Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 3500/10000
    1. Re: [COTIPPERARY] Off-topic hurling
    2. Ed
    3. Go Tip! Sent from my iPhone On Aug 12, 2011, at 5:37 PM, Janet Crawford <[email protected]> wrote: > On Aug 14th Tipperary will be playing Dublin in the hurling All > Ireland semi-finals in Dublin. The winner of that match will be > playing Kilkenny in the finals. > > Janet > > > Please remember to "snip" short the message to which you are > replying and check the subject line. If you are on Digest mode, a > reply to an individual message will repeat the entire digest unless > you "snip" it, and the subject will be the Digest ID unless you > change it, please. > > All of the past messages of this list can be found in the Archives > at http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and > the body of the message

    08/15/2011 12:55:18
    1. Re: [COTIPPERARY] Moyaliff Tithe Applotment - Irish of Englishacres?
    2. Michael McGraw
    3. Problem solved. I scrounged around and found a total townland acreage for Dooree (Commons) among my TA data for Moyaliff. It was 112-2-28= 112.675 acres, multiply that by 1.6198 and get 182.51. The GV area for Dooree is 189 acres and this is known to be English stature acres. Hence the Moyaliff TA is in Irish Plantation acres. Thanks to everyone who offered suggestions. Mike -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]]On Behalf Of Seamus Moore Sent: Monday, August 15, 2011 5:38 AM To: [email protected] Subject: Re: [COTIPPERARY] Moyaliff Tithe Applotment - Irish of Englishacres? Hi Mike, Yes, I would have given you the standard reply too. I don't know the answer but if you compare the measurements in T.A. with those in G.V. for any townland in the parish you may get confirmation. To get the English acres check the OSI map at http://maps.osi.ie/publicviewer/#V1,604156,655223,7,9 As you probably know an Irish acre is equal to 1.62 English acre. Sorry I can't be more helpful. Best regards, Seamus. On 15 August 2011 12:59, Michael McGraw <[email protected]> wrote: > To the List, > > This question concerns the FHC Film #0265669, Tithe Applotment Book-Bundle > 131, Moviddy-Manangh (1926). The parish of Moyaliff on this film is my main > concern. I have ordered this film several times over the years, taken notes > from it and have even taken digital pictures of some of the pages on the > last time. However, I have no record of whether the land measurements were > in Irish Plantation acres or English Statute acres. > > Now, before anyone fires off the standard reply that the Tithes were in > Irish acres and the GV was in English acres, let me say that I have found > Tithes in both types of acres. > > Does anyone know for sure which measure was used in the 1826 Moyaliff > tithes? > > Thanks, > > Mike McGraw > Austin, TX > Still over 100 and I have stopped counting the days. > (That's a reference to the temperature and not my age.) > > > Please remember to "snip" short the message to which you are replying and > check the subject line. If you are on Digest mode, a reply to an individual > message will repeat the entire digest unless you "snip" it, and the subject > will be the Digest ID unless you change it, please. > > All of the past messages of this list can be found in the Archives at > http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > -- Seamus Moore, Dublin, Ireland. Researching: Moore, Anderson, Myles, Tobin, Norris, Goldrick, Tynan. [email protected] Please remember to "snip" short the message to which you are replying and check the subject line. If you are on Digest mode, a reply to an individual message will repeat the entire digest unless you "snip" it, and the subject will be the Digest ID unless you change it, please. All of the past messages of this list can be found in the Archives at http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/15/2011 11:18:42
    1. Re: [COTIPPERARY] Banshee
    2. Laurie Thompson
    3. Hi Della and Phil . Thankyou for your explanation on Banshee but I am amused the Apache Indians have a different slant. > On the corner of Edwards Street and High Street Reservoir > North of Melbourne > Victoria Australia there is a boutique Ladies dress Shop with a Large Sign > Banshee . On asking for the relevance of the sign we were > informed , It is > an Apache Indian (USA ) word for a Wild Woman -----

