RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7480/10000
    1. Re: Actes de Sainte Lucie
    2. RossignolP
    3. Dans l'article <3EE69A81.15165002@shaw.ca>, tian@shaw.ca (Tian Uddenberg)a écrit : >Bonjour Philippe, >A propos du dictionnaire des personnes notables que vous êtes en train >de dresser: >Il traite les actes uniquement pendant la periode Française de l'île, >n'est-ce pas? >Cordialement >Tian Uddenberg > Bonjour Tian Exact. C'est fait à partir des renseignements trouvés dans les registres paroissiaux microfilmés par les Mormons. Biezn cordialement Philippe Rossignol

    06/12/2003 01:08:19
    1. Re: Lawrences of St Martin, FWI
    2. RossignolP
    3. Bonjour Have you looked at films of LDS ? Records of St Martin (french part) have been filmed. Look first at "Tables décennales" In my files I have GUMBS (and GUMBS PETERSON) in ST Martin from Anguilla, and BECKER (mayor year 1882). Nothing about LAWRENCE. Regards Philippe Rossignol Dans l'article <3EE4B2BF.3A8E2838@earthlink.net>, jalvel@earthlink.net (Jeanine Lawrence)a écrit : > >From: A new lister >I am researching the Lawrences/Laurences who settled in St Martin/St Maarten >in the >early 1800's, and hoping to find someone who has more information on them. We >have >been able to trace them back to 1804 and here is what we have on them so far: > >Thomas Lawrence-B ??, M: Jane Bryan >Their son: Thomas Lawrence-B:1804 in St Martin, M: Sarah Bryan >Their sons: Edward S. Lawrence B: 1840 in St Martin, M: Susanne Catherine >Vlaun > George Thomas Lawrence B: 1830 in St Martin, M: Anne Louisa >Gumbs > John Charles Lawrence B: 1837 in St Martin, M: Marie >Louisa >Becker > William Lawrence B: ??......not married >The story handed down from family is that the original settler was a mariner >trading > >between Boston and the Caribbean, or England to Boston to the Caribbean. >Will be glad to hear from anyone who has more info, or is researching St >Martin, or >knows where we can find more information about St Martin's settlers and >mariners. >Jeanine Lawrence >

    06/12/2003 01:08:18
    1. New website for caribbean people
    2. terminator robot
    3. Hi guys, I just found that new website for caribbean people. So check it out at http://www.caribbeancontact.com. Ciao ! _________________________________________________________________ Protect your PC - get McAfee.com VirusScan Online http://clinic.mcafee.com/clinic/ibuy/campaign.asp?cid=3963

    06/11/2003 11:47:01
    1. East Indian Indenture Immigration W.I. Names/Caste/Bengali
    2. Richard Allicock
    3. You can find Busbys on the LDS website familysearch.org. These appear to have a connection to the Christian Church in Bengal. They were there before 1850 and after 1878. Maybe if you know the approximate year of birth of your great-great-grand-father you can try to find the records of the Church where these Busby's worked or attended. There is a Christening of a Ann Busby in 1872 in the India Office Ecclesiastical Returns-Bengal Presidency, India. The problem would be ascertaining how many converts by them (if they were missionaries or a Minister's family), who took the name Busby. You would be extremely lucky if only one took the name. But if a few spaced out over time with an approximate age you may be able to find a candidate. Even better might be to find him in the Burmese records and see if there is any clue as to where he was recruited. This Busby family were in Calcutta, Thayetmyo, West Bengal, and Fort St. George, Madras, Tamil Nadu. Here's the link. http://www.familysearch.org/Eng/Search/frameset_search.asp ----- Original Message ----- From: "Richard Bond" <RichardBond@webtv.net> To: <CARIBBEAN-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, June 10, 2003 3:03 PM Subject: Re: East Indian Indenture Immigration W.I. Names/ Caste/ Bengali > My greatgreatgrandfather Alfred Busby (sp) was said to be a Burmese > Bengali immigrant via Calcutta. The British also used Bengali contract > labor early in the colonization of Burma and some descendants were > contracted again elsewhere. The name Busby was probably taken on > conversion. I wish I knew what it had been. > > > ==== CARIBBEAN Mailing List ==== > For information on individual islands, research aids, island bulletin boards or history please visit the CaribbeanGenWeb project at > http://www.rootsweb.com/~caribgw/ > >

    06/11/2003 05:55:16
    1. Re: USVIGenWeb Site
    2. Richard Bond
    3. I hope that whover you have in mind has a better home system than WebTV.

