RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7360/10000
    1. Re: [CROATIA-L] first name
    2. Jackie (nee Adamowicz)
    3. At 08:44 AM 5/16/2002, you wrote: >Actually, I have a Coatian relative (sister of my grandmother) whose name is >listed exactly as "Barbara" on the Croatian archive records! So maybe, the >name is actually "Barbara". Thank you, Kathy! Researching: ~~~~~~~Poland~~~~~~~ ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA CHOJNACKI / HOJNACKI MIKULSKI / MIKOLSKY CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ OCVIRAK / OCVIREK - SNEPERGER

    05/16/2002 02:46:33
    1. Re: [CROATIA-L] first name
    2. Actually, I have a Coatian relative (sister of my grandmother) whose name is listed exactly as "Barbara" on the Croatian archive records! So maybe, the name is actually "Barbara". Kathy ----- Original Message ----- From: "Jackie (nee Adamowicz)" <wordsmith@att.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 16, 2002 8:14 AM Subject: [CROATIA-L] first name > Would anyone know if there is a Croatian first name equivalent to Barbara? > > My g-grandfather listed his mother's name as Barbara on his U.S. Social > Security application. > I would like to attempt to write to a potential relation in his home > village, but would like to > list the proper name in Croation. > > Thank you in advance for your help. > > Best, Jackie > Researching: > ~~~~~~~Poland~~~~~~~ > ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA > CHOJNACKI / HOJNACKI > MIKULSKI / MIKOLSKY > CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL > ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ > OCVIRAK / OCVIREK - SNEPERGER > >

    05/16/2002 02:44:06
    1. [CROATIA-L] first name
    2. Jackie (nee Adamowicz)
    3. Would anyone know if there is a Croatian first name equivalent to Barbara? My g-grandfather listed his mother's name as Barbara on his U.S. Social Security application. I would like to attempt to write to a potential relation in his home village, but would like to list the proper name in Croation. Thank you in advance for your help. Best, Jackie Researching: ~~~~~~~Poland~~~~~~~ ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA CHOJNACKI / HOJNACKI MIKULSKI / MIKOLSKY CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ OCVIRAK / OCVIREK - SNEPERGER

    05/16/2002 02:14:47
    1. Re: [CROATIA-L] first name
    2. Michelle Robinson
    3. My grandmother was Barbara , in all the Croatian information I have it's Babara, this is what it is on a list that says she gave money to the Sohol so I guess it's right . MIchelle

    05/16/2002 01:54:31
    1. Re: [CROATIA-L] first name
    2. robert mcalear
    3. > Would anyone know if there is a Croatian first name equivalent to Barbara? In my grandson's line, "Barbara" was shown in the Croatian records as "Bara." My Croatian researcher also said that Bara was Barbara in English. > >

    05/16/2002 12:52:20
    1. Re: [CROATIA-L] first name
    2. Frank Kurchina
    3. "Jackie (nee Adamowicz)" wrote: > > Would anyone know if there is a Croatian first name equivalent to Barbara? > > My g-grandfather listed his mother's name as Barbara on his U.S. Social > Security application. > I would like to attempt to write to a potential relation in his home > village, but would like to > list the proper name in Croation. > > Thank you in advance for your help. > > Best, Jackie Croatian ? Perhaps by analogue. BARBARA f English, Italian, French, German, Polish, Hungarian. Meaning "foreign" from Greek word barbaros. According to legend Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. Barbola, Borbala, Babi, Borcsa, Boris, Boriska, Borka (Hungarian) Barbara, Bara, Barka, Barica (Slovenian) > Researching: > ~~~~~~~Poland~~~~~~~ > ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA > CHOJNACKI / HOJNACKI > MIKULSKI / MIKOLSKY > CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL > ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ > OCVIRAK / OCVIREK - SNEPERGER

