1851 Census Index Liverpool—Irish born on my web site at the link below. Alternatively type Jean McCarthy into the Google search engine for a direct link. I have added 1500 more records to the Index for the 1851 Census for Liverpool Irish born people. I have also amended the method of linking to the various pages. The new linking system will be much easier and quicker to navigate to the page of your choice. Kind Regards. Jean McCarthy nee Moore. Staffordshire, England. My own main names of interest: MOORE, (Ireland, Canada & Australia) BOWDEN, (Ireland, New Zealand, Tasmania & Australia) HAWTHORNE. (Ireland and Pennsylvania) In Co Down, Co Armagh & Co Antrim Ireland: McCALLISTER, McAULEY, FLINN, STRAIN, SPRATT, McCLENAGHAN & KENNEDY. http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~jeanmccarthy36/
Thank You. Did you take the calories out of it as a Xmas present to us?. Thanks Fran ----- Original Message ----- From: "Pat Connors" <nymets11@pacbell.net> To: <CAN-ONTARIO-IRISH-L@rootsweb.com> Sent: Friday, November 25, 2005 1:00 PM Subject: [Ontario Irish] Irish Holiday Potato's, recipe > Thanks to the Irish Heritage Newsletter, another fattening recipe :-) > > Irish Holiday Potato's > > 12 medium potato's, peeled, cooked and mashed > 2 Eggs; well beaten > 8 ounces Cream cheese, softened > 1 teaspoon Salt > 1/4 cup Butter > Pepper > 1/2 cup Sour cream > 1/4 slice Green onions > 1/2 cup Milk > > Mix potato's with remaining ingredients. Mix well, but lightly; do not > whip! > Place in a greased 9~ round casserole and bake in a preheated oven for 45 > minutes. > > -- > Pat Connors, Sacramento CA > http://www.connorsgenealogy.com > > > > ==== CAN-ONTARIO-IRISH Mailing List ==== > Add your names to the Ontario Irish surname registry at: > http://www.connorsgenealogy.com/OntarioIrish/surnames.htm > > ============================== > Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the > last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more: > http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx
The Ireland GenWeb County Mayo website has been updated. A webpage for the civil parish of Turlough has been added, as have webpages for each of the townlands included in the civil parish. Webpages for the following town(land)s have either been add or updated: Attiappleton, Ballingarden, Ballinvoash, Ballyart, Ballygarriff, Ballyguin, Bellanierin, Boyogonnell, Bunduvowen, Capparanny, Cappavicar North & South, Carrowkeel, Carrowmacloughlin, Cashel Lower & Upper, Turlough, Toomore East & West, Park, Derryhick, Lack East & West, Crumlin, Callycastle Town, Behy, Cong Town, Westport Town, Tristia (Mount Jubilee), Cauran Lower & Upper, Cloghadockan, Clogher, Cloonkesh, Cloonagleragh, Cloontubbrid, Commauns, Conloon, Crillawn, Cunnagher North & South, Derreens, Derrylahan, Derrynacross, Derrynamuck, Derryvulcaun, Drumdaff, Erriff, Fisherhill, Freaghillan, Garraghill, Gort, Gortnafolla, Greenans, Illanee, Illangub, Illanneill, Illanulque, Killard, Knockaglana, Knockanour, Largan, Laughil, Leckneen, Levallinree, Loosky Island, Lugganashlere, Luggavaddoge, Meelick, Monumentpark, Muckanagh, Oughterard, Rockfield, Ross East & West, Sallagher, Shanvoley, Sheeans, Sranalee, Tawnylaheen, Treanybrogaun, Shinnagh, Tawnykinaff, Tawnyshane, Doohooma, Gortfahy. Nora Hopkins FitzGerald's research for the Turough Civil Parish/Parke RC Parish has also been added. If you have comments, additions, corrections, etc. to the website, please contact me off this mailing list. You can check out the website at: http://www.connorsgenealogy.com/mayo/index.htm -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
The Ireland Genealogy Projects, County Armagh website has been updated. The following new town(land) pages have been added or updated: Ballnagolan, Brootally, Camagh, Carrickabolie, Carryhugh, Cormeen, Dernalea, Derryhennet, Drumacanver, Drumgar, Drumgreenagh, Drumhirk, Farnaloy, Kilcreevy Etra & Otra, Derryhirk, Clare, Aughlish, Ballysheil More, Killyreavy, Knockrevan, Lisdrumbrughas, Lisglynn, Lissagally, Maddan, Maghery Kilcrany, Mowillin, Tamlaght, Tullycallidy, Tullyhirm, Roughan, Lislea, Listarkelt, Mullyard, Rowan, Tivnacree, Cargalisgorran, Crossbane, Crossreagh, Doohat, Drumherney, Drummeland, Drumnahavil, Fergot, Cordrummond. Also a new webpage for the Derrynoose Civil Parish has been added. If you have an requests, comments, additions and/or corrections to this site, please write me off list. You can find the website at: http://www.rootsweb.com/~nirarm2/ -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