    06/11/2003 04:34:15
    1. Re: East Indian and Chinese Indentured Immigration W.I.
    2. Guy Grannum
    3. Richard Thank you very much for your detailed response - and for the wonderful bibliographies. In short the answer seems to be that there are no religious records and few state records unless the authorities needed to intervene. In common with their labouring predecessors one needs to try plantation records and other tangential records. This means that researchers won't be able to check the usual sources. I had forgotten about the role of the protectors of immigrants/labourers (previously protectors of slaves) however I'm not sure if all islands had these officials - some reports of protectors of slaves c1824-1834 can be found in The National Archives (Public Record Office) but only for Trinidad, British Guiana and St Lucia; I know that Barbados had stipendiary magistrates that had a similar role but I'm not aware of any reports being routinely forwarded to the Colonial Office. I assume that if they survive these will be with the archive or may be still with the immigration department. There are quite a few interesting articles and pages on the internet such as: An essay on how Hinduism developed differently in Guyana and Suriname at http://www.hinduismtoday.com/archives/2001/1-2/2001-1-08.shtml. It mentions that the first Hindu cremation in Guyana didn't occur until 1956. and http://www.caribbeanhindu.com/Arrival.htm - which gives some interesting statistics. Searching on the authors takes you into further into unexplored territories. Guy <snip>

    06/11/2003 01:45:17
    1. East Indian Indenture Immigration W.I Names /Indian
    2. Richard Allicock
    3. Here's the link again to the Website with Indian Sanskrit based names that are Hindu, Sikh, Buddhist and Jain. This site was of limited usefulness to my discussion of the Anglicisation, Creolisation and fracture of names, if only because many of them I have already dealt with in the previous email using the Bengali page. But the website is a good one for the meanings of some common personal names. However, I did extract some personal boys names for the discussion dealing with the way in which personal names became Surnames and also with the Anglicisation/Creolisation issue. The examples below demonstrate another variation of the Anglicisation/Creolisation issue, but with the contraction of names. As before I will give the name followed by the version that would be found in Guyana. Ganaraj - Gunraj or Ganraj; Hansaraj - Hansraj; Hemaraj - Hemraj; Jaganarayan - Jagnarine; Jaganath - Jagnauth; Jayapal - Jaipaul. The website is also good for a few pointers it makes about Indian origin names which it might be useful to remember for clues as to the origins of ancestors whose names may not be spelt in a typical Indian way. And this has to do with names that begin with "Q", "X", "W" or "V". Names that begin with "Q" the authors of the website point out , was the way that the Portuguese spelt Indian names that began with the K sound on the island of Goa. (The Portuguese held the Island of Goa until December 19th, 1961, when India invaded and took it over). So Kisan became Quissan. The same can be said for names that begin with the "X". The authors tell us, the Portuguese on Goa until 1961 used an "X" for names beginning with the Sh sound. So Shantaram was written as Xantaram. Lastly, in the case of Indian names with "V' or "W" the authors point out that names that begin with a "V" are some-times written with a "W" but "V" is mostly written rather than "W". However which is used is also open to personal choice. They website authors also remind us that Indian origin names do not begin with "Z", but names of Arabic origins do. Indian origin names use "J' or "Jh" which are softer versions of "Z". So all this is useful information that may give a clue as to where some-one or their ancestors probably came from. http://www.ee.ualberta.ca/~naik/indnames.html

