. Frank Kurchina
    3. hammar wrote: > > Iam looking for my grand father family.My grand father name was Mato Kolar. > He was born Sept 21,1889.He is from Trnovice Croatia. He came to the USA.in 1905 or 1906.He had two sisters one was Eva and the other was Mada. He died in Sheboygan, Wi. in 1954.Hope somebody can help me out. > > Marge Trnovice is located in the Dubrovnik region of Croatia. The Croatian telephone directory lists a Paula Kolar under Dubrovnik and a Mirko Kolar under Mokos^ica.

    12/01/2001 01:13:48
    1. Re: [CROATIA-L] RE: MICHAEL SCHAEFER
    2. In a message dated 11/26/2001 2:06:31 AM Central Standard Time, frankur@worldnet.att.net writes: > > Stephan - Martin - Anna & Magdeline. Anna & Magdeline stayed in Europe. > Other > > relatives were Henk - Pfeffer - and Nikolaus all from Cabuna. Any > information > > at all would be greatly appreciated. Thank you very much - Charles M. > > Schaefer > > Don't know your surnames. > Schaefer and Pfeffer are German surnames. > Since the Yugoslavs expelled 3 million Germans in 1945 > would not expect the surname bearers to be listed in Croatian > telephone directory. > > Cabuna is located 76 miles east of Zagreb and is now in Virovitica > z^upanija (county) > > 1. When did surnames emigrate to the U.S. ? > 2. What was the U.S. port of entry ? > 3. Were surnames naturalized ? Thanking you for your interest in helping research my family in what was then Austria-Hungary - now Croatia. In answer to your three questions - most of my family from Austria-Hungary arrived between 1900 & 1915 (I do have their passenger lists) port of New York. Most of them were not naturalized.

    11/27/2001 11:11:28
    1. [CROATIA-L] Kolar
    2. hammar
    3. I am looking for family of my Grandfather Mato Kolar. The only thing I know is that his dad was paul and is mom kato. and he had two sisters one was Eva and the other wasManda that is all I know hope someone could help me out. Thank You Marge

    11/27/2001 08:58:55
    1. [CROATIA-L] EMail address and my Journey in Search of My Family on Cres/Cherso
    2. Elaine Sharp
    3. Frank, other co-listers, Someone in Croatia gave me their email address but it has the mark over the C. If I send them an email without this mark, will they get it? My trip to Cres/Cherso was wonderful and I met many truly wonderful cousins I did not know I even had. Off season was the best for us as we got to see so much. We went to the graveyard and photographed the gravestones of our family and drove and walked from one end of the island to the other and went to Beli, Valun (had dinner here), Osor where there is a bust of an ancestor in the museum, Lubenice, Pernat and did some research for a friend in Mali Losinj. We rented a car in Trieste and drove through Italy, Slovenia and Croatia to take the ferry from Brestova to Cres/Cherso. Stayed at a wonderful pension (had a kitchen, living room, bedroom and bath) and the owner was wonderful and I am now helping her with some research. Went to my cousins Caffe Bar for a drink and met many, many locals. This island is absolutely beautiful and I shall return. Elaine

    11/27/2001 03:35:53
    1. [CROATIA-L] Unsubscribe
    2. Musiov, Tony
    3. Please unsubscribe me for the time. Will get back on later. Thanks and regards, Tony

    11/26/2001 03:57:51
    1. [CROATIA-L] Maver/Sablich
    2. Elaine Sharp
    3. I would like to contact the Naughton who posted to the list researching the above. I wrote to his email address but it came back. OR anyone else who might have information on an Anton(io) Maver b. 1868 who came from Cherso to the Chicago IL area ca 1900. I found one on Ellis Island site that might be him. If anyone is aware of this family, would appreciate hearing from you. Trying to help someone I met on my recent visit to Cres/Cherso. Thank you. Ellie

    11/26/2001 01:11:21
    1. [CROATIA-L] vugrinovich
    2. hammar
    3. I am looking fir my Great father Vinko Vugrinovic(h) I don't know much about his family. He came to the USA.in 1904 with his wife and five kids. That is about all I jnow about him Hope somebody can help me. Marge