From John Grenham's, Tracing Your Irish Ancestors, 1st edition Census returns and substitues: 1641 Book of Survey and Distribution 1654 Civil Survey, Vol. VI, Kilkenny City 1659 Pender's Census 1664 Hearth Money Rolls, parishes of Agherney, Aghavillar, Bellaghtobin, Belline, Burnchurch, Callan, Castleinch, Clone, Coolaghmore, Coolcashin, Danganmore, Derrinahinch, Dunkitt, Earlstown, Eyverk, Fartagh, Inishnagg and Stonecarthy, Jerpoint, Kells, Kilbeacon and Killahy, Kilcolm, Kilferagh, Kilkredy, Killamery, Killaloe, Killree, Kilmoganny, Kiltackaholme, Knocktopher and Kilkerchill, Muckalee and Lismatgue, Outrath, Ratbach, Rathpatrick, Tullaghanbrogue, Tullaghmaine, Urlingfort 1684-1769 Registers of Kilkenny College 1702 Partial lists, St Mary's and St Canice's parishes, Kilkenny City 1715 Protestant males between 16 and 60 in St John's parish, Kilkenny City 1750-1844 Inistiogue emigrants in Newfoundland 1775 Landowners 1785-1879 Kilkenny city deeds 1797 Chief Catholic inhabitants, Parishes of Graguenamanagh and Knocktopher 1809-19 Freeholders 1811-58 Registers and Accounts of St Keran's College 1821 Extracts from 1821 census, parishes of Aglish, Clonmore, Fiddown, Kilmocow, Polerone, Rathkyran, Whitechurch 1820s/30s Tithe Books 1831 Extracts from 1831 census, parishes of Aglish, Clonmore, Kilmacow, Polerone, Rathkyran, Tybroghney 1841 Extracts from 1841 census, parishes of Aglish and Rathkyran 1841 Townlands of Aglish and Portnahully, parish of Aglish 1849/50 Griffith's Valuation 1851 Parish of Aglish 1850s Castlecomer assisted passages 1901 Census 1911 Census Most of the above can be found in books and/or film at the National Library of Ireland in Dublin. Also, much has been filmed by the LDS Family History Library. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
A lot of mail on the list has been bouncing in the last couple of days due to the SpamCop program. If you are using this program, please be aware that it may be bouncing your Rootsweb mailing lists' mail. After a number of bounces (usually around 3), you will be dropped from the list. If you have this program on you computer, please check out the following website to make sure you are not blocking mail that you want to receive: http://www.spamcop.net/ -- Pat Connors, Sacramento CA, list administrator http://www.connorsgenealogy.com
From John Grenham's, Tracing Your Irish Ancestors, 1st edition. 1586 Survey of the estates of the Earl of Desmond, recording leaseholders 1641 Book of Survey and Distribution 1654 Civil Survey, Vol. IV, Dyesert, Killury, Rathroe 1659 Pender's Census 1756-1827 Biographical notices from Cork and Kerry newspapers, arranged alphabetically 1799 Petition of 300 prominet Catholics of Co. Kerry, The Dublin Evening Post, June 9, 1799 1821 Some extracts, Tralee and Annagh, Thrift Abstracts 1820s, 1830s Tithe Books 1834-35 Householders, parishes of Dunquin, Dunurlin, Ferriter, Killemlagh, Kilmalkedar, Kilquane, Marhin, Prior 1835 Tralee Voters 1847-51 Assisted passages, Castlemaine estate, Kiltallagh parish 1852 Griffith's Valuation 1901 Census, indexed in Jeremiah King's, County Kerry, Past and Present 1931 1911 Census Most of the above are found in books and on film at the National Library of Ireland in Dublin. Also, some have been filmed by the LDS Family History Library. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
According to Grenham's, Tracing Your Irish Ancestors, 1st Edition: 1640 Irish Papist Prietors, Galway Town. 1641 Book of Survey and Distribution 1657 English Protestant Proprietors, Galway Town 1727 A Galway election list 1749 Parishes of Ahascra, Athleague, Ballynakill, Drimatemple, Dunamon, Kilbegnet, Killian, Killosolan 1791 Survey of Lourghrea town (occupiers) 1794 Catholic Freemen of Galway town 1798 List of those who suffered loss in 1798 Rebellion 1806-10 Catholic householders, Killalaghten. In the Catholic parish registers of Killalaghten 1820-1830s Tithe Book 1821 Parishes of Aran, Athenry, Kilcomeen, Kiltallagh, Killimore, Kilconickny, Kilreekill. Also Loughrea (fragments) 1827 Protestants in Aughrim parish 1829-58 Rentals of the estate of Sir George Shee, in and around Dunmore 1834 List of parishioners, Kinvara and Killina 1836 Freeholders, Co. Galway 1837 Valuation of towns returning M.P.s (occupants and property values): Galway; Parliamentary Papers, Reports from Committees, Vol. II 1841 Loughrea census fragments 1848-52 Ahascra assisted passages 1850-59 Emigrants to Australia and the US from the parish of Kilcreaste, with some from the parishes of Killigolen, Killinane, Killora, Rilthomas and Isserkelly 1851 Loughrea census fragments 1855 Griffith's Valuation 1901 Census 1911 Census Many of the above are found in books and/or films at the National Library of Ireland in Dublin. Also, many have been filmed by the LDS Family History Library. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
