what kind of info? social security application, passengfer list at ellis island has some info, what about the declaration of intent???????????? shawn ----- Original Message ----- From: pdyer53 Sent: Tuesday, May 07, 2002 8:15 PM To: CROATIA-L@rootsweb.com Subject: [CROATIA-L] Beginning research on Kisic My grandmother Dragica Grgas came to America in 1910 or so. She was dau. of Franjo Grgas and Ana r. Crnaric. She was born 12 May 1898 d. 1972. Married 1 David Lukezic in Beverdale, Pa. Three children Arthur, George and Mildred. Then she met Joseph Kisic and had 6 more children, Elizabeth, Joseph Anna Louise, John, Josephine and David. She was born in Croatia. Joseph left a wife and children in Croatia and when he died his social security went to his wife in Croatia. Is there anyone on this list that can helpme to locate info on this Joseph Kisic? Thanks for any help you may be to me. Pat Miller Dyer pdyer53@yahoo.com
there is a Beaverdale, Pa. in Cambria Co., Pa. near Johnstown and was a coal mining area.......lots of Croatians came to this area as did my Croatian ancestors.......if you are not already on the Cambria Co., list you may try posting to them.....the list is PaCambri-L@rootsweb.com......to become a list member send to PaCambri-L-request@rootsweb.com and put "subscribe" in the body of the email.....Joe
Den wrote: > > Hi group, > > I am looking for the origin of a family by the name of Berkova. My great > grandmother was Mary Berkova, does any one have an idea on a region where > this family could have come from? Any information would be great. > thanks > Denis Markovich > markos@in-tch.com One of most common Slavic surname affixes is the one denoting gender of the bearer -ova, -owa (Polish), and -oba (Russian). As a rule of Slavic grammar, female surnames end in -a, -ska, or -ova. The feminine form of the surnames is considered merely a separate form of same surname, not a distinct surname in itself. Have to assume you are seeking the surname Berk or Berko, rather than Berkova. Having said that, Berkova can be a Czech-Bohemian surname. If your great GM emigrated to U.S. in what year ? 267 surnames Berk emigrated to U.S. via Ellis Island (NYC) 1892-1924. And 133 surnames Berko as well. v Frank Kurcina
"Birkholz, James" wrote: > > Would appreciate help translating these words... > > Left column says "gdje su serodili" > Right column says "gdje stanuju" > on the location columns of marriage records. > > Under many names is a word that looks like "zuprug" > > TIA, > > James gdje su serodili ? where are they from ? mjesto, gdje stanuje town, where they reside suprug = husband supruga = wife v Frank Kurcina
Would appreciate help translating these words... Left column says "gdje su serodili" Right column says "gdje stanuju" on the location columns of marriage records. Under many names is a word that looks like "zuprug" TIA, James
My grandmother Dragica Grgas came to America in 1910 or so. She was dau. of Franjo Grgas and Ana r. Crnaric. She was born 12 May 1898 d. 1972. Married 1 David Lukezic in Beverdale, Pa. Three children Arthur, George and Mildred. Then she met Joseph Kisic and had 6 more children, Elizabeth, Joseph Anna Louise, John, Josephine and David. She was born in Croatia. Joseph left a wife and children in Croatia and when he died his social security went to his wife in Croatia. Is there anyone on this list that can helpme to locate info on this Joseph Kisic? Thanks for any help you may be to me. Pat Miller Dyer pdyer53@yahoo.com
Hi group, I am looking for the origin of a family by the name of Berkova. My great grandmother was Mary Berkova, does any one have an idea on a region where this family could have come from? Any information would be great. thanks Denis Markovich markos@in-tch.com
Bob Baich wrote: > > Hi Frank > I have two names from the LDS church records and wondering if they are the same ,one is Marci Petrievacanin father of a bride1835 and the other is Mariani Petrievacanin father of a groom 1837. I was wondering if Marci and Mariani could be the same name. > Thank you very much > Bob > > Bob Baich > phone 403-845-4150 > web site http://www.baich.ca > email VE6APU@ccinet.ab.ca Marci can be a pet form of Marcia (E) which is feminine version of Latin name Marcius, derived from Marcus (L) from the Roman god Mars. Since you have a male name expect it was some diminutive form of Marcus (L) Mark (E) Marco (I) Marko (Croatian) Mariani looks like some kind of Italian name ? However, it is not an Italian first name. Did Marci and Mariani reside at the same house number ? v Frank Kurcina
