Any ideas on these? It looks like "stabors", not too sure about the "r", and have been easily fooled by this script. Perhaps it is close enough that someone will recognize it. Column headings: "Je li primio srete sakramente umirucih?" (commonly entered with "nedusan" or "neduzno" and "providjen") I presume this is whether Last Rites were administered and "prividjen" = "provided".. "Gdje i kad je pokopan?" (Commonly entered with "u zupnsm groblju" or "u zupnem groblju" and a number. I presume that this has to do with funeral or burial information, the number being the date. It looks like "zin" and was found before the parents names of a 6 yr old male chickenpox victim. Also, can someone help with a modern translation of "vodenc bolesti"? Thanks to a list of notes provided by Carole Allen, we identified the words (my first guess wasn't very close), but I suspect her translation ("watery disease") is literal and doesn't really make sense to me. TIA, James Birkholz (and Tami too) (Sorry to all the Pittsburghians for misspelling the name of your city, my German heritage is showing...)
Looking at the Ellis Island records of the S. S. Celtic October 25, 1904 Line 8 had Vinho which is probably Vinko mis-spelled, Line 9 has Franca(probably your Francis) and their 5 children following... from Rushovac. Although the original manuscript is incorrect, you could probably e-mail Ellis Island, and request a check of the records, prior to purchasing... or a correction to the site with the correct manuscript. You could also find the Immigration records, since you now have date, persons, ages/year of birth?, home of origin etc. Good Luck.
dave9759@juno.com wrote: > > Marge- > I did a search for your ancestor, and found messages before where it was > stated they were from Ruskovic, > also information from Robert Jerin saying what he found when he searched, > and useful sites. 2 solutions to your problem, one go to the LDS Family > History Center near you and order the film for Ruskovic, using the age > presented for Vincentus (Vinko- Proper name), and year of immigration > will give you an approximate date of birth for him, his wife and > children. Then order the film which has the years inclusive for > Marriage, birth and death records. Upon recieving the film for his birth > you will find his parents names, and godparents as well. I have done > this for a friend and using the information I found went back 5 > generations to a ggggg-grandparent. > > 2 write to the parish or achive location for a copy of the record.. this > could be looked up at the LDS Site or FEEFHs site. It might actually > take longer than ordering the microfiche and viewing it. > > You are fortunate to know about what year, and town your ancestor is > from.. Good Luck. > Dave ------------------ Vincent (E) Vincentius (Latin) Vincenzo (I) Vicko, Vinko (C) There is a Rus^kovac located 43 miles east of Zagreb just east of Ivanic'-Grad, Croatia. Today, that would be located in Sisac^ko z^upanija (county) The LDS-Mormons have not filmed the Rus^kovac parish church records. The Croatian telephone directory lists 3 surnames Vugrinovic' and 1 surname Cvar under this county. (No Cvarak) > On Wed, 22 May 2002 07:27:41 +1000 "Mary Lawrie" > <marylawrie@optusnet.com.au> writes: > > Hello Marge > > > > Do you have any dates or year for when they came to the States. > > Mary > > ----- Original Message ----- > > From: "hammar" <hammar@lsol.net> > > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > > Sent: Tuesday, May 21, 2002 11:43 PM > > Subject: [CROATIA-L] Vugrinovich > > > > > > > Iam looking on some info. on Vinko Vugrinovich. The only thin I > > know is he > > was born in Croatia and had 2 brothers and 1 sister.He married a > > Francis > > Cvarak they got married in Croatia.They had 5 children and they all > > were > > born in Croatia also. They game to the USA when they wer young.Hope > > some one > > can tell me How I can find out who is Parents were. > > > Marge > > > > > > > > > > > >
Marge- I did a search for your ancestor, and found messages before where it was stated they were from Ruskovic, also information from Robert Jerin saying what he found when he searched, and useful sites. 2 solutions to your problem, one go to the LDS Family History Center near you and order the film for Ruskovic, using the age presented for Vincentus (Vinko- Proper name), and year of immigration will give you an approximate date of birth for him, his wife and children. Then order the film which has the years inclusive for Marriage, birth and death records. Upon recieving the film for his birth you will find his parents names, and godparents as well. I have done this for a friend and using the information I found went back 5 generations to a ggggg-grandparent. 2 write to the parish or achive location for a copy of the record.. this could be looked up at the LDS Site or FEEFHs site. It might actually take longer than ordering the microfiche and viewing it. You are fortunate to know about what year, and town your ancestor is from.. Good Luck. Dave On Wed, 22 May 2002 07:27:41 +1000 "Mary Lawrie" <marylawrie@optusnet.com.au> writes: > Hello Marge > > Do you have any dates or year for when they came to the States. > Mary > ----- Original Message ----- > From: "hammar" <hammar@lsol.net> > To: <CROATIA-L@rootsweb.com> > Sent: Tuesday, May 21, 2002 11:43 PM > Subject: [CROATIA-L] Vugrinovich > > > > Iam looking on some info. on Vinko Vugrinovich. The only thin I > know is he > was born in Croatia and had 2 brothers and 1 sister.He married a > Francis > Cvarak they got married in Croatia.They had 5 children and they all > were > born in Croatia also. They game to the USA when they wer young.Hope > some one > can tell me How I can find out who is Parents were. > > Marge > > > > > > >
In a message dated 5/21/2002 1:01:49 PM Pacific Standard Time, CROATIA-D-request@rootsweb.com writes: > > X-Message: #11 > Date: Tue, 21 May 2002 06:16:42 -0400 > From: Michelle Robinson <apeakeinmygenes@comcast.net> > To: CROATIA-L@rootsweb.com > Message-id: <3CEA1E8A.19444AE@comcast.net> > Subject: Re: [CROATIA-L] Declaration of Intent Records? > Thanks Michelle for the reply regarding "BOZO". I had presumed that it was pronounced BOZHO from studying the Croatian alphabet but wasn't sure. Thanks for the first hand knowledge! I appreciate the help as I don't have any living Croatian relatives to ask about such things.
