>Just tried out the Beta version for the first time yesterday and...Wow! I like >it! Had many problems when I tried to put accent caracters in sentences so I >limited my "testing" with french words with no accents! Been in and out of the >mailing list, so be patient with me if do report something already discussed. The accents should work in all fields. I have done this myself so I am not sure where or why you are having accent problems. >Wondering what the "Mark as preferred child" means. I clicked on it and an >asterisk appears besides the selected child but then, when I decided to >"re-arrange" the child order, the asterisk stayed at the same place and now I >cannot remove it! It doesn't go away even if I start a new database!!! This does nothing at present except place the asterisk there. The main purpose is as a reminder to the user of a particular line you may want to trace - for example if you place an asterisk for all of your direct ancestors then as you are out 20 generations you can easily idenitify which child in the group is your ancestor. >There's no space between the given name and the surname of individuals. We have >to insert a space ourselves. Ok not much of a problem here but since we don't >have this with version 2..... Not sure what you mean here. Do you mean that after the Ver 2 import there was no space between given and surname. I do not recall this happening on my tests. Are you sure your version 2 file has a space between given and surname? >"Address List", when I went to look at the address list, only 1 individual >appeared on the list even if I entered the even for a couple. The two >individuals should be on that list right? I've checked for the event in both >individuals and it's there. Will have to look into this. >"Witness", I've entered a different sentence for a male and a female witness for >the event "Baptism (cannot substitute for birth). I've entered a male and a >female as witnesses for that event, and when I go to read the story sentence for >the male, it's ok, but the female has the sentence for the male. Didn't tried >any other event for this problem. I am assuming here that you entered a translation for French for all these events and that the Witness event is showing male on both cases. I shall have to investigate this. >"Places", when entering a place that has accents, when you go and click the >"accents" tab, the place (not yet completed) is considered as finished and was >registered in the place editor. When I had a place name with for example, 4 >accents total, I would have 4 (unfinished) places in my place editor. Will check into this. Thanks, Ira ---------------------------------------------------------- Ira J. Lund Cumberland Family Software, Clarksville, Tennessee, USA Genealogy Software for Beginners and Professionals E-mail: ira.lund@cf-software.com http://www.cf-software.com