RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [CORNISH-GEN] Perranzabuloe parish burials- WITHIEL
    2. Hello, Meli (and list)-- On 10 Apr 2015 you wrote, in part: >I don’t understand what the reference to Chenhall, Trelask, >and St. Cuthbert means. Are they communities around >Perranzabuloe? Does it mean where they died? I am familiar >with the names of those towns or villages, but cannot figure out >why they are included if the burials were recorded in >Perranzabuloe. In my experience, after the introduction of standardized, printed forms for baptisms and burials in 1813, parish rectors/vicars/curates started out simply recording the parish name in the "Location" column. Note, however, that there's a line for the parish name at the top of each page, so that was actually redundant and not specific. Over the years, the names of farms, villages, towns, etc., gradually replaced the generic parish name. I don't know if the change reflected policy, or merely common sense; it seems to vary from parish to parish. Would someone out there know if a specific policy applied? The use of locality names is a real help to us researchers in cases where there was more than one person in a parish with the same name! It may also provide the first mention in one's research of the actual location, within a parish, where a person or family resided--and it's sometimes possible to track moves within a parish, as well. Hope this helps-- Sue Budlong in Falls Church, Virginia, U.S.A. OPC for Charles and High Bray parishes, North Devon (with ancestors from Cornwall, as well!) ____________________________________________________________ Old School Yearbook Pics View Class Yearbooks Online Free. Search by School & Year. Look Now! http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL3141/552945d5b86c45d433a4st01vuc

    04/11/2015 10:02:55