    08/15/2011 09:59:31
    1. Re: [COTIPPERARY] Banshee
    2. Della Palmer
    3. My distant Irish back ground lead me to believe the Banshee was a sprit woman who wailed as death draw near. i.e. "the screaming Banshee's" was the worst feeling my grandfather could get. Della Palmer -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Laurie Thompson Sent: Monday, 15 August 2011 10:00 AM To: [email protected]; [email protected] Subject: [COTIPPERARY] Banshee Hi . Those people who love a little bit of trivia . In Ireland Banshee means mystery people from another world who live in glens and back gardens Laurie On the corner of Edwards Street and High Street Reservoir North of Melbourne Victoria Australia there is a boutique Ladies dress Shop with a Large Sign Banshee . On asking for the relevance of the sign we were informed , It is an Apache Indian (USA ) word for Wild Woman Please remember to "snip" short the message to which you are replying and check the subject line. If you are on Digest mode, a reply to an individual message will repeat the entire digest unless you "snip" it, and the subject will be the Digest ID unless you change it, please. All of the past messages of this list can be found in the Archives at http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/15/2011 07:52:08
    1. Re: [COTIPPERARY] Moyaliff Tithe Applotment - Irish of English acres?
    2. Seamus Moore
    3. Hi Mike, Yes, I would have given you the standard reply too. I don't know the answer but if you compare the measurements in T.A. with those in G.V. for any townland in the parish you may get confirmation. To get the English acres check the OSI map at http://maps.osi.ie/publicviewer/#V1,604156,655223,7,9 As you probably know an Irish acre is equal to 1.62 English acre. Sorry I can't be more helpful. Best regards, Seamus. On 15 August 2011 12:59, Michael McGraw <[email protected]> wrote: > To the List, > > This question concerns the FHC Film #0265669, Tithe Applotment Book-Bundle > 131, Moviddy-Manangh (1926). The parish of Moyaliff on this film is my main > concern. I have ordered this film several times over the years, taken notes > from it and have even taken digital pictures of some of the pages on the > last time. However, I have no record of whether the land measurements were > in Irish Plantation acres or English Statute acres. > > Now, before anyone fires off the standard reply that the Tithes were in > Irish acres and the GV was in English acres, let me say that I have found > Tithes in both types of acres. > > Does anyone know for sure which measure was used in the 1826 Moyaliff > tithes? > > Thanks, > > Mike McGraw > Austin, TX > Still over 100 and I have stopped counting the days. > (That's a reference to the temperature and not my age.) > > > Please remember to "snip" short the message to which you are replying and > check the subject line. If you are on Digest mode, a reply to an individual > message will repeat the entire digest unless you "snip" it, and the subject > will be the Digest ID unless you change it, please. > > All of the past messages of this list can be found in the Archives at > http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > -- Seamus Moore, Dublin, Ireland. Researching: Moore, Anderson, Myles, Tobin, Norris, Goldrick, Tynan. [email protected]

    08/15/2011 06:38:11
    1. [COTIPPERARY] Banshee
    2. Laurie Thompson
    3. Hi . Those people who love a little bit of trivia . In Ireland Banshee means mystery people from another world who live in glens and back gardens Laurie On the corner of Edwards Street and High Street Reservoir North of Melbourne Victoria Australia there is a boutique Ladies dress Shop with a Large Sign Banshee . On asking for the relevance of the sign we were informed , It is an Apache Indian (USA ) word for Wild Woman

    08/15/2011 04:00:10
    1. [COTIPPERARY] 1766 Census for civil parish of Aghnameadle, Tipperary
    2. Jan
    3. Is there anyone on the list who knows if the 1766 Census for the civil parish of Aghnameadle, Tipperary, is intact? Thank you.