    06/11/2003 12:10:52
    1. Re: East Indian Indenture Immigration W.I. Names
    2. Richard Allicock
    3. ----- Original Message ----- From: "Richard Bond" "the links do not work" Maybe the URL's cannot be "hot-linked" from your mail-box. Try to copy and paste the URLs into your search browser without or without the www.http://

    06/11/2003 10:56:12
    1. Re: East Indian Indenture Immigration W.I. Bengali Names/ Guyana
    2. Jean-Marie Baltimore
    3. The links you gave relative to West Bengali and Indian Hindu castes are not working (all three of them http://www.purespeed.com ) ""Richard Allicock"" <richwyn@idirect.com> a écrit dans le message de news: 000801c32ffc$c4492d60$590d9ad8@oemcomputer... > In a previous email I wrote that many East Indian names would tend to break apart and change under pressure of Anglicisation and Creolisation in the West Indies. In another email, I pointed out that Personal names seem to have become Surnames in the West Indies. > > I have used the link below to extract some of the names that I personnally know as surnames, to demonstrate the fracture and change. This is from the Bengali male names list and therefore has both Hindu and Muslim Names, just.as where my knowledge of East Indian Names comes from, i.e., Guyana. > > Any name beginning with Abdul and hyphenated (-)or joined (+) is likely to break apart and the second part of the name becomes the surname. > > Hence Abdul (-)(+) Ghafoor, Haq; Rahmaan; Qaadir or Qadir; Sattar become Gafoor; Hack; Rahaman or Ruhomon; Kadar; Sattaur. Bahadurshah can break into two surnames, Bahadur and Shah or Shaw. > > Any name ending in -gopala is likely to bcome Gopal or Gopaul. Any name ending in -udeen, eddin, iddin, or Din, is likely to become Deen as the Surname. But the name Salah-udeen, Salaheddin and Salahuddin which are personal names are also surnames. Any name ending with Prasad is likely to become Persaud. Any name ending in -shankar or -sankara is likely to become Shankar and Sankar. Any name ending with -svami is likely to become Swami or Swamy. Any name ending with -nath is likely to produce the surname Nath. In the case of Guyana the author of one book on Indian Immigration Dwarka Nath is a prime example. Dwarkanath is a personal name. > > Any name ending with -murthi or beginning with mothi is likely to become the surname Moti. A name like Motilal can produce a person with the name Moti Lal and his descendants will be stuck with the surname Lal or Lall or even Moti. Names ending with -mohan or -mohana are likely to produce the surname Mohan. A name like Biharilal can produce two surnames; Beharry and Lal or Lall. But there is in Guyana Harilall as a surname. In turn this can produce both surnames Harry and Lall. > > Hardyal can produce the surname Dyal. Names ending in Kumar or beginning with Kumar are likely to be simplified to a surname Kumar. A name ending with -lala becomes Lalla. A name ending with -Das simplifies to Das as the surname. Any name ending with > -mangal or -mangala will produce Mangal or Mangol or even Mangul, as the surname. > > Generally any two names joined together that can each become a separate surname when a part of another name, usually can form two surnames when joined together. > > Next I will give names which are personal male Bengali Names but which are Surnames and with the anglicised form where it exists.. > > Ali or Aly; Amin; Arjun - Arjune; Armugam - Armogan; Aziz or Azeez; Bacchus; Bhagwan; Bharath, Barahta - Barratt; Bihari - Beharry; Bishwa - Biswas; Bishwanath, Biswanath - Bisnauth; Cand - Chand; Carman - Karman; Charan - Karan; Darshan; Ganapati - Ganpat; Gokul - Gokool; Hanif or Hanifa - Hanniff; Hassan; Hardyal; Hussain; Hussein; Ibrahim and Ibraheem - Rahim or Raheem; Isaac - Isaacs; Ishmael; Jardine - Jardin; Kanai - Kanhai; Kassem - Kassim; Kedar - Kadar; Lal - Lall; Mohamed, Mohammed; Mohan; Majid - Majeed; Murthy, Mutee - Motie; Narayan - Narine; Usman, Osman; Prasad; Sadeq, Sadek; Siddiq; Siddiqui - Sadeek; Sagar; Shekar - Shaker; Sherif - Sherriff; Sravana - Rawana (?); Suman - Soman. > > I hope that other listers can go over these names and see how they occur in the Islands, and let me know if there is the same fracture and change due to anglicisation and creolisation, as I suspect there was.. > > http://www.kabalarians.com/male/bengalim.htm >