    05/16/2002 12:48:15
    1. Re: [CROATIA-L] a common practice?
    2. Mary Lawrie
    3. Jackie The web page I mentioned earlier has a standand letter to use if you are writing to someone in Croatia and Frank here on this list has standard letters written in Croatian if you need to write to priests or archives. Please ask him to send you a copy. nkrtalic@arhiv.hr you could also send an email to this person asking where you should write to. It's the Archives in Zagreb. They may be able to give you some information on where to locate records on the family names you are interested in. Give as much information as you can such as DOB, names location etc. Good Luck Mary ----- Original Message ----- From: "Jackie (nee Adamowicz)" <wordsmith@att.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, May 15, 2002 9:07 PM Subject: Re: [CROATIA-L] a common practice? > At 06:40 AM 5/15/2002, you wrote: > >My tree is growing. So Im busy now importing and checking off my information. > > My family is both Polish and Croation and it's the Croatian research that > intimidates me most. It is the smallest part of my heritage and so the one > I have the least information about. My grandmother (whose father and > mother both emigrated -- separately before they were married) insists her > father came through Ellis Island but I can find no record of him > anywhere. It's very frustrating. He was the only of his family to > emigrate, too...so there is no one to ask. He did have twin sisters in > Croatia -- I found their names listed in his obit. So I'm taking it a slow > step at a time. I think the first thing I'm going to do is order the LDS > microfilms for the villages I "think" they came from and attempt to find > some reference of their names. I'm also thinking of sending a "could we be > related" letter to a couple individuals I found listed in those same > villages with the same surname (after I find someone who can help translate > for me.) > > Thanks again for the URL. This should help a lot! > > Best, Jackie > > Researching: > ~~~~~~~Poland~~~~~~~ > ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA > CHOJNACKI / HOJNACKI > MIKULSKI / MIKOLSKY > CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL > ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ > OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER > >

    05/15/2002 03:24:54
    1. Re: [CROATIA-L] a common practice?
    2. Mary Lawrie
    3. Your welcome. The more we share the more we learn. His information is so helpful to many of us. The gentleman running this web page has just spent the past 6 months in Croatia and given me one of the biggest gifts I could ever ask for, he went personally to see the priest I had previous dealings with and took digital pictures from the books held at the church and even went out to the village my parents came from and took pictures of the grave stones of the names Im interested in. Alot of information I already had bar one family line and now and some other things that the priest had not previously mentioned. My tree is growing. So Im busy now importing and checking off my information. Good luck in your search. Mary ----- Original Message ----- From: "Jackie (nee Adamowicz)" <wordsmith@att.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, May 15, 2002 8:29 PM Subject: Re: [CROATIA-L] a common practice? > At 06:19 AM 5/15/2002, you wrote: > >If you go to this web page and read under inheritance customs and under > >Domazet it will give you an explanation on this. > > Excellent information...thank you, Mary! > > Jackie > > > Researching: > ~~~~~~~Poland~~~~~~~ > ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA > CHOJNACKI / HOJNACKI > MIKULSKI / MIKOLSKY > CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL > ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ > OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER > >

    05/15/2002 02:40:55
    1. Re: [CROATIA-L] a common practice?
    2. Mary Lawrie
    3. Jackie If you go to this web page and read under inheritance customs and under Domazet it will give you an explanation on this. This is a very good web page to keep handy if you havent been to it before. http://www.croatia-in-english.com/ Regards Mary Lawrie ----- Original Message ----- From: "Jackie (nee Adamowicz)" <wordsmith@att.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, May 15, 2002 1:01 PM Subject: [CROATIA-L] a common practice? > Greetings, > I quizzed my grandmother a little yesterday to see if she could remember > anything she hadn't already told me about her parents from Croatia. She > told me that her father had once told her that his father had taken the > wife's surname at their marriage because she had come from a more affluent > family than his. It seems to make sense since my great-grandfather listed > his parents with the same surname on his social security application, and > there is a note beside his mother's name that says "mother's name same > before marriage." > > Has anyone ever run into this sort of thing before? > > Thank you, > Jackie > Researching: > ~~~~~~~Poland~~~~~~~ > ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA > CHOJNACKI / HOJNACKI > MIKULSKI / MIKOLSKY > CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL > ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ > OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER >

    05/15/2002 02:19:21
    1. Re: [CROATIA-L] a common practice?
    2. Patty M.
    3. Jackie: I have researched both Poland and Croatia and would weigh in that if you've done Poland, you have nothing to fear from Croatia. Croatia is much easier, in my opinion, than Poland. Good luck, Patty ----- Original Message ----- From: "Jackie (nee Adamowicz)" <wordsmith@att.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, May 15, 2002 4:07 AM Subject: Re: [CROATIA-L] a common practice? > At 06:40 AM 5/15/2002, you wrote: > >My tree is growing. So Im busy now importing and checking off my information. > > My family is both Polish and Croation and it's the Croatian research that > intimidates me most. It is the smallest part of my heritage and so the one > I have the least information about. My grandmother (whose father and > mother both emigrated -- separately before they were married) insists her > father came through Ellis Island but I can find no record of him > anywhere. It's very frustrating. He was the only of his family to > emigrate, too...so there is no one to ask. He did have twin sisters in > Croatia -- I found their names listed in his obit. So I'm taking it a slow > step at a time. I think the first thing I'm going to do is order the LDS > microfilms for the villages I "think" they came from and attempt to find > some reference of their names. I'm also thinking of sending a "could we be > related" letter to a couple individuals I found listed in those same > villages with the same surname (after I find someone who can help translate > for me.) > > Thanks again for the URL. This should help a lot! > > Best, Jackie > > Researching: > ~~~~~~~Poland~~~~~~~ > ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA > CHOJNACKI / HOJNACKI > MIKULSKI / MIKOLSKY > CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL > ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ > OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER >

    05/15/2002 01:33:26
    1. Re: [CROATIA-L] re:catherine
    2. Tania & John Mahoney
    3. Hi I dont have any that name only Kovacevic from Vrgorac Regards Tania ----- Original Message ----- From: "Dawn Owings" <nadyamarkova@earthlink.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 16, 2002 6:40 AM Subject: Re: [CROATIA-L] re:catherine > Tania, > > Her surname was Kovacic. > > Dawn > ----- Original Message ----- > From: Tania & John Mahoney <whswan@ihug.co.nz> > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > Sent: Tuesday, May 14, 2002 1:33 AM > Subject: Re: [CROATIA-L] re:catherine > > > > Hi Dawn > > > > What was your great-grandmothers surname. I have family in and around > > Dubrovnik. > > > > Regards Tania > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Dawn Owings" <nadyamarkova@earthlink.net> > > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > > Sent: Wednesday, May 15, 2002 6:38 AM > > Subject: Re: [CROATIA-L] re:catherine > > > > > > > My great-grandmother was Crotian (from Dubrovnik) and had the first name > > > Katarina. > > > > > > ----- Original Message ----- > > > From: Katherine Kovacic <dogmatic@ozemail.com.au> > > > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > > > Sent: Tuesday, May 14, 2002 3:02 PM > > > Subject: Re: [CROATIA-L] re:catherine > > > > > > > > > > I am a Katherine, named for my grandmother Katica > > > > > > > > amy davis wrote: > > > > > > > > > my great-grandmother's name was katherine here in the u.s. > > > > > on her marriage license, she gave her name as katie. > > > > > on the ellis island site she is listed as katica. > > > > > > > > > > > > > >