Does anyone have information on the Grbac family? Ivan and Elizabeth were born in the 1900-1913 period and immigrated to America. They had one daughter named Ivanka who was born about 1940. She married a man from Sweden and her new surname has been lost. Richard Puz
I was called "Hunky" where I was Young in the 30's, It was Not a Friendly Remark.... ----- Original Message ----- From: "Frank Kurchina" <frankur@worldnet.att.net> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, May 21, 2002 10:36 AM Subject: [CROATIA-L] Re: Origin of term hunky et al > bohunk > > slang (disparaging and offensive) (1900-1905) > > 1. an unskilled or semiskilled foreign-born larborer, esp. > from central or south eastern Europe > 2. a rough, stupid person > cf. hunky > > from Bo(hemian) + Hung(arian) with the letter -g- devoiced, > i.e. unvoice the sound > > Bohemians were Czechs. > > hunky, pl. hunkies (1895-1900) > > a person of Slavic or Hungarian descent, esp. a unskilled or > semiskilled worker > > from Bo(hemian) + Hung(arian) with the letter -g- devoiced. > ie. unvoice the sound > >
"D. A. 'Dutch' Martinich" wrote: > > In California, the common term for both Croats and Serbs was > 'Slavonian'. A local term in the Santa Clara Valley was > 'Jebentibogas'. I'll let Robert or Frank translate that if they are > up to it. <grin> > D. Slavonia (E) Slavonija (C) Szalvónia (H) Slavonia region as in Croatia-Slavonia. http://www.demog.berkeley.edu/~gene/hammel_1-fmt.html Am more familiar with modern slang 'Jebi se', pron. yebi say. Reflexive verb dependent on context; myself, yourself, themselves. BTW It is not important, but Pittsburg PA was spelled Pittsburgh. The place in CA had no letter h. I was born in Pittsburgh. > > >I have heard of Croatians referred to as Bull-hunks, etc. > >Dave > > > > > >______________________________ > > --
I read a great book on Croatrians in Louisana. I believe the author was Adam Eterovich. It said that many in Plaquemine Parish, south of New Orleans such as Matulich, Curelich, Juretich, Petrovich,Ban and others would sell their oysters to their fellow countrymen in New Orleans. When one Slav met another in Louisana, his greeting ws "Kako ste". The amused French called them "Kakostes". Eventually, the word became "Tocko." French mothers would frighten their children with, "You behave, all of you, or I'll get a tocko with a big mustache to get you." It was a great book. Phyllis
Iam looking on some info. on Vinko Vugrinovich. The only thin I know is he was born in Croatia and had 2 brothers and 1 sister.He married a Francis Cvarak they got married in Croatia.They had 5 children and they all were born in Croatia also. They game to the USA when they wer young.Hope some one can tell me How I can find out who is Parents were. Marge
bohunk slang (disparaging and offensive) (1900-1905) 1. an unskilled or semiskilled foreign-born larborer, esp. from central or south eastern Europe 2. a rough, stupid person cf. hunky from Bo(hemian) + Hung(arian) with the letter -g- devoiced, i.e. unvoice the sound Bohemians were Czechs. hunky, pl. hunkies (1895-1900) a person of Slavic or Hungarian descent, esp. a unskilled or semiskilled worker from Bo(hemian) + Hung(arian) with the letter -g- devoiced. ie. unvoice the sound
Just a note about the name Bozo. I had an uncle Bozo in Croatia and when we referred to him as Bozo like the clown, my grandfather became upset. He said it more like Bocho but there is a slight z sound Bozho . Maybe someone else can better tell you the correct pronunciation . Just thought you'd want to know. Michelle
Thanks to everyone who answered my question about the name "BOZO". I just assumed that he changed his name to CHRIS because it was a common American name....now I know better!! The Ellis Island index has him listed as Bozo Sentovie-but when I used Stephen Morse's site I was able to find it and on the actual manifest it clearly looks like SENTOVIC' to me. Until then I had never heard of the name "BOZO" before. (well, except for the clown). I have found him in the 1920 census in S.D., and am now searching the 1910 Census as Ashley suggested. Was wondering if someone could tell me how to go about looking for Declaration of Intent Records? Thanks again!
