Hi Listers I'm a newbie to the List and really hope that someone can help break down my brick wall before I end up buying every birth certificate in the GRO!! George Phillips was my Gt Gdfather and was born in Kidwelly c1847/50. He married Elizabeth Evans 1 Feb 1869 in Bridgend and on the certificate, it names his father as John Phillips. I have found him on the 1871 Census at Llangeinor with his wife and first child. He is aged 24 born in Kidwelly On the 1881 Census he is at Long Row, Llandyfowg with his wife and more children. Aged 34 born in Kidwelly On the 1891 Census he's back at Llangeinor with his wife and more children including my Gdfather Philip Lloyd Phillips. Aged 41 and born Maesgwenlliam (sp) On the 1901 Census he's at Llangeinor but listed as George Lloyd age 52 born in Kidwelly! I can't find him (or his father on 1861 Census) I am 100% certain that this is not two different people but because the birth years aren't consistent and the Registration districts are tying me in knots, I've paid for 5 birth certificates and none are the right ones... help! Sorry to go on:-) I'd be so grateful for any help or advice. Ginette -- Ginette Phillips
Thanks Pauline - will do Diana
Hello Jennifer - what are their names? I have the ancestry 1901 which would give variations. Diana
Diana, try the members list as I know that Dennis although US is a dab hand at welsh..... Pauline ----- Original Message ----- From: "diana murray" <littlewarrenfarm@fletchingcommon.fsbusiness.co.uk> To: <CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, September 08, 2005 10:28 AM Subject: [Cmn-L] Welsh words > Hello list - I am trying to read the Adulam chapel cd which is in Welsh. > Can anyone tell me what the following means > > 1826 Margaret William gorllaru with gan D Bowen > > thank you > Diana > > > ==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== > Carmarthenshire Place Names Database - Looking for a farm etc you cannot > find - Contact - PeterWihl@compuserve.com - Let him know the name of the > Farm House etc etc - He will search the Database >
Hi Jenny Give us the names of your grandparents......my own family lived in Victoria Terrace Seaside and Bryn Terrace also Railway Place...... Perhaps we can find them in1891 census......Pauline ----- Original Message ----- From: "Jennifer Duggan" <jennifer.duggan@ntlworld.com> To: <CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, September 10, 2005 1:34 PM Subject: [Cmn-L] 1901 census > Hi listers, I wonder if anyone can help. My Grandparents were born in > Llanelly in 1890 and 1892. My Grandfather was born in Victoria Terrace, > Seaside, and my Grandmother in Llwynwhilwg Terrace, nr. Llanelly. > I have input both their names into the 1901 on-line census with no results > showing. I know they were both alive in 1901 as I lived with them both in > Seaside until their deaths in 1945 and 1947. They married in 1911 and > their addresses were Union Square and Caroline Street, Seaside. I don't > know when they moved to these addresses. > I don't know what to input for a result. Hope someone can help. Thanks a > lot, Jenny > > > ==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== > Carmarthenshire Place Names Database - Looking for a farm etc you cannot > find - Contact - PeterWihl@compuserve.com - Let him know the name of the > Farm House etc etc - He will search the Database >
Hi listers, I wonder if anyone can help. My Grandparents were born in Llanelly in 1890 and 1892. My Grandfather was born in Victoria Terrace, Seaside, and my Grandmother in Llwynwhilwg Terrace, nr. Llanelly. I have input both their names into the 1901 on-line census with no results showing. I know they were both alive in 1901 as I lived with them both in Seaside until their deaths in 1945 and 1947. They married in 1911 and their addresses were Union Square and Caroline Street, Seaside. I don't know when they moved to these addresses. I don't know what to input for a result. Hope someone can help. Thanks a lot, Jenny
Jim Sorry I am late sending this but somehow time has flown by. Thank you for your time in looking up the information in your book. If you do get a chance and feel like emailing me the pictures that you mentioned it would be appreciated. Sandie G. Researching Coomey, Hopkins, Davies