Thanks to the Irish Heritage Newsletter, another fattening recipe :-) Irish Holiday Potato's 12 medium potato's, peeled, cooked and mashed 2 Eggs; well beaten 8 ounces Cream cheese, softened 1 teaspoon Salt 1/4 cup Butter Pepper 1/2 cup Sour cream 1/4 slice Green onions 1/2 cup Milk Mix potato's with remaining ingredients. Mix well, but lightly; do not whip! Place in a greased 9~ round casserole and bake in a preheated oven for 45 minutes. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
Jean McCarthy has a good website and recently she started an index for all the Irish born listed in the 1851 UK census living in Liverpool at the time. If your family was passing through and/or stayed and might have been in Liverpool in 1851, at the height of The Famine years, this is an index worth watching. You can find it here: http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~jeanmccarthy36/index2.html -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
Has anyone check the Ulster Ancestry website? This providence includes the following counties: Donegal, Londonderry, Antrim, Down, Armagh, Tyrone, Monaghan, Fermanagh and Cavan. http://www.ulsterancestry.com/ua-free-pages.php It has many free databases including Passenger Lists, 1851 census data from Co Antrim, Gravestone inscriptions, Protestant and Catholic househlder, and much more. If you think one of your ancestors were from the Ulster providence, this site is worth exploring. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
The Ireland GenWeb County Tipperary website has been updated. New town(land)s added or updated include Ardnagassan, Aughvallydeag, Ballyhane East & West, Blackstairs, Boolanunane, Brownbog, Cappagh, Clonmurragha, Cummer Beg & More, Curraheen, Druminda, Foilaclug, Gortaderry, Cappaghwhite Town, Cahernahallia, Gortmahonoge, Inchinsquillib, Inchivara, Kilbeg, Kilmore, Knockanavar, Knockane, Knockduff, Losset, Moanvaun, Moher East & West, Oldcastle, Parkroe, Piperhill, Reafadda, Thurles Town, Nenagh, Newport Town, Newtown, Clonmel Town, Carrick on Suir Town, Ballynacree, Tipperary Town, Reagoulane, Shanacloon, Toem, Tooreen, Ayle, Ballykeevin. New links, surnames, maps, Griffith's Valuations have been added plus a webpage for the Toem Civil Parish. I have also started to add to the homepage, the entire entry about County Tipperary in the 1837 Samuel Lewis' Topographical Dictionary of Ireland. It is quite lengthy and will take me some time to finish it but it is fascinating, descriptive and historical. You can find the website at: http://www.rootsweb.com/~irltip/tipperary.htm -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
I have updated the Ireland books section of my website. New books have been added in all sections: Parish History, Local History, Genealogy, History, Fiction. New volunteers have also been added to do lookups in the books. You can find the links by going to the URL below my name. At the top of my homepage, under Ireland, click on Ireland Books. That will take you to the Ireland Books Discussion Mailing List website. At the bottom of that page, you will find links to both the Parish History Books and to the Ireland Book List. If you would like to add books to this website, just use the convenient forms at the bottom of all the book pages. If you would like to volunteer to do lookups, just email me off list. If your email address has changed and you are a lookup volunteer, please write me off list, giving the the book category and title. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