When my grandfather settled in Conway, PA he worked for the railroad on a wreck crew. Then he went to work for the American Bridge Co. in Ambridge, PA(really imaginative name). Three of his four sons also worked there. One was killed in a fall from an overhead crane. The term hunky was used in the area where I was raised to refer to anyone of southeastern European descent (Hungarian, Slavic, Bohemian, Croatian even Italian sometimes. Never for Germans). It was so common as not to even be offensive. Ray All OUTGOING mail from this address has been scanned PRIOR to sending, by Norton AV--2000
I have three SS applications two on a Matcovich and the other on a Matkovich. Michael Paul Matcovich worked for the Glen Alden Coal Company in Scranton, Pa. He was bn. June 13, 1907 in Hadensville, Kentucky. His father was Vincent Matcovich and his mother was Anna Zukoski. AND JOSEPH JOHN MATKOVICH worked for Carnegie IL. Steel Co., Joliet, IL. He was bn. June 27, 1888 in Austria. His parents were John Matkovich and Bara Nemanich. AND PAUL MATCOVICH worked for the Spring Valley Coal Mining co. in Spring Valley, IL. He was bn. June 28, 1900 in Spring Valley, IL. His parents were Mike Matcovich and Mary Meddane. Phyllis
Thank you for the help. My relative is: Stozika Dominess ........Nettie
Tsk, tsk, watch out for the bolt of lightening from heaven! Such phrases are reserved for only the worst of circumstances! At least it is so with Croatians. Certainly that expression was not used to describe Croatians!? Robert ----- Original Message ----- From: "D. A. 'Dutch' Martinich" <dutchm@dcn.davis.ca.us> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Monday, May 20, 2002 10:40 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Pittsburg and St. Louis industries? > In California, the common term for both Croats and Serbs was > 'Slavonian'. A local term in the Santa Clara Valley was > 'Jebentibogas'. I'll let Robert or Frank translate that if they are > up to it. <grin> > D. > > >I have heard of Croatians referred to as Bull-hunks, etc. > >Dave > > > > > >______________________________ > > > -- >
I thought that I would bust a gut laughing with that one. When I was a kid an old Mountenegrin named Milutin Kovacevic told me his version of the origin of the term bohunk. During world war 1 there were a lot of Austrians working in the Shanango mine where he worked but when the ware ended, somehow, there wern't any Austrians. There were Slovenians, Croations, Serbians, Ruthenians, Russans, Slovaks,Galicians, even some Italian speeking Tyroleans who came to this country with Austrian passports. One of the mining company management people came up with the explanation that they were all bohunks. It's funny but we never felt stygmatized by that term. Donald Marinkovich ----- Original Message ----- From: "D. A. 'Dutch' Martinich" <dutchm@dcn.davis.ca.us> To: <CROATIA-L@rootsweb.com> Sent: Monday, May 20, 2002 9:40 PM Subject: Re: [CROATIA-L] Pittsburg and St. Louis industries? > In California, the common term for both Croats and Serbs was > 'Slavonian'. A local term in the Santa Clara Valley was > 'Jebentibogas'. I'll let Robert or Frank translate that if they are > up to it. <grin> > D. > > >I have heard of Croatians referred to as Bull-hunks, etc. > >Dave > > > > > >______________________________ > > > -- >