Dear list, I have been making great inroads to my maternal family from South Wales of late. At this time the National Library of Wales reported to me that William Lewis brought his son John to be baptized on 15 February 1772. His stone here in the USA shows his birth on 13 February 1771. The 1850 census indicates that John remained in Carmarthenshire where he married Sarah whose name is shown on the same stone as her husband. By 1850 they are in the USA but I don't know when they came over. This census shows that they had at least one son who as shown below says that his name is William probably born in 1807. There is a stone in the same cemetery that says Cynthia was the wife of John. I don't know who is correct can anyone in South Wales help me sort this out? Please note how they spelled the family surname. We are now searching for John and Sarah with a child William born about 1807. I have written to the cemetery and church where they worshiped for a better glimpse of just who they are and how they are related. This is the spelling that was given to me by another independent researcher whose location has been lost since he changed his email address: L. Landills adda cowen Carmarthen 1850 CT, Fairfield, Greenwich 2 or 7 August 1850 278-297 Ancestry.com indexed as "Lveas" (I was searching Cynthia b. abt 1807) I read Lucus or Lieus, Wm age 37 Laborer b. England " Cynthia age 43 b. VA "Ann M age 6 b. Conn " Cynthia age 4 b. Conn -- ÐÏࡱá
HI Gillie No, you do not need to speak welsh, the census is written in english, but some of the place names are welsh names...... Not many parishes left.........regards Pauline ----- Original Message ----- From: "Gillie Ewart" <gillie.ewart@tiscali.co.uk> To: <CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, September 07, 2005 4:49 PM Subject: Re: [Cmn-L] 1841 census indexing > Do you need to speak Welsh to Index? I wouldn't mind helping > > Gillie > > Original Message ----- > From: "Pauline James" <paulinejames@onvol.net> > To: <CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, September 07, 2005 10:02 AM > Subject: [Cmn-L] 1841 census indexing > > >> Thanks to you all who are doing a fantastic job.......not many parishes >> left for people to pledge to index. >> >> .....only ones left to do are Llandingat, Talley, Llanfynydd, Llangathen, >> Llanycrwys, Pencarreg, Llanybydder, Llanllwni and Meidrim, Llanfihangel >> Abercowin, Llanwinio, Pendine and a few of the small parishes in that >> area are left to do..... >> >> The others are either finished by all of you doing a fantastic job, or >> still in the middle of indexing them. >> >> This project has only been going for weeks so cannot believe that this >> has been done when 1851 took 5 years!! >> >> Thanks to you all - think of how lucky we will be to have it on-line >> ..........it will save hours of trawling through the films. >> >> Roll on membership 2006 (available from October 1st) when 1851 will be >> active too.......along with the monumentals (some not produced), indexes, >> ebooks, directories etc. etc.........the census indexes are not going to >> be produced onto a CD they will only be available on-line..... >> >> Once again a BIG thank you to one and all........ >> >> Pauline and Richard >> >> >> >> >> >> ==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== >> Wales Genealogy CD's for Wales research >> http://www.Wales-Genealogy.co.uk >> >> > > > ==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== > Wales Genealogy CD's for Wales research > http://www.Wales-Genealogy.co.uk >
Hello list - I am trying to read the Adulam chapel cd which is in Welsh. Can anyone tell me what the following means 1826 Margaret William gorllaru with gan D Bowen thank you Diana