    11/26/2001 02:12:22
    1. Re: [CROATIA-L] RE: MICHAEL SCHAEFER
    2. Frank Kurchina
    3. CMSWI04@aol.com wrote: > > I am researching my father Michael Schaefer son of Michael and Magdeline (nee > Pfeffer) Schaefer from Cabuna. Michael was born Jan 31, 1886. Siblings were > Stephan - Martin - Anna & Magdeline. Anna & Magdeline stayed in Europe. Other > relatives were Henk - Pfeffer - and Nikolaus all from Cabuna. Any information > at all would be greatly appreciated. Thank you very much - Charles M. > Schaefer Don't know your surnames. Schaefer and Pfeffer are German surnames. Since the Yugoslavs expelled 3 million Germans in 1945 would not expect the surname bearers to be listed in Croatian telephone directory. Cabuna is located 76 miles east of Zagreb and is now in Virovitica z^upanija (county) 1. When did surnames emigrate to the U.S. ? 2. What was the U.S. port of entry ? 3. Were surnames naturalized ?

    11/25/2001 06:03:04
    1. [CROATIA-L] RE: MICHAEL SCHAEFER
    2. I am researching my father Michael Schaefer son of Michael and Magdeline (nee Pfeffer) Schaefer from Cabuna. Michael was born Jan 31, 1886. Siblings were Stephan - Martin - Anna & Magdeline. Anna & Magdeline stayed in Europe. Other relatives were Henk - Pfeffer - and Nikolaus all from Cabuna. Any information at all would be greatly appreciated. Thank you very much - Charles M. Schaefer

    11/25/2001 02:14:51
    1. Re: [CROATIA-L] Szambur
    2. Tomislav Marvar
    3. It is surely Samobor. 22 km west of zgareb. I live in it. How can I help? ----- Original Message ----- From: <MSandler2@aol.com> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, November 24, 2001 11:24 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Szambur > Could that be Samabor? > >

    11/25/2001 12:40:02
    1. [CROATIA-L] vugrinovich
    2. hammar
    3. I am looking for family of my Great grandfather Vinko Vugrinovich.He came to the US.in 1904 with is wife and five children.I don't anything about his parents or if he has any brothers and sisters Marge

    11/25/2001 12:05:14
    1. Re: [CROATIA-L] Szambur
    2. Could that be Samabor?

    11/24/2001 10:24:11
    1. [CROATIA-L] Szambur
    2. Marius von Schuttenbach
    3. I am looking for a town/village which name was Szambur on Szanobur (probably in Hungarian spelling) and which was locaten in Dalmatia in 18th century. I posess an old Austrian passport stating that my ancestor was born there but nobody in the world can find it. Marius von Schuttenbach osbach@nikocity.de

    11/24/2001 07:33:50
    1. RE: [CROATIA-L] Szambur
    2. Leslie Prpich
    3. Hello Marius. I've just found out about a great site for locating villages in Eastern Europe. It does a Soundex search for the name. Give it a try! Regards, Leslie Prpich http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm -----Original Message----- From: Marius von Schuttenbach [mailto:OSBACH@nikocity.de] Sent: Saturday, November 24, 2001 5:34 AM To: CROATIA-L@rootsweb.com Subject: [CROATIA-L] Szambur I am looking for a town/village which name was Szambur on Szanobur (probably in Hungarian spelling) and which was locaten in Dalmatia in 18th century. I posess an old Austrian passport stating that my ancestor was born there but nobody in the world can find it. Marius von Schuttenbach osbach@nikocity.de

    11/24/2001 01:47:31
    1. Re: [CROATIA-L] Szambur
    2. Frank Kurchina
    3. Marius von Schuttenbach wrote: > > I am looking for a town/village which name was Szambur on Szanobur > (probably in Hungarian spelling) and which was locaten in Dalmatia in > 18th century. > > I posess an old Austrian passport stating that my ancestor was born > there but nobody in the world can find it. > > Marius von Schuttenbach > osbach@nikocity.de Ja. Auf Ungarn ist das Zeichen 'Sz' pron. wie 's' im englischen Wort ' so '. Sie schrieben Region aber sie Dalmacija aussehen wie: 1) lokalisierte Samobor 22 Kilometer westlich von Zagreb. 2. Oder, Samobor jetzt gelegen im Bosnien u. Herzegovina und in 80 Kilometer Süden von Sarajevo am Montenegro (Crna Gora). Von 1718-1797 Venedig (Venezia) steuerte nicht Österreich die Küste Dalmatian von Zadar (c) Zara (i) bis Dubrovnik (c) Ragusa (i) und von der Region Trieste (i) Trst (c) bis Rijeka (c) Fiume (i) und Kotor von Montenegro.