    08/15/2011 03:59:46
    1. Re: [COTIPPERARY] Banshee
    2. Seamus Moore
    3. Check out Wikipedia.org for Banshee. The word comes from the Irish language Bean Sídhe which means woman (bean) of the fairies (sídhe). While native Americans may have had the same mythology, I can't imagine them using an Irish word to describe it. Seamus. On 15 August 2011 01:00, Laurie Thompson <[email protected]> wrote: > Hi . Those people who love a little bit of trivia . > > In Ireland Banshee means mystery people from another world who live in > glens > and back gardens > > Laurie > > > > On the corner of Edwards Street and High Street Reservoir North of > Melbourne > Victoria Australia there is a boutique Ladies dress Shop with a Large Sign > Banshee . On asking for the relevance of the sign we were informed , It is > an Apache Indian (USA ) word for Wild Woman > > > > Please remember to "snip" short the message to which you are replying and > check the subject line. If you are on Digest mode, a reply to an individual > message will repeat the entire digest unless you "snip" it, and the subject > will be the Digest ID unless you change it, please. > > All of the past messages of this list can be found in the Archives at > http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > -- Seamus Moore, Dublin, Ireland. Researching: Moore, Anderson, Myles, Tobin, Norris, Goldrick, Tynan. [email protected]

    08/15/2011 03:57:29
    1. Re: [COTIPPERARY] Banshee
    2. Hmmmmm having grown up not far from the Fort Apache indian reservation in Arizona I find it strange that my only encounter with the word was from my Irish grandfather ... Lugaid Brugha Hi Della and Phil . Thankyou for your explanation on Banshee but I am amused the Apache Indians have a different slant.

    08/15/2011 01:28:27
    1. [COTIPPERARY] Moyaliff Tithe Applotment - Irish of English acres?
    2. Michael McGraw
    3. To the List, This question concerns the FHC Film #0265669, Tithe Applotment Book-Bundle 131, Moviddy-Manangh (1926). The parish of Moyaliff on this film is my main concern. I have ordered this film several times over the years, taken notes from it and have even taken digital pictures of some of the pages on the last time. However, I have no record of whether the land measurements were in Irish Plantation acres or English Statute acres. Now, before anyone fires off the standard reply that the Tithes were in Irish acres and the GV was in English acres, let me say that I have found Tithes in both types of acres. Does anyone know for sure which measure was used in the 1826 Moyaliff tithes? Thanks, Mike McGraw Austin, TX Still over 100 and I have stopped counting the days. (That's a reference to the temperature and not my age.)

    08/14/2011 11:59:01
    1. Re: [COTIPPERARY] Banshee
    2. PHILIP COLLINS
    3. The story is that the Banshee would come to the area three days before someone died, and at death, take the soul. My grandmother (died in the '50's) actually foretold several deaths in the town three days before the person died. She claimed to be able to hear the Banshees calling!! She also told that a person wasn't going to die even when the Dr said the person would! Because the Banshees weren't there!! Strange!!   Phil Collins, in Western Massachusetts, U.S.A. --- On Sun, 8/14/11, Laurie Thompson <[email protected]> wrote: > From: Laurie Thompson <[email protected]> > Subject: [COTIPPERARY] Banshee > To: [email protected], [email protected] > Date: Sunday, August 14, 2011, 8:00 PM > Hi . Those people who love a little > bit of trivia . > > In Ireland Banshee means mystery people from another world > who live in glens > and back gardens > > Laurie > > > > On the corner of Edwards Street and High Street Reservoir > North of Melbourne > Victoria Australia  there is a boutique Ladies dress > Shop with a Large Sign > Banshee . On asking for the relevance of the sign we were > informed , It is > an Apache Indian (USA ) word for Wild Woman > > > > Please remember to "snip" short the message to which you > are replying and check the subject line. If you are on > Digest mode, a reply to an individual message will repeat > the entire digest unless you "snip" it, and the subject will > be the Digest ID unless you change it, please. > > All of the past messages of this list can be found in the > Archives at http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the > subject and the body of the message >

    08/14/2011 01:22:28
    1. [COTIPPERARY] Petty Court Records
    2. Pat Connors
    3. I have just added the index for the Tipperary District of Petty Court Records for the period of April 1, 1855 to July 5, 1855 to the County Tipperary section of my website. So far, I have the years 1851 through July 1855 online. I've just ordered the next film which covers the next few years. What is genealogical about these records is that they show the residence of both the complainant and the defendant that includes both the townland and the civil parish (note spellings of both are transcribed as written in the records and mostly misspelled). -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com