    06/11/2003 10:44:00
    1. MSNBC News Link: DNA tackles a familys mysteries
    2. Richard Allicock sent you this MSNBC News Link: Message: Sara Weisss re-appearane on the DNA Issue was quite timely. Here is an MSNBC account of some-one trying to use DNA to fill the gaps in his reearch. There is also a link to the African Genetics for Genealogy company, Afrigenesis for those who are interested. Richard ** DNA tackles a familys mysteries ** DNA testing is adding a scientific twist to the search for family roots, one of the worlds most popular pursuits. Follow MSNBCs Alan Boyle on the genetic trail. http://www.msnbc.com/modules/exports/ct_email.asp?/news/682153.asp ______________________________________________________________________ Check out the hour's top stories on MSNBC.com <http://www.msnbc.com> MSNBC does not confirm the E-mail address of the sender of this MSNBC News Link. For your information, the sender's IP Address is: 207.46.245.18

    06/11/2003 09:44:55
    1. RE: East Indian Indenture Immigration W.I. Names
    2. christopher codrington
    3. Hi Richard I have not read your posting in full but you have brought up several intriguing issues which are very pertinent to carib gen and learning in general. There is only one which at this time I can respond to and that is you interest in the variability of language and spelling. London standard did not exist until 1920 or thereabouts. Spelling was entirely phonetic and very regional. I have always dreamt of what it might have sounded like on Antigua in 1741 with Scotsmen and Irishmen and Englishmen and dutch and Spaniards all occupying the same island trying to mak a killing at raising sugar or in your case .....nutmeg. My family, who left Antigua in 1741 to take on free lands in Jamaica, eventually grew arrowroot and were apparently very successful at it, but by that time there was already a movement towards uniform spelling. No doubt some of this evolved from the consistent travel of mail and correspondence although I have no cogent knowledge of a connection between one evolution and the other. I regret that I cannot indulge the list and yourself in more of this stuff but until my hand gets better it is impossible to type at length. I enjoy your postings and hope you will continue to grace us with your ponderings ChrisCod C.M. Codrington("american version # 1952) Editor: Carib GenWeb "Historic Antigua and Barbuda" web-site Co-Administrator: Carribean-L@rootsweb.com Member: Barbados Museum Historical Society, Museum of Antigua and Barbuda Historical and Archaeological Society. -----Original Message----- From: Richard Allicock [mailto:richwyn@idirect.com] Sent: Tuesday, June 17, 2003 10:36 PM To: CARIBBEAN-L@rootsweb.com Subject: East Indian Indenture Immigration W.I. Names Some-one pointed out that Indian names could also be formed by adding two names together, like Bhagat+Singh to get Bhagatsingh. This is quite true. I did not want to deal with this until we had gotten further into the history of East Indians in the British Colonies in the West Indies, as we were talking about Anglicisation and Creolisation of the names. The above example is more appropriate to observe outside of the process or situation of Anglicisation in which we will find more of the fracture of previously compounded names. I am also interested in this process not for academic purposes but also practical ones for genealogical purposes. In the absence of so much records, and also in some cases the presence of too many records, as in the case of too many persons with the same names, I am interested in being aware of the process of Anglicisation/Creolisation for the clues that names can give on the whereabouts of persons and in a situation where dating them might be ambiguous.. An indentured immigrant person could arrive with a name spelt one way on the ships manifest, arrrive on a plantation and imediately or within a few years have their name spelt slightly differently, depending upon who made the initial record and who kept the records for the next five and later three