    05/15/2002 10:21:05
    1. Re: [CROATIA-L] re:catherine
    2. Dawn Owings
    3. Tania, Her surname was Kovacic. Dawn ----- Original Message ----- From: Tania & John Mahoney <whswan@ihug.co.nz> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, May 14, 2002 1:33 AM Subject: Re: [CROATIA-L] re:catherine > Hi Dawn > > What was your great-grandmothers surname. I have family in and around > Dubrovnik. > > Regards Tania > > ----- Original Message ----- > From: "Dawn Owings" <nadyamarkova@earthlink.net> > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, May 15, 2002 6:38 AM > Subject: Re: [CROATIA-L] re:catherine > > > > My great-grandmother was Crotian (from Dubrovnik) and had the first name > > Katarina. > > > > ----- Original Message ----- > > From: Katherine Kovacic <dogmatic@ozemail.com.au> > > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > > Sent: Tuesday, May 14, 2002 3:02 PM > > Subject: Re: [CROATIA-L] re:catherine > > > > > > > I am a Katherine, named for my grandmother Katica > > > > > > amy davis wrote: > > > > > > > my great-grandmother's name was katherine here in the u.s. > > > > on her marriage license, she gave her name as katie. > > > > on the ellis island site she is listed as katica. > > > > > > > >

    05/15/2002 05:40:30
    1. Re: [CROATIA-L] a common practice?
    2. Jackie (nee Adamowicz)
    3. At 06:40 AM 5/15/2002, you wrote: >My tree is growing. So Im busy now importing and checking off my information. My family is both Polish and Croation and it's the Croatian research that intimidates me most. It is the smallest part of my heritage and so the one I have the least information about. My grandmother (whose father and mother both emigrated -- separately before they were married) insists her father came through Ellis Island but I can find no record of him anywhere. It's very frustrating. He was the only of his family to emigrate, too...so there is no one to ask. He did have twin sisters in Croatia -- I found their names listed in his obit. So I'm taking it a slow step at a time. I think the first thing I'm going to do is order the LDS microfilms for the villages I "think" they came from and attempt to find some reference of their names. I'm also thinking of sending a "could we be related" letter to a couple individuals I found listed in those same villages with the same surname (after I find someone who can help translate for me.) Thanks again for the URL. This should help a lot! Best, Jackie Researching: ~~~~~~~Poland~~~~~~~ ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA CHOJNACKI / HOJNACKI MIKULSKI / MIKOLSKY CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER

    05/15/2002 01:07:27
    1. Re: [CROATIA-L] a common practice?
    2. Jackie (nee Adamowicz)
    3. At 06:19 AM 5/15/2002, you wrote: >If you go to this web page and read under inheritance customs and under >Domazet it will give you an explanation on this. Excellent information...thank you, Mary! Jackie Researching: ~~~~~~~Poland~~~~~~~ ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA CHOJNACKI / HOJNACKI MIKULSKI / MIKOLSKY CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER

    05/15/2002 12:29:57
    1. Re: [CROATIA-L]
    2. Frank Kurchina
    3. Vintenwin@aol.com wrote: > > Hello, and thanks in advance for information that you may send my way. > I am interested in starting a search of my family who came from Ravna Gora, > Croatia. My grand Fathers name was Vinko Herljevic. It is my understanding > that members of his family still reside there. I have no other names or > addresses of those who might still be living there. > I will greatly appreciate you setting me in the correct direction in this > query. Thanks, Vincel ----------------------- The Croatian telephone directory lists 26 surnames Herljevic' under Rijeka and the Goski Kotar region, including 16 surnames listed under Ravna Gora. v Frank Kurcina