Thank You for sending out the recipe. It's the one my Mother used to make, I have tryied to mach it but something was always missing. Thanks Fran ----- Original Message ----- From: "Pat Connors" <nymets11@pacbell.net> To: <CAN-ONTARIO-IRISH-L@rootsweb.com> Sent: Friday, November 11, 2005 11:10 PM Subject: [Ontario Irish] Irish Shepard's Pie Recipe > This is one of my favorites...thanks to George at the Irish Heritage > Newsletter. > > Shepherd's Pie > > 450g of minced beef > 1 tablespoon of olive oil > 2 medium sized chopped onions > 75g chopped carrots > 1 teaspoon of thyme > 1 tablespoon of chopped parsley > 1 tablespoon of plain flour > 275ml of beef stock > 1 tablespoon of tomato puree > Salt and pepper > 900g of potatoes > 50g of butter > > Method > > 1. Heat the olive oil and fry the onions for about 5 minutes and then > add the chopped carrots and continue frying for an additional 5 > minutes. Then remove the vegetables from the frying pan. > 2. Increase the heat on the frying pan and cook the beef in batches > and afterwards season with salt and pepper and add the vegetables > along with thyme and parsley. > 3. Stir in the flour and gradually add the beef stock to the mixture. > Then add the tomato puree and reduce the heat and allow mixture to > cook for 30 minutes. > 4. Peel and boil the potatoes and sprinkle with salt. After about 25 > minutes the potatoes should be ready and at this point mash them > and add butter. > 5. When the meat is ready put it into a baking dish and spread the > mashed potato on top. Now bake for a further 25 minutes until > golden and crispy on top. > > > -- > Pat Connors, Sacramento CA > http://www.connorsgenealogy.com > > > > ==== CAN-ONTARIO-IRISH Mailing List ==== > Add your names to the Ontario Irish surname registry at: > http://www.connorsgenealogy.com/OntarioIrish/surnames.htm > > ============================== > New! Family Tree Maker 2005. Build your tree and search for your ancestors > at the same time. Share your tree with family and friends. Learn more: > http://landing.ancestry.com/familytreemaker/2005/tour.aspx?sourceid=14599&targetid=5429
This is one of my favorites...thanks to George at the Irish Heritage Newsletter. Shepherd's Pie 450g of minced beef 1 tablespoon of olive oil 2 medium sized chopped onions 75g chopped carrots 1 teaspoon of thyme 1 tablespoon of chopped parsley 1 tablespoon of plain flour 275ml of beef stock 1 tablespoon of tomato puree Salt and pepper 900g of potatoes 50g of butter Method 1. Heat the olive oil and fry the onions for about 5 minutes and then add the chopped carrots and continue frying for an additional 5 minutes. Then remove the vegetables from the frying pan. 2. Increase the heat on the frying pan and cook the beef in batches and afterwards season with salt and pepper and add the vegetables along with thyme and parsley. 3. Stir in the flour and gradually add the beef stock to the mixture. Then add the tomato puree and reduce the heat and allow mixture to cook for 30 minutes. 4. Peel and boil the potatoes and sprinkle with salt. After about 25 minutes the potatoes should be ready and at this point mash them and add butter. 5. When the meat is ready put it into a baking dish and spread the mashed potato on top. Now bake for a further 25 minutes until golden and crispy on top. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
With thanks to John and Nancy on the Stow/Stowe-L list and Warren Wetmore on the Haviland-L list, I am repeating this with their permission. FHL Books Online at BYU The following is an article about online books that I just received. The message is incredibly cool! You can go to the Brigham Young University website http://www.lib.byu.edu/ and do searches of over 5000 books which the Family History Library has put online.* ... the LDS Family History Library has announced that it has begun the process of digitizing and making available on the Internet all of the Family History books in their collection. These are primarily books in the "929.273Series" that are currently housed on the first floor of the Family History Library (previously housed on the fourth floor of the Joseph Smith Memorial Building). At the present time (September 2005), about 5000 books have been digitized and are available, and they have announced that they are adding about 100 titles a week to the on-line collection. Copyright issues are playing a role in determining the order in which they progress through this task; books out of copyright are being done first. As these Family History books are digitized and placed on-line, an entry is being placed in the Family History Library on-line catalog with a hyperlink to the digitized image. By going to the FHL On-Line Catalog, you can search for a specific name, find a book that has been indexed using the name, and view it on-line, flipping through the pages as separate "pdf" images, much the same as if you were on the first floor of the Family History Library. = Of course, the indexing that is available through the FHL Catalog is only as good as the human indexers made it; typically they only include the "top" 4 to 6 names that appear in each book in their indexing efforts. But there is even better news! The digitized images of these Family History books are actually being stored on the electronic servers at Brigham Young University in Provo, Utah.