Found this on a Argentina/Croatian web page but translated it as best as I could. Mary >From second half of the last century, a wave of Croatian emigrants began to arrive at the coasts of Chile , they settled down in what at that time were the most inhospitable places of pais, the South end where there was a fever of gold, and the north where the operation of the saltpeter begun. All originally from Dalmatia region and among them great mayoria of the island of Brac, in the beginning they assumed the heaviest works, but quickly they progressed and become independent mainly in the commerce and the industry. Integration to the national life was fast and in general welcomed by the inhabitants of Chile, which meant a quick adaptation to pais. The children of these first emigrants, learned off their parents to love Chile as much as their Croatia homeland Chile alone today in the community you will find descendants of Croatians that is considered in the approximately 140,000 people. Our ancestors almost exclusively settled down in the North and South ends of this length and narrow country. Today we find Croatian organizations in the following Arica cities, Iquique, Calama, Tocopilla, Antofagasta, the Night love song, Vine of the Sea, Santiago, Conception, End Sands, Port Native, Future. The greater activity is made in Antofagasta, Santiago and Punta Sands that are the places that received greater amount of emigrants. From the beginning the union elements were social and/or sport clubs, in Santiago the Hrvatski Sunday founded on 1932, and the Sport Club Croatian Stage in 1964; in Antofagasta 1894 the Croatian Hrvatski and Sociedada of Mutual Aids Sokol in 1927; in End Sands the Society Dalmata de Mutual Socorros in 1896, the Croatian Club and the Hrvatski Sokol. In Santiago the institutions in activity are: Sport club Croatian Stage, I circulate of Professionals of Croatian Ancestry, Croatian Chilean Institute of Culture, Croatian Chilean Chamber of Commerce and the Society of Charity Jadranska Vila, in addition to some real estate owners of the properties in which the clubs work. -----Original Message----- From: twigs [mailto:twigs@gcctv.com] Sent: Tuesday, 7 May 2002 11:55 AM To: CROATIA-L@rootsweb.com Subject: Re: [CROATIA-L] Argentina? Frank, was there a reason young men left Croatia and went to South America? I had an uncle who went to Argentina sometime before 1915(?). I have not started searching for him as he finally stopped writing home. Of course, I regret not questioning my mother about him. Is there an Argentina (or S.A)List for immigrants? Ella in Michigan
Hi Frank I have two names from the LDS church records and wondering if they are the same ,one is Marci Petrievacanin father of a bride1835 and the other is Mariani Petrievacanin father of a groom 1837. I was wondering if Marci and Mariani could be the same name. Thank you very much Bob Bob Baich phone 403-845-4150 web site http://www.baich.ca email VE6APU@ccinet.ab.ca
Frank, was there a reason young men left Croatia and went to South America? I had an uncle who went to Argentina sometime before 1915(?). I have not started searching for him as he finally stopped writing home. Of course, I regret not questioning my mother about him. Is there an Argentina (or S.A)List for immigrants? Ella in Michigan
John and Helene Ennor wrote: > This was posted to the Rootsweb Croatian message board and I need help translating it. > > Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic ,vino a la Argentina en 1927 .Era el menor de los hermanos nacio en > PLINA (DALMANCIA) . My grandfather's name was Mateo Yure Krsticevic; he came to Argentina in 1927. He was the youngest of the brothers. He was born in PLINA (DALMANCIA). > > > Thank you. > Helene Ennor > ennor@cfu.net > > Researching: Ennor, Kristovich, Lemke, Durgan
The same thing that "made" them immigrate to America! Opportunity! Both N. America and S. America had languages foreign to them, so the issue was the same. At the turn of the century S. America, especially Argentina having the 7th largest economy in the world. had growing economies. http://www.usatrade.gov/Website/CCG.nsf/CCGurl/CCG-ARGENTINA2002-CH-3:-00539 126 As to why people left the old Austro-Hungarian Empire was mostly economic, as the A-H Empire was slow to industrialize. Immigrants coming to America could make more in a week than they could in a month or more in the old country. American companies sent recruiters to various parts of the A-H Empire to find "cheap" labor, many arranging for travel to America. Also some left for political/social reasons, this is particualarly true in the case of Slovaks and Croatians. The Hungarian Crown was attempting to Magyarize (Hungarianize) those lands, IE language, schools, etc.. This did not sit well with either group. The Croatians had varying degrees of autonomy or self rule since the Pacta Conventa was signed around 1100 AD. That agreement formed a union with Hungary, with the Croatian Nobility electing the King of