years. Some-one might even move to another plantation after one contract expired and get their name again spelt differently, by Englishmen, Scotsmen, Irish, and even Welsh and Cornish men, (all with their various county and regional accents) and not to forget the East Indian "Drivers" "Headmen" themselves. All of the foregoing would have a different ear, different levels of familiarity to East Indian names, different levels of education, different ways of spelling even in English. Then one can have one's children start attending schools and churches and have the names spelt variously yet again. And the orthographic and phonetic abilities of the recordists would also change over ti! me from one generation to another. Names can give clues in terms of Anglicisation and non-Anglicisation. Anglicised names tell us that the person in question was in a situation of Anglicisation and in a period of Anglicisation. The anglicising situations are of course on the plantations and in the schools and churches. The process of anglicisation would be more relevant to people who will later move off the plantation and into the towns and villages of the British and Creoles. On the plantations the sheer force of numbers and community pressure would serve slow the process of Anglicisation/Creolisation beyond initial name changes. Once the East Indians on the Plantations started to be able to better "staff" their communities with arrivals of Pandits/Pundits and Moulvis from India and later Pakistan or other colonies, the name changes would revert in many instances to what was common "back-home". But this would mostly affect new births and fore-names rather than surnames. And we also get more Hindu and Muslim ! names as fore-names for those religious groups, but a mixture or "Indian" and English and purely English fore-names for the Christian East Indians. We also have to add the fact that many East Indians did not take opportunity for educating their children the way that the Creoles and Chinese did. Also, we should take into account that it was not until close to the turn of the 1900 that the male - female ratio was equalised and stable families were becoming the norm. This meant increasing pressure to school one's children and prepare them for on or off plantation jobs. So even for the on-plantation East Indians, the pressure for Anglicisation was growing, with ultimately movement to the towns and villages, where they would likely be taught by anglicised creole teachers. This pressure increased dramatically after the cessation of Indentureship/Immigration in 1930, and with the prospect of Independence after 1953. Between these two water-shed years the East Indian Community would produce their own Anglicised teachers thus furthering the process of Anglicisation, and the promotion and retention of anglicised names. Later suc! h teachers and students would even found their own schools. The legal requirement that birth, marriages and deaths be registered with the Registrar-General would further serve to fix name changes in whatever form it was registered, (anglicised and non-anglicised), and that again can give clues to the degree of anglicisation of the parties concerned. The need to produce documents for legal and business purposes - land and other property records, taxes etc., - for schooling one's children, for travel etc. would again fix names. But then we also have to consider the recording of Censuses, and when the recording of names would be recorded by some-one else, we are back to phonetics, how the name appears to sound to some-one's ear. After general schooling people (especially the younger rather than older) could at least spell their own names, so the recording of names would get better after the 1960's. All of these factors can give clues as to who was writing the names and in what period or even situation. English itself was not generally standardised until after 1876 with the Education Act that made education compulsory for school age children. Before that it was the English Translation of the Latin Bible that did a