    05/14/2002 06:25:20
    1. [CROATIA-L] name change at marriage
    2. Ashley Tiwara
    3. Several instances among my cousins of a male on marriage taking his new wife's family name. In one instance, his wife was the last survivor of her extended family and wanted the name continued and he agreed. In most instances, some property was involved, the wife being a property owner and the husband assuming the name and probably assuming management of the property. Several of these people used a double barreled last name, not just one surname but two, as many English ( of England ) families do, the Smith-Crumley sort of name. In the instances of these several cousins, both names were rather uncommon, so the reason to use the new name wasn't to get away from being a Kovak or a Bauer. Reading about the older families in Split and Dubrovnic, many families there had cadet lines, over several centuries, where something similar occurred. Instead of just being a Smith or a Smythe, you became the Smith - Apples or the Smythe - Car's. And then when your kids moved away, they might be the Smythe - Car - Riejeka line, with the lineage sort of outlined in the name pattern, and sometimes even the towns lived in. Ashley >Greetings, >I quizzed my grandmother a little yesterday to see if she could >remember anything she hadn't already told me about her parents from >Croatia. She told me that her father had once told her that his >father had taken the wife's surname at their marriage because she >had come from a more affluent family than his. It seems to make >sense since my great-grandfather listed his parents with the same >surname on his social security application, and there is a note >beside his mother's name that says "mother's name same before >marriage." > >Has anyone ever run into this sort of thing before? > >Thank you, >Jackie >Researching: >~~~~~~~Poland~~~~~~~ >ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA >CHOJNACKI / HOJNACKI >MIKULSKI / MIKOLSKY >CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL >~~~~~~~Croatia~~~~~~~ >OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER --

    05/14/2002 06:18:33
    1. [CROATIA-L] a common practice?
    2. Jackie (nee Adamowicz)
    3. Greetings, I quizzed my grandmother a little yesterday to see if she could remember anything she hadn't already told me about her parents from Croatia. She told me that her father had once told her that his father had taken the wife's surname at their marriage because she had come from a more affluent family than his. It seems to make sense since my great-grandfather listed his parents with the same surname on his social security application, and there is a note beside his mother's name that says "mother's name same before marriage." Has anyone ever run into this sort of thing before? Thank you, Jackie Researching: ~~~~~~~Poland~~~~~~~ ADAMOWICZ - BANASZEK - BURDA CHOJNACKI / HOJNACKI MIKULSKI / MIKOLSKY CIEBIEN~ - MAZIK - KROL / KRUL ~~~~~~~Croatia~~~~~~~ OCVIRAK / OCVIRK - SNEPERGER

    05/14/2002 05:01:55
    1. Re: [CROATIA-L]
    2. Hello, and thanks in advance for information that you may send my way. I am interested in starting a search of my family who came from Ravna Gora, Croatia. My grand Fathers name was Vinko Herljevic. It is my understanding that members of his family still reside there. I have no other names or addresses of those who might still be living there. I will greatly appreciate you setting me in the correct direction in this query. Thanks, Vincel

    05/14/2002 04:46:38
    1. [CROATIA-L] Kauzlaric, Pivca, Polic, Karlic, Lonceric, Terbejevic
    2. To Ashley and the rest of the group: Through searching the microfilm records at FHL if have come up with more information on my GG Grandfather Jasper Kauzlaric. I hope this will connect with one of you researching him and his wives. Jasper Kauzlaric was born about 1830 to Antonia & Ursula Kauzlaric and died 1 Nov. 1904 in Fuzine. 1850 -Aug 20 marriage Gaspara son Antonia & Ursula Kauzlaric and Katarinam daug of Josipa Pivca? 1855 March - death of Katarina age 35 wife Gaspara Kauzlaric 1855 July 1 - marriage of Jasper KAUZLARIC, Fuzine Kb.74, and Karolinum daughter of Silvestra POLIC, Benkovac Kb. 22. 1860 -Death Aug 19 Carolina KAUZLARIC, husband Jasparus KAUZLARIC, Fuzine kb. 74. At some time after the death in 1860 of Carolina and the birth of Paulina in 1862 to Jasper Kauzlaric and Maria Karlic he married Maria Karlic my GG Grandmother. The marriage records were filmed up to 1857. Their other children: Marija born1865 died 1947 in Iowa - my great grandmother Stanka born 1870 died 1889 Stonko born 1877 died 1965 in Illinois Helen born 1868 died ?, married Russel Lonceric Frances born 1872 died 1950, married Terbejevic - may have lived in Italy - had 4 daughters and a son who died young. 1904 - death Nov 1 Jasper KAUZLARIC, Marija (deceased) born KARLIC, Fuzine Kb. 74, died at 74 years old. I would appreciate hearing from anyone with any information on these people. Thank you, Louise