Hungary as King of Croatia. In fact Croatia was a Kingdom with in a Kingdom, being known as the Triune Kingdom or the Kingdom of Croatia, Slavonia and Dalmatia. The number of immigrants to America from A-H Empire totaled around 4 to 5,000,000 from late 1880s to the beginning of WW I, 1913! Perhaps among the most famous of those immigrants was inventor Nikola Tesla (from Smiljan near Gospic). If it weren't for Tesla we would need more electric generating plants than we have now. Edison contended for DC electricity while Tesla AC. Good for us that Tesla prevailed. George Westinghouse became a wealthy man from Telsa's inventions. Tesla was incredible never marrying, sleeping only about 2 hours each night and experimenting the rest of the time. In his later years Tesla became quite social visiting many of the immgrants from what had become Yugoslavia. He was also phlianthropic during those later years sponsoring some of his fellow countrymen in the US, such as Fritzie Zivic the boxer. http://www.lucidcafe.com/library/96jul/tesla.html Well this is a bit off topic. Sorry about that. http://www.croatia-in-english.com/rj/index.html Robert Jerin ----- Original Message ----- From: "SHAWN FOGARTY" <fogdryer@msn.com> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Monday, May 06, 2002 3:41 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Translation Help what made them emmigrate to SAmerica & Brazil of all places?????????? ----- Original Message ----- From: Frank Kurchina Sent: Monday, May 06, 2002 1:32 PM To: CROATIA-L@rootsweb.com Subject: Re: [CROATIA-L] Translation Help John and Helene Ennor wrote: > > This was posted to the Rootsweb Croatian message board and I need help translating it. > > Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic ,vino a la Argentina en 1927 .Era el menor de los hermanos nacio en > PLINA (DALMANCIA) . > > Thank you. > Helene Ennor > ennor@cfu.net > > Researching: Ennor, Kristovich, Lemke, Durgan Buenos días, Many Croatians emigrated to South America, especially to Argentina, where Spanish is spoken and Brazil where Brazilian-Portuguese is spoken. Spanish Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic , vino a la Argentina en 1927 . Era el menor de los hermanos nacio en PLINA (DALMANCIA) . English My grandfather was called Mateo Jure Krsticevic, came to Argentina in 1927. He was the (minor) youngest of the brothers born in PLINA (DALMACIJA) Plina (Istoc^na Plina) is located 202 miles SSE of Zagreb. Now located in Splitsko z^upanija (county) The Croatian telephone directory lists 20 surnames Krstic^evic' under Split (C) Spalato (I) The directory also lists 3 surnames Kristovic' (Kristovich) under Split. Expect this is another surname ? v Frank Kurcina
Thank you for the help Frank. ----- Original Message ----- From: Frank Kurchina To: CROATIA-L@rootsweb.com Sent: Monday, May 06, 2002 1:26 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Translation Help John and Helene Ennor wrote: > > This was posted to the Rootsweb Croatian message board and I need help translating it. > > Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic ,vino a la Argentina en 1927 .Era el menor de los hermanos nacio en > PLINA (DALMANCIA) . > > Thank you. > Helene Ennor > ennor@cfu.net > > Researching: Ennor, Kristovich, Lemke, Durgan Buenos días, Many Croatians emigrated to South America, especially to Argentina, where Spanish is spoken and Brazil where Brazilian-Portuguese is spoken. Spanish Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic , vino a la Argentina en 1927 . Era el menor de los hermanos nacio en PLINA (DALMANCIA) . English My grandfather was called Mateo Jure Krsticevic, came to Argentina in 1927. He was the (minor) youngest of the brothers born in PLINA (DALMACIJA) Plina (Istoc^na Plina) is located 202 miles SSE of Zagreb. Now located in Splitsko z^upanija (county) The Croatian telephone directory lists 20 surnames Krstic^evic' under Split (C) Spalato (I) The directory also lists 3 surnames Kristovic' (Kristovich) under Split. Expect this is another surname ? v Frank Kurcina
what made them emmigrate to SAmerica & Brazil of all places?????????? ----- Original Message ----- From: Frank Kurchina Sent: Monday, May 06, 2002 1:32 PM To: CROATIA-L@rootsweb.com Subject: Re: [CROATIA-L] Translation Help John and Helene Ennor wrote: > > This was posted to the Rootsweb Croatian message board and I need help translating it. > > Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic ,vino a la Argentina en 1927 .Era el menor de los hermanos nacio en > PLINA (DALMANCIA) . > > Thank you. > Helene Ennor > ennor@cfu.net > > Researching: Ennor, Kristovich, Lemke, Durgan Buenos días, Many Croatians emigrated to South America, especially to Argentina, where Spanish is spoken and Brazil where Brazilian-Portuguese is spoken. Spanish Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic , vino a la Argentina en 1927 . Era el menor de los hermanos nacio en PLINA (DALMANCIA) . English My grandfather was called Mateo Jure Krsticevic, came to Argentina in 1927. He was the (minor) youngest of the brothers born in PLINA (DALMACIJA) Plina (Istoc^na Plina) is located 202 miles SSE of Zagreb. Now located in Splitsko z^upanija (county) The Croatian telephone directory lists 20 surnames Krstic^evic' under Split (C) Spalato (I) The directory also lists 3 surnames Kristovic' (Kristovich) under Split. Expect this is another surname ? v Frank Kurcina
