RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Translation
    2. Hello, Can SKS please help? I have found out that in 1874, a relative was born at "School House, Cwrt y Cadno, Conwil Caio. I know there stands today an old building called the school house but as this was a place of birth - I tried to trace on 1871 Census but cannot find. Have only so far gone through Caio, but will look at remaining places. However, out of curiousity and just in case, what is School House in Welsh, just in case it was in written in welsh on the Census? Many thanks Helen

    10/17/2005 09:41:22
    1. RE: [Cmn-L] Translation
    2. carmsman
    3. School in Welsh is Ysgol actually similar to the French Ecole. House in Welsh is Ty [pronounced as in the drink "tea"] Thus: Ty Ysgol [tea uh_ss_gol]: doubt if school house would be in Welsh! Rhodri -----Original Message----- From: HMC001@aol.com [mailto:HMC001@aol.com] Sent: 17 October 2005 20:41 To: CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com Subject: [Cmn-L] Translation Hello, Can SKS please help? I have found out that in 1874, a relative was born at "School House, Cwrt y Cadno, Conwil Caio. I know there stands today an old building called the school house but as this was a place of birth - I tried to trace on 1871 Census but cannot find. Have only so far gone through Caio, but will look at remaining places. However, out of curiousity and just in case, what is School House in Welsh, just in case it was in written in welsh on the Census? Many thanks Helen ==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== Wales Genealogy CD's for Wales research http://www.Wales-Genealogy.co.uk >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> if this message has not been received by the intended recipient; please delete it from your system and inform: mailmaster@rhod.net thank you. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    10/17/2005 02:57:07