Do you need to speak Welsh to Index? I wouldn't mind helping Gillie Original Message ----- From: "Pauline James" <paulinejames@onvol.net> To: <CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, September 07, 2005 10:02 AM Subject: [Cmn-L] 1841 census indexing > Thanks to you all who are doing a fantastic job.......not many parishes > left for people to pledge to index. > > .....only ones left to do are Llandingat, Talley, Llanfynydd, Llangathen, > Llanycrwys, Pencarreg, Llanybydder, Llanllwni and Meidrim, Llanfihangel > Abercowin, Llanwinio, Pendine and a few of the small parishes in that area > are left to do..... > > The others are either finished by all of you doing a fantastic job, or > still in the middle of indexing them. > > This project has only been going for weeks so cannot believe that this has > been done when 1851 took 5 years!! > > Thanks to you all - think of how lucky we will be to have it on-line > ..........it will save hours of trawling through the films. > > Roll on membership 2006 (available from October 1st) when 1851 will be > active too.......along with the monumentals (some not produced), indexes, > ebooks, directories etc. etc.........the census indexes are not going to > be produced onto a CD they will only be available on-line..... > > Once again a BIG thank you to one and all........ > > Pauline and Richard > > > > > > ==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== > Wales Genealogy CD's for Wales research > http://www.Wales-Genealogy.co.uk > >
Hi, Marros and Pendine have now been 'adopted'......thanks Christine Pauline ----- Original Message ----- From: "Pauline James" <paulinejames@onvol.net> To: <CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, September 07, 2005 11:02 AM Subject: [Cmn-L] 1841 census indexing > Thanks to you all who are doing a fantastic job.......not many parishes > left for people to pledge to index. > > .....only ones left to do are Llandingat, Talley, Llanfynydd, Llangathen, > Llanycrwys, Pencarreg, Llanybydder, Llanllwni and Meidrim, Llanfihangel > Abercowin, Llanwinio, Pendine and a few of the small parishes in that area > are left to do..... > > The others are either finished by all of you doing a fantastic job, or > still in the middle of indexing them. > > This project has only been going for weeks so cannot believe that this has > been done when 1851 took 5 years!! > > Thanks to you all - think of how lucky we will be to have it on-line > ..........it will save hours of trawling through the films. > > Roll on membership 2006 (available from October 1st) when 1851 will be > active too.......along with the monumentals (some not produced), indexes, > ebooks, directories etc. etc.........the census indexes are not going to > be produced onto a CD they will only be available on-line..... > > Once again a BIG thank you to one and all........ > > Pauline and Richard > > > > > > ==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== > Wales Genealogy CD's for Wales research > http://www.Wales-Genealogy.co.uk >
Thanks to you all who are doing a fantastic job.......not many parishes left for people to pledge to index. .....only ones left to do are Llandingat, Talley, Llanfynydd, Llangathen, Llanycrwys, Pencarreg, Llanybydder, Llanllwni and Meidrim, Llanfihangel Abercowin, Llanwinio, Pendine and a few of the small parishes in that area are left to do..... The others are either finished by all of you doing a fantastic job, or still in the middle of indexing them. This project has only been going for weeks so cannot believe that this has been done when 1851 took 5 years!! Thanks to you all - think of how lucky we will be to have it on-line ..........it will save hours of trawling through the films. Roll on membership 2006 (available from October 1st) when 1851 will be active too.......along with the monumentals (some not produced), indexes, ebooks, directories etc. etc.........the census indexes are not going to be produced onto a CD they will only be available on-line..... Once again a BIG thank you to one and all........ Pauline and Richard
Hi Derek The Mary you refer to was known as Ann, she was my 3xgreat grandmother.Her eldest daughter Elizabeth was my 2xgreat grandmother. You can find some information on the mines in the book called The Industrial and Maritime History of Llanelli and Burry Port 1750 to 2000. If you need any information on this family please do not hesitate to contact me. Kind regards Amanda