In my constant search for my Josip Matkovic, I recieved the following SS5 today from the Soc. Sec. Admin. for a Joe Frank Mokowig. He has been listed as Joseph Frances Makorvig, Makowig, etc. and his circumstances are so similar to my grandfather's information, that I hoped I had found my Josip with his surname severly mis-spelled. Unless my grandfather is using an alias, it would appear he is not, but interesting is that he was 1 block away from my grandfathers residence at 512 1/2 Lafayette St. in Sioux City Iowa. In case anyone should need the information- Joe Frank Mokowig age 48 as of 3-16-1939, was born 10-14-1890 in Poland, the son of John Jake Mokowig and Tekla Helen Shejrina.. if someone would like a copy of the SS5 let me know and I will scan it and send it as an attachment. Joe Mokowig died December 31, 1947 and was buried January 5, 1948. Dave M. searching for Josip Matkovic, and the relatives of his wife -Anna Bakic, Stephen Bakic and Julia Vuksic. If anyone has a microfilm of Lic or Virovitica that covers about 1860- 1885 I am looking for Anna Bakic born February 17, 1885. Any help would be appreciated. Dave
Bo Hunks are Czechs. I am from the Pittsburgh Area and there are very few if any Czechs. Lots of Slovaks and Croatians. Actually slavs are Mill Hunks(Hungarian, since they all came from the country of Hungary)and most of them worked in the steel mills. I work in a steel mill. My grandfather and father worked in the same steel mill before me. Kubla,Bartek,Tomcola, Hraskanka, Papkulova from Stara Bystrica, Slovakia Bursic,Vinski from Maletic, Croatia Mlacak(Mashak),Mihaljev,Gunjila from Sveticko Hrasce, Croatia John J. Kubla Robert Jerin wrote: >I believe the term is Bo-Hunks, which is a general term used for immigrants >from the old Austro-Hungarian Empire and may be a contraction of Bohemian >and Hungarian. It along with Hunky and DP were generally derogatory terms >however some of the immigrants or children of those immigrants used the term >among themselves in regards to one another. Not unlike the N word in the >black community today. > >Robert >----- Original Message ----- >From: <dave9759@juno.com> >To: <CROATIA-L@rootsweb.com> >Sent: Monday, May 20, 2002 5:33 PM >Subject: Re: [CROATIA-L] Pittsburg and St. Louis industries? > > >>I have heard of Croatians referred to as Bull-hunks, etc. >>Dave >>On Mon, 20 May 2002 13:59:36 -0400 "Robert Jerin" <rjerin@adelphia.net> >>writes: >> >>>Basically anyplace that labor was needed these Croatian who came >>>prior to WW >>>I found work. Of course the American Folk Hero Joe Magarac was no >>>doubt >>>patterned after these immigrants. Magarac is of course the Croatian >>>word >>>for donkey or jackass. ja si ti magarac thus is not a derogatory >>>question >>>to ask a Croatian, as these people were as strong as a magarac! >>> >>>http://www.whsd.k12.pa.us/ri/gifted/rankin/ethnicityfolkheroes.htm >>> >>>Robert Jerin >>> >>>----- Original Message ----- >>>From: "Nicholas Haramija" <nharamija@comcast.net> >>>To: <CROATIA-L@rootsweb.com> >>>Sent: Monday, May 20, 2002 1:31 PM >>>Subject: Re: [CROATIA-L] Pittsburg and St. Louis industries? >>> >>> >>>>James; "Westinghouse Electric" was and is a large employer in that >>>> >>>area. >>> >>>>Plant extends from East Pittsburgh, Turtle Creek Wilmerding, >>>> >>>Pitcairn and >>> >>>>Trafford all along Turtle Creek. My dad worked there from the 30's >>>> >>>to the >>> >>>>50's. Steel mills were located in Braddock, Duquesne and >>>> >>>Pittsburgh along >>> >>>>the Monongahela River, most if not all are gone. >>>>The Rand McNally Pittsburgh Metro City Map will show how close >>>> >>>everything >>>is >>> >>>>in that area. >>>>Hope that helps. Nick >>>> >>>>----- Original Message ----- >>>>From: "Birkholz, James" <James.Birkholz@usa.okmetic.com> >>>>To: <CROATIA-L@rootsweb.com> >>>>Sent: Monday, May 20, 2002 11:30 AM >>>>Subject: [CROATIA-L] Pittsburg and St. Louis industries? >>>> >>>> >>>>>Many of the Ellis Island immigrants whose name we are >>>>> >>>researching, all >>> >>>>from >>>> >>>>>the Lokve, Ravna Gora area, immigrated to McKeesport, PA (and Mc >>>>> >>>Kees >>> >>>>Rocks, >>>> >>>>>Ambridge and Pittsburg itself) as well as St. Louis and the east >>>>> >>>St. >>>Louis >>> >>>>>area in Illinois. >>>>> >>>>>Does anyone have specific knowledge of the probable >>>>> >>>industry/employer >>>for >>> >>>>>these locations? I presume the Pittsburg area would be steel >>>>> >>>mills. >>> > >>> >>> > >