    11/24/2001 01:01:03
    1. [CROATIA-L] regional State Archives, Frank ?
    2. Marie .
    3. Hi Frank, Thank you for the information, but can you also tell me how much it would cost to order a birth certificate. Also do I need to due the request in the Croatian language or in English? If in Croatian, then is there a web site that translate English into Croatian. Thank You, Marie _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp

    11/20/2001 04:34:42
    1. Re: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich
    2. Marie .
    3. Hi Patty, WEll that's another spelling I haven't seen before, but I will keep my eyes open for it should I come across it or any of your names for you. Thank You, Marie >From: "Patty M." <ppmilich@calweb.com> >Reply-To: CROATIA-L@rootsweb.com >To: CROATIA-L@rootsweb.com >Subject: Re: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich >Date: Mon, 19 Nov 2001 21:36:16 -0800 > > >Marie: > >I have a Lucija Giurascic (sp.???) who was born sometime early enough to >have a grandchild, named after her in 1812 (her name was Lucija Kulis~). >Lucija, the younger, was born in Mrcine, Gruda, Croatia; her parents were >Baldo Kulis~ and Marija Hendic'. Lucija, the elder's, husband was Mihovil >Kulis~. > >I'm not at all clear about the last name spelling since there is only one >record I have found it on. Perhaps there's a connection? > >Patty Milich > >----- Original Message ----- >From: "Marie ." <m4uand172u@hotmail.com> >To: <CROATIA-L@rootsweb.com> >Sent: Monday, November 19, 2001 3:51 PM >Subject: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich > > > > Hi > > I have a Mathieu Guiranovich who was born about 1791, in Rugusa Dalmatia > > Austria, per his death certificate dated 1892. Which means best I can >tell > > is Croatia. > > > > I also found a Guiranovich who died in Triest 09/13/1833, per a web >search. > > > > In researching this surname I have come across several different >spellings; > > Guiranovich and Giuranovich and I am not sure if either of these two > > spellings are correct. Since Mathieu came to America before 1850 and the > > French or Spanish may have spelled it differently back then when he >arrived > > in America. > > Can anyone tell me how to go about ordering a birth certificate for 1791 >for > > the above area. > > Thank You, > > Marie > > > > > > _________________________________________________________________ > > Get your FREE download of MSN Explorer at >http://explorer.msn.com/intl.asp > > > > _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp

    11/20/2001 04:28:19
    1. Re: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich
    2. Patty M.
    3. thanks. Patty ----- Original Message ----- From: "Marie ." <m4uand172u@hotmail.com> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, November 20, 2001 3:28 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich > Hi Patty, > WEll that's another spelling I haven't seen before, but I will keep my eyes > open for it should I come across it or any of your names for you. > Thank You, > Marie > > > >From: "Patty M." <ppmilich@calweb.com> > >Reply-To: CROATIA-L@rootsweb.com > >To: CROATIA-L@rootsweb.com > >Subject: Re: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich > >Date: Mon, 19 Nov 2001 21:36:16 -0800 > > > > > >Marie: > > > >I have a Lucija Giurascic (sp.???) who was born sometime early enough to > >have a grandchild, named after her in 1812 (her name was Lucija Kulis~). > >Lucija, the younger, was born in Mrcine, Gruda, Croatia; her parents were > >Baldo Kulis~ and Marija Hendic'. Lucija, the elder's, husband was Mihovil > >Kulis~. > > > >I'm not at all clear about the last name spelling since there is only one > >record I have found it on. Perhaps there's a connection? > > > >Patty Milich > > > >----- Original Message ----- > >From: "Marie ." <m4uand172u@hotmail.com> > >To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > >Sent: Monday, November 19, 2001 3:51 PM > >Subject: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich > > > > > > > Hi > > > I have a Mathieu Guiranovich who was born about 1791, in Rugusa Dalmatia > > > Austria, per his death certificate dated 1892. Which means best I can > >tell > > > is Croatia. > > > > > > I also found a Guiranovich who died in Triest 09/13/1833, per a web > >search. > > > > > > In researching this surname I have come across several different > >spellings; > > > Guiranovich and Giuranovich and I am not sure if either of these two > > > spellings are correct. Since Mathieu came to America before 1850 and the > > > French or Spanish may have spelled it differently back then when he > >arrived > > > in America. > > > Can anyone tell me how to go about ordering a birth certificate for 1791 > >for > > > the above area. > > > Thank You, > > > Marie > > > > > > > > > _________________________________________________________________ > > > Get your FREE download of MSN Explorer at > >http://explorer.msn.com/intl.asp > > > > > > > > > > _________________________________________________________________ > Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp > >

    11/20/2001 02:00:31
    1. Re: [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich
    2. Frank Kurchina
    3. "Marie ." wrote: > > Hi > I have a Mathieu Guiranovich who was born about 1791, in Rugusa Dalmatia > Austria, per his death certificate dated 1892. Which means best I can tell > is Croatia. > > I also found a Guiranovich who died in Triest 09/13/1833, per a web search. > > In researching this surname I have come across several different spellings; > Guiranovich and Giuranovich and I am not sure if either of these two > spellings are correct. Since Mathieu came to America before 1850 and the > French or Spanish may have spelled it differently back then when he arrived > in America. > Can anyone tell me how to go about ordering a birth certificate for 1791 for > the above area. > Thank You, > Marie For over 450 years , Austria and Italy traded rule of parts the Dalmacija region of Croatia. When the Árpád dynasty (Hungarian) became extinct, the Croatians elected a Neapolitan (Napoli) prince Ladislas, king of Croatia (1409) and he sold Venice his rights to all of Dalmatia. By 1420 Venice controlled all of Dalmatia except Dubrovnik. The Republic of Ragusa was the Republic of Dubrovnik. The French entered the city-republic of Dubrovnik in 1806 and in 1807 incorporated it into the Illyrian Provinces. After the fall of Emperor Napoleon I, Austria regained all those territories that it had held prior to the Napoleonic era , as well as those they had held and lost between 1805 and 1809, plus Dubrovnik. Today Trieste is not part of Istria nor of Croatia, but Italy. 1867-1918 Trieste and Istria was part of of Austria under the dual Austro-Hungarian Monarchy. 1867-1918 Croatia-Slavonia was ruled by the Kingdom of Hungary as part of the Austro-Hungarian Monarchy. The LDS-Mormons filmed the Orthodox religion parish registers (1791-1921) for Ragusa, Dalmatia, Austria; now Dubrovnik, Croatia. But, the R.C. parish church registers filmed for above are many and by district and their dates vary. Text in Latin, Italian, and Croatian. These would require review of many,many microfilms for your surname ? In Croatia, any birth and death records older than 1860 were turned over to the Croatian historical archives. My understanding is that all religious records had been collected in regional State Archives, located at: Varaz^din, Zagreb, Bjelovar, Pazin, Rijeka, Karlovac, Zadar, Split, Dubrovnik, Sisak, Slavonski Brod, and Osijek. address Drz^avni arhiv Dubrovnik Sv. Dominika 1 20000 Dubrovnik Hrvatska (Croatia)

    11/19/2001 06:57:40
    1. [CROATIA-L] Guiranovich/Giuranovich
    2. Marie .
    3. Hi I have a Mathieu Guiranovich who was born about 1791, in Rugusa Dalmatia Austria, per his death certificate dated 1892. Which means best I can tell is Croatia. I also found a Guiranovich who died in Triest 09/13/1833, per a web search. In researching this surname I have come across several different spellings; Guiranovich and Giuranovich and I am not sure if either of these two spellings are correct. Since Mathieu came to America before 1850 and the French or Spanish may have spelled it differently back then when he arrived in America. Can anyone tell me how to go about ordering a birth certificate for 1791 for the above area. Thank You, Marie _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp

    11/19/2001 04:51:12