    08/14/2011 10:30:36
    1. [COTIPPERARY] Clerihan parish
    2. Janet Crawford
    3. Clerihan people who married outside the parish: In Killenaule & Moyglass: February 16, 1835 William Slattery of Clerihan m. Margaret Ryan of Ballaghbue In New Inn: February 18, 1828 Michael Flannery of Clerihan, farmer, m. Margaret Browne of Knockgraffon February 5, 1829 James Shea of Clerihan m. Alice Connell of new Inn November 24, 1835 David Burke of Clerihan m. Grace Fitzpatrick of New Inn January 31, 1839 Michael English of Clerihan m. Elizabeth Tobin of New Inn February 5, 1839 Lawrence Carthy of Clerihan m. Ellen Hackett of New Inn June 21, 1842 Geoffrey Morris of Clerihan m. Catherine Lonergan of Knockgraffon In Fethard: August 3, 1861 Michael Heffernan of Ballyduagh m. Alice Larkin of Ballycornane, Clerihan Janet

    08/14/2011 09:46:50
    1. [COTIPPERARY] Off-topic hurling
    2. Janet Crawford
    3. On Aug 14th Tipperary will be playing Dublin in the hurling All Ireland semi-finals in Dublin. The winner of that match will be playing Kilkenny in the finals. Janet

    08/12/2011 04:37:25
    1. [COTIPPERARY] Ryan nicknames - Raymond
    2. Janet Crawford
    3. I finally have a place for the Ryan nickname of Raymond in Glenough. Janet

    08/12/2011 04:33:50
    1. [COTIPPERARY] Hidden Tipperary
    2. Mary Heaphy
    3. http://www.hiddentipperary.com/ Nice new site for those who haven't heard of it. Mary -- I am using the free version of SPAMfighter. We are a community of 7 million users fighting spam. SPAMfighter has removed 309 of my spam emails to date. Get the free SPAMfighter here: http://www.spamfighter.com/len The Professional version does not have this message

    08/08/2011 07:36:50
    1. Re: [COTIPPERARY] New online Atlases at Electoral Division level
    2. Clare Tuohy
    3. Ed Thanks for that very interesting site. There is another series of maps for EDs that I have found very helpful. They are on the www.logainm.ie site. If you click on information resources and scroll down to Historical maps -Boundaries - there are four maps that show all the administrative and electoral divisionsof the country.. Tipperary being in the middle of the country -as it were - one half of the county is in the South West map and the other in the South East. Regards Clare Tuohy On Sat, Aug 6, 2011 at 11:48 PM, Ed Madden <[email protected]> wrote: > Two Atlases are now online and mapped to the 3,452 Electoral Districts > of Ireland; The Atlas of Irish Famine Data 1841-1851 and The Population > Change Atlas 1841-2002. > Here is the Press Release and background that came out Thursday 3 Aug: > http://communications.nuim.ie/press/03082011.shtml > Here are the online atlases: > http://ncg.nuim.ie/redir.php?action=projects/famine/explore > It does more than intended as you can locate an Electoral Division in a > county by simply placing your cursor arrow over a boundary! The District > Electoral Divisions (D.E.Ds) were originally established under the Poor > Relief (Ireland) Act 1838 as poor law electoral divisions. Now a days > they a called simply Electoral Districts (E.D.). > **This will open to a list of all the Electroal Divisions of Tipperary > County; http://www.census.nationalarchives.ie/pages/1901/Tipperary > Click on an ED and a list of all of the Townlands within the ED appear. > Click on the Townland name and the surname of those living in the > townland for the 1901 Census will display. Claik on the Surname > Not sure what a DED or an ED is? > http://www.igp-web.com/tipperary/divisions.htm > http://en.wikipedia.org/wiki/District_Electoral_Division > Enjoy! > Ed Madden > Ridgefield, WA > Researching Madden, Doherty, Grimes & Dillion from Bournea & Templetouhy > Parishes, N. Tipperary Co. Ireland > > > > > > > > Please remember to "snip" short the message to which you are replying and > check the subject line. If you are on Digest mode, a reply to an individual > message will repeat the entire digest unless you "snip" it, and the subject > will be the Digest ID unless you change it, please. > > All of the past messages of this list can be found in the Archives at > http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >

    08/07/2011 12:26:56
    1. [COTIPPERARY] New online Atlases at Electoral Division level
    2. Ed Madden
    3. Two Atlases are now online and mapped to the 3,452 Electoral Districts of Ireland; The Atlas of Irish Famine Data 1841-1851 and The Population Change Atlas 1841-2002. Here is the Press Release and background that came out Thursday 3 Aug: http://communications.nuim.ie/press/03082011.shtml Here are the online atlases: http://ncg.nuim.ie/redir.php?action=projects/famine/explore It does more than intended as you can locate an Electoral Division in a county by simply placing your cursor arrow over a boundary! The District Electoral Divisions (D.E.Ds) were originally established under the Poor Relief (Ireland) Act 1838 as poor law electoral divisions. Now a days they a called simply Electoral Districts (E.D.). **This will open to a list of all the Electroal Divisions of Tipperary County; http://www.census.nationalarchives.ie/pages/1901/Tipperary Click on an ED and a list of all of the Townlands within the ED appear. Click on the Townland name and the surname of those living in the townland for the 1901 Census will display. Claik on the Surname Not sure what a DED or an ED is? http://www.igp-web.com/tipperary/divisions.htm http://en.wikipedia.org/wiki/District_Electoral_Division Enjoy! Ed Madden Ridgefield, WA Researching Madden, Doherty, Grimes & Dillion from Bournea & Templetouhy Parishes, N. Tipperary Co. Ireland

    08/06/2011 09:48:11
    1. [COTIPPERARY] John J. Ryan, Miner in USA
    2. Dear Janet and Della, Thank you so much for your suggestions that I will follow up on. Best wishes, Kathleen Kelly

    08/01/2011 10:28:38
    1. Re: [COTIPPERARY] Re indexing.
    2. Kesa
    3. Hi Mary How damn inconsiderate of those who did the deciphering at least if they weren't sure they should have looked it up or asked someone. Accuracy is so important to us when researching Kind Regards Kesa Brisbane (ex Tassy) I have been to a lot of places, but I have never been in Cahoots. Apparently you can't go there alone. You have to be in Cahoots with someone. I've also never been in Cognito, either. I hear no one recognizes you there. I have however, been in Sane. They don't have an airport, you have to be driven there. I've made several trips and am planning one in the near future...;-) -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Mary Heaphy Sent: Sunday, 31 July 2011 6:31 PM To: Tipperary, Irl; Tipperary, Co Subject: [COTIPPERARY] Re indexing. I've been doing some searching in the Irish Genealogy site and I can't believe how many, in my opinion, stupid mistakes they have made in the indexing. http://www.irishgenealogy.ie/ Maher down as Maker. Thurles down as Murles. Holycross down as Holly Crop Turtulla down as Jertulla. Borrisokane down as Bernod Kane. Carrick-on-Suir as Carrick-on-Quin. Roscrea as Roserea. Lismacue as Lisinacue. Lemerak as Limerick. Tipperary as Jipperary. And thats only a few. How anyone could index Tipperary as Jipperary is unbelievable. Surely everybody in Ireland knows or should know how to spell it. >From the new Kerry Cemeteries site I only looked up two and both were indexed incorrectly. My father-in-law is down as Murphy in the index, should be Heaphy. My mother-in-law is down as Healy in the index, should be Heaphy as well. Thats today's rant over. Cheers Mary -- I am using the free version of SPAMfighter. We are a community of 7 million users fighting spam. SPAMfighter has removed 306 of my spam emails to date. Get the free SPAMfighter here: http://www.spamfighter.com/len The Professional version does not have this message Please remember to "snip" short the message to which you are replying and check the subject line. If you are on Digest mode, a reply to an individual message will repeat the entire digest unless you "snip" it, and the subject will be the Digest ID unless you change it, please. All of the past messages of this list can be found in the Archives at http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=cotipperary ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/01/2011 03:32:58