= By going directly to the BYU web site to view the images, there are several additional possibilities that provide genealogists functionality that they have never had before. You are now able to do full-text searches on each book, and on every digitized book in the collection. Now you can locate the small two-paragraph entry on Grandpa Ebenezer McGarrah that is buried in one of the Family History books that you would have otherwise never thought to look at before. This can open up a huge new possibility for extending lines, getting past brick walls, and uncovering new relatives!= How to Find The Digitized Images? Go to the web site of the Harold B. Lee Library at BYU at http://www.lib.byu.edu/ on their home page, follow the links "Find Other Materials/Electronic/On Line Collections at BYU". Click on the "Text Collections" tab and select the "Family History Archive" from the list of collections that are displayed. You would then normally want to use the "Search All" feature with the "Search Full Text" box checked, although the "Advanced Search" will allow very high-powered searches that will allow certain phrases to be searched for and other words to be used to exclude potential hits. As you make selections from the "hits" that are displayed, you will need to use the "Click Here to View Item" button near the top of the screen to display the actual image of the page. You can page through the entire document using the index displayed on the left side of the screen. Each page may be printed after being viewed. One interesting sidelight is, when you are at the first web page for the Family History Archive (the page that lets you begin a search), click on the "Browse the Collection" button. This will display every Family History book that has been digitized and is available in the collection. You can scroll through this list much the same as if you were walking up and down the stacks at the library. At the top of the first page of the search results, it displays the number of hits, which (in this case) is the number of books in the collection. If you keep track of this number, you can get a pretty good idea of how fast they are adding titles to the collection as you revisit the web site from time to time. I think you will want to visit this site often as the collection grows!" -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com
A Chaide: A special thanks to IH Aideen for bringing Lady Betty to my attention. And what perfect timing for Samhain. George Lady Betty From 1780 to about 1810, the executioner at Roscommon Jail was a cold-blooded, brutal woman. Originally from Kerry, "Lady Betty" and her story have become the stuff of legend in Roscommon and the surrounding area. Her rise to infamy is the stuff Hollywood scripts are made of (back off Spielberg, I have the rights!). She was one of the most bloodthirsty and feared women in all of Irish history (even more than Mary Harney? - ed.). She moved up from Kerry to Roscommon for reasons best known to herself in the late 18th century, and lived in total poverty on the West side of the county. A single mother with a young son, she was (very unusually for the times) literate, and taught her child to read and write. She also taught him that nothing matters in the world but money. When he was old enough, this well educated urchin headed to America to seek his fortune. One night, a few years later, there was a knock on Betty's door, and a well dressed gentleman stood framed against the western weather. He asked for shelter, and, as was traditional, Betty invited him in. Here, there are two versions of the story. One says that she had been systematically butchering guests for years and taking their belongings. The other says that this was her first time performing the grisly deed. Regardless, the tall stranger was soon dispatched, and it was only when leafing through his documents that Betty discovered she had killed her own son, which naturally didn't go down too well. Betty fled in hysterics, and was soon picked up by the local constable. As a murderer, she was tranported to the prison at Roscommon town (now a shopping centre, of all things!) to be hanged. There aren't too many differences in the concept of bureacracy then and now; it got itself tied up in knots as it still tends to (I think civil