forwarded for Derek ----- Original Message ----- From: "kumalo" <kumalo@supanet.com> To: "Carmarthenshire-L" <Carmarthenshire-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, September 04, 2005 6:46 PM Subject: {not a subscriber} WILKINS, PERROTT, TREHARNE - Request for advice please > Dear List, > > My name is Derek WILKINS (80), I live in Sussex and am seeking your expert > advice on a proposed visit to Carmarthen. I have been lurking on the list > for some time, as recommended. > > I already have some info, gleaned from the web mainly. But a visit to > Llanelly Public Library last year was fruitful as a librarian pointed me > to > local newspapers (Llanelly & County Guardian, April 30 1903) which > featured > my grandfather, William WILKINS, who turned out to be a prominent citizen > of > Llanelly, Chairman of the local Council and on the County Council, a > leader > in the Presbyterian Church, a founder and Secretary of the Welsh Football > Union (Rugby) and of the Llanelly Scarlets, etc. He was born in Llanelly > in > 1862 and died in London in 1926. . > > In the 1881 Census he appears, described as 'Land and Mineral Surveyor' > (at > the age of 18!) in the household of his mother (my gr. Grandmother) Mary > WILKINS, age 62, who is described as 'Proprietor of Colliery employing 11 > men and two boys'. Her husband Thomas (decd) was described in the > Marriage > Certificate as 'Colliery Proprietor'. > > During my visit I will try to get more background but will take a > particular > interest in getting more information on the colliery, which sounds quite a > small one, and its location. > > I should be grateful if an expert on this List would advise me whether to > base myself in Llanelly itself in order to have access to the relevant > records, or to go to Carmarthen. > > Thanking you in advance, > > Regards, Derek Wilkins > >
Have received the 1871 Census from Gloucesstershire, England, and it lists a Thomas Edwards, 1809, from Caernarfon (or Caermarthen), Llanethly. He was a brother to my G-Grandfather, William. Does this help to narrow down the area to search? Thanking you in advance for all you do. Regards, Jane in Cal.
Thank you very much for clarifying this for me - I had seen it written two different ways and did not know which one was the correct one. You have helped a lot. I appreciate your thoughtfulness. Regards, Jane in Cal.
Hello all, Just a point relating to the message below. As the family are living in Cinderford, Eliza's place of birth should probably read Chaxhill, which is about 10 miles from Cinderford. Russell Phillips, Worcester, UK. >Date: Fri, 2 Sep 2005 08:26:58 -0700 >From: rojaphsmca@webtv.net (Roger Phillips) >To: CARMARTHENSHIRE-L@rootsweb.com >Subject: Re: CARMARTHENSHIRE-D Digest V05 #292 > >Hello, Diana, >Thank you for all the research you do on my behalf. This is the >information that I have from the 1851 census of Cinderford, >Gloucestershire, England: >William Edwards, age 34, Blacksmith, Llanethly - wife, Eliza, Claxhill - >Mary, 3, >Cinderford - William, l, Cinderford. >In comparing the 1851 and 1861 censuses, the 1861 census lists >William Edwards 1817, Llanelity, Glamorgan, Wales. Is Llanelity a >different location than Llanethly, or would this be just a mis-spelling? >Hoping this additional information will be of some help. >Many thanks, again. >Regards, >Jane in Cal. > >______________________________ _________________________________________________________________ Be the first to hear what's new at MSN - sign up to our free newsletters! http://www.msn.co.uk/newsletters
Hello John I'm very glad it fits. The wedding was in Laugharne. In the 1841 census I found Walter and Elizabeth Griffiths:- 1841 Laugharne Gaspard Walter Griffith 80 Ag Lab Y Elizabeth Griffith 70 Y Cheers Pat In message <9a.2cba5899.304886fd@aol.com>, Stickwagger@aol.com writes >Pat, that fits beautifully! Although was the wedding in Laugharne or >Lincolnshire? > > >Kind Regards > >John Dawson > > >==== CARMARTHENSHIRE Mailing List ==== >Carmarthenshire Place Names Database - Looking for a farm etc you cannot find - >Contact - PeterWihl@compuserve.com - Let him know the name of the Farm House >etc >etc - He will search the Database > -- Pat Powell
I am researching my Jones family from Carmarthenshire. I have Walter Jones born 17 Sep 1777 Kidwelly. Carmarthenshire who married Tabitha Chaplain born Nov 1782 Carmarthen. Eglwys. Cymmun. Wales. They married 27 Jun 1807 Carmarthen. Llandefeilog. Wales and produced 9 children before emigrating to Australia. I am trying to find Walter and Tabitha's parents and anything else about them that would help my research. Vickie