RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [CORNISH-GEN] CORNISH-GEN Digest, Vol 5, Issue 340
    2. stephen
    3. My point exactly! There's no 'perhaps' about it. The nurserymen of Truro are part of my larger family. Examination of many original Cornish parish register entries shows clearly that my surname is written phonetically, often using a 'z' instead of an 's' and with a double 'd' showing where the stress lay, i.e. 'TREZEDDER'. A.L.Rowse in 'The Cornish in America' devotes a page to this - stating that the Cornish don't know how to pronounce their names correctly. He cites the name TRESEDER as the example. As Tom points out out - the English still don't know, and insist on trying to replace our culture with theirs, a move I for one continue to firmly resist. Stephen [Treseder/Tresidder One Name Study] > Date: Fri, 27 Aug 2010 10:47:56 +0100 > From: Colin and Wendy Ward <ward.candor@gmail.com> > Subject: Re: [CORNISH-GEN] CORNISH-GEN Digest, Vol 5, Issue 338 Interestingly, the name of the well-known family of nurserymen, Treseders of Truro, was always pronounced TRES-iders, with the stress, albeit incorrectly perhaps, on the first syllable. Colin Ward Truro

    08/28/2010 05:18:24