    05/14/2002 04:35:37
    1. Re: [CROATIA-L] Beginning research on Kisic
    2. pdyer53
    3. Robert, Can you check the jackets on those records your relatives in Dunlo have. Please look yo see if Joseph Kisic is listed as 3rd briache(not sure of the spelling). Can you tell me the names of the records? Could you tape them and send me a copy? If I know the names of the records the there is a slight chance RCA can help me. It's a long shot but onw worth taking. Thanks Pat ----- Original Message ----- From: "Robert Jerin" <rjerin@adelphia.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, May 12, 2002 10:46 AM Subject: Re: [CROATIA-L] Beginning research on Kisic > My cousins in Dunlo PA have a some DUPIN records Dupin in Croatian > means.... dolphin! > > ----- Original Message ----- > From: "pdyer53" <pdyer53@netzero.net> > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > Sent: Saturday, May 11, 2002 11:42 PM > Subject: Re: [CROATIA-L] Beginning research on Kisic > > > > John, I have this info but thanks for trying. Don't give up th hunt. I > > will greatly appreciate anything. Mymom was just a child when Joseph > Kisic > > died. She dosen't remember muchabout her dad. She remebers uncle Louie > and > > uncle Mike . Her dad Joseph played with Joe Dupin and made several > records > > for RCA. This lead ended when RCA said they don't have records from tha > > 1930's. I have bits and pieces from my aunts and uncles but thsy wer all > > under 10 when Joseph Kisic died. He had throat cancer. I even checked > > hospital records...none found. > > Joseph Kisic family lived in Nanty-Glo, Pa. None do today. My uncle Ed > > O"Farrell still lives in the homestead. He married Anna Louise Kisic. > > Thanks for trying Pat > > ----- Original Message ----- > > From: "Robert Jerin" <rjerin@adelphia.net> > > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > > Sent: Saturday, May 11, 2002 9:44 AM > > Subject: Re: [CROATIA-L] Beginning research on Kisic > > > > > > > There are 2 Jozo (form of Joe/Joseph) KISIC arr 1910 destination > Johnstown > > > PA (Beaverdale is nearby) There are also other Josip/Jozo KISIC found > who > > > went to Johnstown. Most seem to be from Petrovina, Croatia. Draga is > > > Carline, Dragica is a diminutive form of Draga. Checking for GRGAS it > > > appears that some of them are also arr from Petrovina. If was not > unusual > > > for people who settled in the US to marry people who came from the same > > > place in Europe. > > > > > > http://www.croatia-in-english.com/rj/index.html > > > > > > Robert Jerin > > > > > > > > > ----- Original Message ----- > > > From: "pdyer53" <pdyer53@netzero.net> > > > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > > > Sent: Tuesday, May 07, 2002 9:02 PM > > > Subject: [CROATIA-L] Beginning research on Kisic > > > > > > > > > > My grandmother Dragica Grgas came to America in 1910 or so. She was > > dau. > > > of Franjo Grgas and Ana r. Crnaric. She was born 12 May 1898 d. 1972. > > > Married 1 David Lukezic in Beverdale, Pa. Three children Arthur, George > > and > > > Mildred. Then she met Joseph Kisic and had 6 more children, > Elizabeth, > > > Joseph Anna Louise, John, Josephine and David. She was born in Croatia. > > > Joseph left a wife and children in Croatia and when he died his social > > > security went to his wife in Croatia. Is there anyone on this list that > > can > > > helpme to locate info on this Joseph Kisic? > > > > Thanks for any help you may be to me. > > > > Pat Miller Dyer > > > > pdyer53@yahoo.com > > > > > > > > > > > > > > > > > >

    05/14/2002 02:44:23