Ira and All, My message had NOTHING to do with translation services. Perhaps I should have mentioned that the sites I gave are for FREE on-line computerized translations. In the AltaVista case it can handle up to a fairly good size paragraph and in a second you've got the text to/from French, Spanish, Portugese, Italian, or German. As a test I put a letter I had gotten from the Hessian State Archives on my scanner, copied the OCR-generated text into AltaVista, and, presto, I had the English translation. It was so good that it gave me a vital statistic I had overlooked in reading the original German! FREE! The AltaVista site, again: http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate Jon At 01:58 PM 1/18/98 +0000, you wrote: >>Yesterday on the RESEARCH-HOW-TO list there was an exchange of msgs about >>on-line translation sites which I thought I'd pass on to the CFT-WIN list. > >Hiring (and paying) for translation services can be expensive. All CFT-Win >translations are done by CFT-Win users. Thus they are done by someone who >is interested and knows genealogy and likes CFT-Win. I don't think I would >have it any other way. I've got some good users who are willing to share >their translation talents because of the love for genealogy and CFT-Win. >Thanks to all of them. > >Ira > ______________________________ | | | EMQUAD International, Ltd. | | P.O. Box 60 | | Great Neck, NY 11022 | | - | | emquad@worldnet.att.net | | http://home.att.net/~emquad | | - | | Consulting Division | | Publishing Division | |______________________________|