great deal to standardise written English. Before that it was London English that was the ideal of English speech, for business purposes, but the writing could be idiosyncratic until after 1876, and based phonetically on regional accents and level of education of the writer. By the time we get to the indenture and immigration of East Indians in the 1840's, the British had been in India via the British East India Company going on two and half centuries. From (1600-1773) the BEI Co.; from 1773 UK parliamentary control via a Governor-General. By the 1840's the British Army had already standardised the way that Indian names from all the different languages of the recruits should be spelt or transliterated to be more precise. But before that we got: "A dictionary English and Hindostany : to which is annexed a copious and useful alphabetical list of proper names of men, women, towns, cities, rivers, provinces, countries &c. a great majority of which appear to be of Persian, Arabic or Indian origin." Vol.2 by Henry Harris, Surgeon, Madras Army (1759-1822), Madras : printed for the author, 1790, 345p. appx. of proper names, Vol. 1 (containing a grammar) never printed, titled: Guide to the Orthography of Indian Proper Names with a list showing the true spelling of all post towns and villages in India. Printed by William Wilson Hunter, Calcutta,187,pp.146. Office of the Superintendent of Govt. By the 1870's we get: "The duty of English-speaking Orientalists in regard to united action in adhering generally to Sir William Jones's Principles of Transliteration, especially in that case of Indian Languages : with a proposal for promoting a Uniform International Method of Transliteration so far at least as may be applicable to Proper Names." By Monier Monier-Williams, 1870, 21p. I do not know if it was published because there is a note at head of page: "Rough proof, not yet ready for printing off". And: "A Guide to the Orthography of Indian Proper Names with a list showing the true spelling of all post towns and villages in India." By William Wilson Hunter, British Academy London. Calcutta, 1871, 146 p. Office of the Superintendent of Govt. Author. And: "Indian Domestic Economy and Receipt Book, with Hindustanee romanized names ... Eighth edition, revised. By Robert Flower Riddell Calcutta : Thacker, Spink & Co. 1877, 596 p. By 1917 it seems that there was still a need to deal with Arabic and Persian based names, and hence this is relevant to the way in which Muslim names may have been spelt from c. 1870, or before, allowing for the time-lag between practice and formalisation. So we get: "The British academy transliteration of Arabic and Persian; report of the committee appointed to draw up a practical scheme for the transliteration into English of words and names belonging to the languages of the Nearer East." By H. Milford, Oxford university press 1917? 17 p. Published for the British Academy, London. Notes: From the Proceedings of the British academy, vol. VIII. Preface signed, C. J. L. stated that: The system "practically agrees with that adopted more than fifty years ago by the government of India for place-names in official use and for the names of soldiers in the Indian army, with such minor modifications as experience from time to time showed to be desirable." The above references, I think would be useful for seeing how the names would have been transliterated before and after the East Indian Indentured Immigrants got to the British Colonies. I hope all the above makes a further contribution to the Topic. Richard ==== CARIBBEAN Mailing List ==== To unsubscribe from the list send the word "unsubscribe" (without the quotes) as the only text in the body of an email message to CARIBBEAN-L-request@rootsweb.com for the list mode or CARIBBEAN-D-request@rootsweb.com if you are subscribed to the digest. --- Incoming mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.489 / Virus Database: 288 - Release Date: 6/10/03 --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.489 / Virus Database: 288 - Release Date: 6/10/03