servants have to take a course in fouling things up horrendously before they're allowed into the job), and there was no hangman avilable to deal with Betty and her fellow homicidal maniacs on the appointed day. As the sherrif himself was preparing to attend to the gruesome task, Betty stepped forward, looked him in the eye, and said "let me free and I'll hang them all!" The rest is, as they say, history. For the best part of the next two decades, Lady Betty as she came to be known, was chief executioner at Roscommon Jail. She lived rent free in a third floor chamber at the prison, and although she was paid no salary she loved her work and never had to worry about food. She had a very public method of haging too; a scaffold was erected right outside her window, and the unfortunate hangee had to crawl out, ready- noosed, and stand there as she pulled a lever, swinging him to kingdom come. She had a nasty habit of leaving the bodies placidly "do the pendulum thing" while she sketched them in charcoal. When she eventually died, in the first decade of the 19th century, her room was decorated with the images of the hundreds of people she had happily sent to their deaths. Thanks to the Irish Heritage Newsletter. -- Pat Connors, currently visiting Sharon Springs, NY http://www.connorsgenealogy.com
from the Irish Heritage Newsletter. So there you are walking down a lonely Irish road. It's near midnight and the full moon is casting those forever mysterious shadows in front of you. And to top it off it's Samhain. What do you do? Why you learn the below Irish phrases to help you get back to your snug turf fire. Thanks to our very own Bridget Haggerty, you'll never have to worry about those awkward moments when you come face to face with a Pooka or Banshee. For more great articles on Samhain from Bridget. Please go to. http://www.irishcultureandcustoms.com/ Word: Bat Irish: sciathán Pronunciation: shkee-hawn Word: Strange/Weird Irish: ait or aisteach Pronunciation: atch ash-thukh Word: Sinister Irish: drochtuarach Pronunciation: dhrukth-oor-ukh Word: Scare/Scared/Fright/Frightened/ Irish: scanradh/scanraithe Pronunciation: skahn-rah/skahn-rah-heh Word: Haunt/HauntedHaunting Irish: gnáthóg/gnáthaithe/dodhcarmadra Pronunciation: gnaw-hohg/gnaw-ah-heh/dudh-kahr-mah-dhrah Word: Spectre/ Bogeyman Irish: taibhseach or púca Pronunciation: thyev-shukh or pook-ah Word: Spirit Irish: anam Pronunciation: ah-nahm Word: Ghostly/spooky Irish: taibhsiúil Pronunciation: thyev-shool Word: Banshee Irish: bean sí Pronunciation: bahn-shee Word: Scream/shriek Irish: scréach Pronunciation: shkraykh Word: Howl Irish: uaill Pronunciation: oo-il Word: Moon Irish: gealach Pronunciation: gi-ahl-ukh Word: Moonlight Irish: solas gealaí Pronunciation: sol-ahs gi-ah-lee Word: Dark Irish: dorcha Pronunciation: dhur-khah Word: Shadow Irish: scáth or scáil Pronunciation: skaw or skaw-il Word: Midnight Irish: meán-oíche Pronunciation: mi-ahn- ee-heh Word: Tomb Irish: tuama Pronunciation: thoo-mah Word: Grave Irish: uaigh Pronunciation: oo-ig Word: Graveyard Irish: reilg Pronunciation: rell-ig Word: Coffin Irish: cónra Pronunciation: kohn-rah Word: Headstone Irish: cloch chinn Pronunciation: klukh kheen Word: Skeleton Irish: creatlach Pronunciation: krath-lukh Word: Monster Irish: ollphéist Pronunciation: ull-fayshth Word: Nightmare Irish: tromluí Pronunciation: thrum-lee Word: Vampire Irish: deamhan fola Pronunciation: djow-agn fulah Word: Blood Irish: foil Pronunciation: fwill Word: Werewolf Irish: coinríocht Pronunciation: kon-ree-ukth Word: Devil/Demon Irish: deabhal djowl Pronunciation: Death bás baws Word: Terror/Terrifying/Horrifying Irish: uafás/uafásach Pronunciation: oo-faws/oo-faws-ukh Word/Phrase: Spider/ Spider's Web Irish: damhán/damhán alla Pronunciation: dhow-awn ah-lah Word: Supernatural Irish: osnádúrtha Pronunciation: uss-naw-dhoor-hah Phrase: All Soul's Day Irish: Lá na Marbh Pronunciation: law nah mahrv Phrase: Will O' The Wisp Irish: tine ghealáin Pronunciation: tchin-eh yahl-aw-in Phrase: He took fright Irish: Ghlac scáth é Pronunciation: ghlahkh scaw ay Phrase: I'm frightened to death Irish: Tá scanradh m'anam orm Pronunciation: thaw skahn-rah mahn-um urm Phrase: I'm frightened of the dark Irish: Tá eagla orm roimh an ndorchadas Pronunciation: thaw ah-glah urm rev on nur-khah-dhahs Phrase: Shadow of death Irish: Scáil an bháis Pronunciation: skaw-il on wawsh Phrase: This house is haunted Irish: Tá taibhsí sa teach seo Pronunciation: thaw thyev-shee sah chi-okh shuh Phrase: She gave a howl of rage Irish: Lig sí teann feirge Pronunciation: lig she tchahn fer-ih-geh Phrase: He was as white as a sheet Irish: Bhí dath an bháis air Pronunciation: vee dhah on wawsh err -- Pat Connors, currently visiting Sharon Springs, NY http://www.connorsgenealogy.com