current listings. shawn ----- Original Message ----- From: Robert Jerin Sent: Monday, May 06, 2002 6:08 AM To: CROATIA-L@rootsweb.com Subject: Re: [CROATIA-L] Address Directory ----- Original Message ----- From: "SHAWN FOGARTY" <fogdryer@msn.com> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, May 05, 2002 11:31 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Address Directory > ok, so I have a place of residence, Srem, Serbia. listed for a relative (Sertic) > arriving in 1919. ok so how do I find him back in Srem Serbia??????????? > > shawn > > ----- Original Message ----- > From: Elaine Sharp > Sent: Monday, April 29, 2002 3:40 PM > To: CROATIA-L@rootsweb.com > Subject: [CROATIA-L] Address Directory > > I FORGOT TO SAY THAT THIS ADDRESS IS IN THE USA. > If I have an address in a city and want to know who is now living there > (hopefully relatives), is there a site where I can enter this address and > get the person's name? I know there are sites by name, and phone number but > is there a way to get it with an address. > > Thanks. > Ellie > Are you looking for a current listing or for some address from 1919? You may find telephone listings for Sriem, formerly Osztrák-Magyar Monarchia vármegyéi Horvát-Szlavónország (Croatia-Slavonia) Szerém) at the following link http://www.telekom.yu/ For older info you may post a query at: http://www.serbia-today.com/genealogy.html
John and Helene Ennor wrote: > > This was posted to the Rootsweb Croatian message board and I need help translating it. > > Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic ,vino a la Argentina en 1927 .Era el menor de los hermanos nacio en > PLINA (DALMANCIA) . > > Thank you. > Helene Ennor > ennor@cfu.net > > Researching: Ennor, Kristovich, Lemke, Durgan Buenos días, Many Croatians emigrated to South America, especially to Argentina, where Spanish is spoken and Brazil where Brazilian-Portuguese is spoken. Spanish Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic , vino a la Argentina en 1927 . Era el menor de los hermanos nacio en PLINA (DALMANCIA) . English My grandfather was called Mateo Jure Krsticevic, came to Argentina in 1927. He was the (minor) youngest of the brothers born in PLINA (DALMACIJA) Plina (Istoc^na Plina) is located 202 miles SSE of Zagreb. Now located in Splitsko z^upanija (county) The Croatian telephone directory lists 20 surnames Krstic^evic' under Split (C) Spalato (I) The directory also lists 3 surnames Kristovic' (Kristovich) under Split. Expect this is another surname ? v Frank Kurcina
This was posted to the Rootsweb Croatian message board and I need help translating it. Mi abuelo se llamaba Mateo Yure Krsticevic ,vino a la Argentina en 1927 .Era el menor de los hermanos nacio en PLINA (DALMANCIA) . Thank you. Helene Ennor ennor@cfu.net Researching: Ennor, Kristovich, Lemke, Durgan
Thank you to all the listers that replied to my query. You gave me a lot of choices.
----- Original Message ----- From: "SHAWN FOGARTY" <fogdryer@msn.com> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, May 05, 2002 11:31 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Address Directory > ok, so I have a place of residence, Srem, Serbia. listed for a relative (Sertic) > arriving in 1919. ok so how do I find him back in Srem Serbia??????????? > > shawn > > ----- Original Message ----- > From: Elaine Sharp > Sent: Monday, April 29, 2002 3:40 PM > To: CROATIA-L@rootsweb.com > Subject: [CROATIA-L] Address Directory > > I FORGOT TO SAY THAT THIS ADDRESS IS IN THE USA. > If I have an address in a city and want to know who is now living there > (hopefully relatives), is there a site where I can enter this address and > get the person's name? I know there are sites by name, and phone number but > is there a way to get it with an address. > > Thanks. > Ellie > Are you looking for a current listing or for some address from 1919? You may find telephone listings for Sriem, formerly Osztrák-Magyar Monarchia vármegyéi Horvát-Szlavónország (Croatia-Slavonia) Szerém) at the following link http://www.telekom.yu/ For older info you may post a query at: http://www.serbia-today.com/genealogy.html