    06/11/2003 04:11:55
    1. USVIGenWeb Site
    2. Dean de Freitas
    3. Hello all, I finally regained control of the USVI site, and have updated the broken links. If you find any that I haven't fixed, or have any suggestions for new links, please let me know. (http://www.rootsweb.com/~usvi/) I may be on to a new coordinator for this site as well, keep your fingers crossed! Dean

    06/11/2003 01:46:27
    1. Re: East Indian Indenture Immigration W.I. Bengali Names/ Guyana
    2. Richard Bond
    3. There is also combination into surnames as when the two personal name and surname are joined as in Bagat+singh> Bagatsingh.

    06/10/2003 11:59:40
    1. East Indian Indenture Immigration W.I. Bengali Names/ Guyana
    2. Richard Allicock
    3. In a previous email I wrote that many East Indian names would tend to break apart and change under pressure of Anglicisation and Creolisation in the West Indies. In another email, I pointed out that Personal names seem to have become Surnames in the West Indies. I have used the link below to extract some of the names that I personnally know as surnames, to demonstrate the fracture and change. This is from the Bengali male names list and therefore has both Hindu and Muslim Names, just.as where my knowledge of East Indian Names comes from, i.e., Guyana. Any name beginning with Abdul and hyphenated (-)or joined (+) is likely to break apart and the second part of the name becomes the surname. Hence Abdul (-)(+) Ghafoor, Haq; Rahmaan; Qaadir or Qadir; Sattar become Gafoor; Hack; Rahaman or Ruhomon; Kadar; Sattaur. Bahadurshah can break into two surnames, Bahadur and Shah or Shaw. Any name ending in -gopala is likely to bcome Gopal or Gopaul. Any name ending in -udeen, eddin, iddin, or Din, is likely to become Deen as the Surname. But the name Salah-udeen, Salaheddin and Salahuddin which are personal names are also surnames. Any name ending with Prasad is likely to become Persaud. Any name ending in -shankar or -sankara is likely to become Shankar and Sankar. Any name ending with -svami is likely to become Swami or Swamy. Any name ending with -nath is likely to produce the surname Nath. In the case of Guyana the author of one book on Indian Immigration Dwarka Nath is a prime example. Dwarkanath is a personal name. Any name ending with -murthi or beginning with mothi is likely to become the surname Moti. A name like Motilal can produce a person with the name Moti Lal and his descendants will be stuck with the surname Lal or Lall or even Moti. Names ending with -mohan or -mohana are likely to produce the surname Mohan. A name like Biharilal can produce two surnames; Beharry and Lal or Lall. But there is in Guyana Harilall as a surname. In turn this can produce both surnames Harry and Lall. Hardyal can produce the surname Dyal. Names ending in Kumar or beginning with Kumar are likely to be simplified to a surname Kumar. A name ending with -lala becomes Lalla. A name ending with -Das simplifies to Das as the surname. Any name ending with -mangal or -mangala will produce Mangal or Mangol or even Mangul, as the surname. Generally any two names joined together that can each become a separate surname when a part of another name, usually can form two surnames when joined together. Next I will give names which are personal male Bengali Names but which are Surnames and with the anglicised form where it exists.. Ali or Aly; Amin; Arjun - Arjune; Armugam - Armogan; Aziz or Azeez; Bacchus; Bhagwan; Bharath, Barahta - Barratt; Bihari - Beharry; Bishwa - Biswas; Bishwanath, Biswanath - Bisnauth; Cand - Chand; Carman - Karman; Charan - Karan; Darshan; Ganapati - Ganpat; Gokul - Gokool; Hanif or Hanifa - Hanniff; Hassan; Hardyal; Hussain; Hussein; Ibrahim and Ibraheem - Rahim or Raheem; Isaac - Isaacs; Ishmael; Jardine - Jardin; Kanai - Kanhai; Kassem - Kassim; Kedar - Kadar; Lal - Lall; Mohamed, Mohammed; Mohan; Majid - Majeed; Murthy, Mutee - Motie; Narayan - Narine; Usman, Osman; Prasad; Sadeq, Sadek; Siddiq; Siddiqui - Sadeek; Sagar; Shekar - Shaker; Sherif - Sherriff; Sravana - Rawana (?); Suman - Soman. I hope that other listers can go over these names and see how they occur in the Islands, and let me know if there is the same fracture and change due to anglicisation and creolisation, as I suspect there was.. http://www.kabalarians.com/male/bengalim.htm

    06/10/2003 08:34:55
    1. BURNE family
    2. Does anyone know of a BURNE family in the West Indies in the 1800's? Thank you for any information. Alannah

    06/10/2003 07:43:08
    1. Re:Actes de Sainte Lucie
    2. Tian Uddenberg
    3. Bonjour Philippe, A propos du dictionnaire des personnes notables que vous êtes en train de dresser: Il traite les actes uniquement pendant la periode Française de l'île, n'est-ce pas? Cordialement Tian Uddenberg " Nous avons dresssé un "dictionnaire" des personnes notables avec les renseignements qui figurent dans ces actes. Je voudrais enrichir ce dictionnaire et pouvoir le publier sur CD-Rom Si vous avez des ancêtres qui vivaient à ste Lucie vous pouvez me contacter. Cordialement Philippe Rossignol"

    06/10/2003 01:57:05
    1. Re: East Indian Indenture Immigration W.I. Names/ Caste/ Bengali
    2. Richard Bond
    3. My greatgreatgrandfather Alfred Busby (sp) was said to be a Burmese Bengali immigrant via Calcutta. The British also used Bengali contract labor early in the colonization of Burma and some descendants were contracted again elsewhere. The name Busby was probably taken on conversion. I wish I knew what it had been.