thanks to the Irish Heritage Newsletter. The Story Of The Jack-O'Lantern The "Jack-O'-Lantern" originated with Irish folklore. It is said it began with an Irishman named Jack, who was a stingy drunkard. Jack had the misfortune to run into the Devil in a pub. Jack had too much to drink and was about to fall into the Devil's hands, but managed to trick the Devil by offering his soul in exchange for one last drink. The Devil turned himself into a sixpence to pay the bartender, but Jack quickly placed him in his pocket. Because Jack had a silver cross in his pocket, the Devil could not change himself back. Jack would not let the Devil go until he promised not to claim his soul for ten years. The Devil agreed and ten years later Jack came across the Devil while walking on a country road. The Devil wanted to collect, but Jack, thinking quickly, said "I'll go, but before I go, will you get me an apple from that tree?" The Devil, thinking he had nothing to lose, jumped on Jack's shoulders to obtain the apple. Jack pulled out his knife and quickly carved a cross in the trunk of the tree. This left the Devil in the air, unable to obtain Jack or his soul. Jack made him promise to never again ask for his soul. Seeing no way out, the Devil agreed. When Jack finally died years later, he was not admitted to Heaven, because of his life of drinking and being tightfisted and deceitful. When he went to apply for entrance to Hell, the Devil had to turn him away because he agreed never to take Jack's soul. "But where can I go?" asked Jack. "Back where you came from!" replied the Devil. The way back was windy and dark. Jack pleaded with the Devil to at least provide him a light to find his way. The Devil, as a final gesture, threw a live coal at Jack straight from the fire of Hell. To light his way and to keep it from blowing out in the wind, Jack put it in a carved out turnip. Ever since, Jack has been doomed to wander the earth until he can find a final resting place. No one knows for certain if Jack is still roaming the earth ... -- Pat Connors, currently visiting Sharon Springs, NY http://www.connorsgenealogy.com
Thanks again to the Irish Heritage Newsletter. The Samhain Parshell The Parshell is an important Irish craft as it is the cross which keeps the evil spirits away from your door on Samhain (Halloween) and keeps the barn animals safe the year round. While you want to welcome the good spirits that walk the earth at Samhain you want to be sure to guard against the bad spirits or the spirits of you enemies! So get the Parshell made and on your door right away! Materials: 1. Two sticks- 1-2 feet long.about 1/2 inch diameter at most. 2. Tape or string to tie the sticks together. 3. Wheaten straw, similar plant material or paper twist (I use green,purple and tan colored twist). Instructions: 1. Fasten the two sticks together securely at right angles to form a cross.(use tape or string) 2. If using twist -untwist it and flatten it out but not too flat-it should resemble corn stalk/husk. 3. Attach twist or stalks to underside of one of the sticks or if using straw: wedge it under one and over the other stick starting in the center. 4. Moving clockwise weave the twist or straw over one stick and under the next going around the cross. Stop before you get to the ends of the sticks- a few inches of stick should be exposed. 5. If using twist try to use two or three colors attaching one to the next as you go. Now you have your Parshell What do you do with it? On Oct. 31 make the Parshell and place it over the front doorway on the inside. The powers to ward off ill-luck sickness, and witchcraft and evil spirits only lasts one year. You can only make a new one on Oct.31. When you take the old one down you must take care to shout: Fonstarenheehy. Take the old one out and put it in the barn or garage over the car as its power is still good to help the animals and perhaps even protect the car in the new year. Once you get your Parshell up you can carve your turnip head! Source:Kevin Danaher, The Year in Ireland To view photo's of a completed Parshell go to http://www.bcpl.net/~hutmanpr/parshal.html <http://www.bcpl.net/%7Ehutmanpr/parshal.html> -- Pat Connors, currently visiting Sharon Springs, NY http://www.connorsgenealogy.com