    06/10/2003 12:03:51
    1. Re: SHAW and CAMPBELL of St. Marys
    2. cecilia
    3. "Jan Bousse" wrote: >...There was another Campbell, Ann, owner of only a few slaves, most of them >also received the Christian name Campbell. One was Sarah Campbell, also >African. That property may have been Prospect in St. Mary, according to >information I received from Cindy Kilgore three years ago. Prospect Pen, St Mary's, was owned in the later part of the 18C by Francis Dennis, and then in the early part of the 19C [eg see "Return of Givings-in for the March Quarter 1823" in (if I recollect correctly) the 1824 Jamaica Almanac] by Pallmer and Dawson (his sons-in-law were Charles Nicholas Pallmer and James Hewitt Massy-Dawson).

    06/10/2003 11:08:59
    1. Forstall - Barry
    2. William P. Farrington
    3. FORSTALL - BARRY Nicolas FORSTALL (FORESTALL), born say 1700 Ireland & died 25 March 1763 in St. Pierre, Martinique, married ca 1725 in Martinique? (possibly even in France) ... Jane BARRY (DU BARRY), possible daughter of Jean Barry, possibly of St. Kitts / St. Christopher. "William P. Farrington" <willfarr@cox.net>

    06/10/2003 10:28:24
    1. Re: SHAW and CAMPBELL of St. Marys
    2. Jan Bousse
    3. Dear Min (Miss, Mrs., Mr.?) I have been for some time researching the ancestry of my wife's mother, Estella CAMPBELL from Pimento Hill, St. Mary, Jamaica. I suppose she descended from slaves, I may have gotten as far as her grandfather, born 1841. I was looking further back at slave names and checking at the PRO (now National Archives) in Kew, London, I encountered the name of a plantation owner, Harriet CAMPBELL. I believe her name was also spelled Henriette. In the 1817 slave register, T 71/33, she lists 47 slaves. The name of the property is not mentioned, but in the Almanack 1821 and subsequent editions, she is listed as the owner of Bishop's Mount, St. Mary. What struck me is that many of her slaves, mainly the African ones, have received a Christian name Campbell, which I suppose means that they were baptised, probably on the property. One of these women slaves, Prudence, colour Negro, 38 years, African, was given the Christian name Elizabeth SHAW. In these documents I did not see the name of a husband of Harriet, but it seems possible that she is the one who was married to Dr. Shaw. Maybe he was the godfather at that baptism, he could not have been the father, since Prudence was born in Africa. He might also be recorded in the Almanack, if he was an owner in his own right or had a function in Jamaica. Do you by any chance have baptism certificates of his daughters, also of the slaves? It may help me to find if one of them may have been one of the ancestors of my wife. Also, the property Bishop's Mount, I have not been able to find out where it was located. It would be useful if I could find that it was in the general area where these ancestors were known to have lived. Do you know anything about it? There was another Campbell, Ann, owner of only a few slaves, most of them also received the Christian name Campbell. One was Sarah Campbell, also African. That property may have been Prospect in St. Mary, according to information I received from Cindy Kilgore three years ago. If what I found at the PRO is of any help to you, please let me know. At the same time I hope that you have some information that can shed light on my research. Wishing you good luck, Jan BOUSSE, Oostende, Belgium Former Belgian Ambassador to Jamaica boussejan@pandora.be ----- Original Message ----- From: "Min Walker" <minw@ihug.co.nz> To: <CARIBBEAN-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, June 10, 2003 12:03 AM Subject: SHAW and CAMPBELL of St. Marys > Researching Dr. David Shaw of Edinburgh, Scotland who was at St. Marys, > Jamaica from about 1798 to 1820. > He married Henriewtts Campbell and his daughters were Sarah, Fanny and > Elizabeth. > Thanks in advance for any information. > > -- > Min Walker > minw@ihug.co.nz > > > > ==== CARIBBEAN Mailing List ==== > all messages posted to CARIBBEAN-L are archived at http://archiver.rootsweb.com/ > Before posting a query, see if the question has already been asked > > >

    06/10/2003 08:21:51