I'm just transcribing Upper Hundreds, Aylesbury, & I've reached my fathers mothers great grandfather, Henry Brown. His wife was named Catherine. It clearly says so in their marriage record, in the birth certificate of her son Edward (1838), in the parish egister entries for the births of most of their children, in the 1851 & 1871 censuses & her burial record in 1879. So I presume it was mis-copied from the schedule into the enumerators book, & I'm left wondering how common this was. I'm sure "Caroline" is my Catherine. Age, husband, children & location all match. It's frustrating having to transcribe her as Caroline when I know it's wrong! Paul
In message <4292432F.5060008@ntlworld.com>, Paul Irving <pauljirving@ntlworld.com> writes >I'm just transcribing Upper Hundreds, Aylesbury, & I've reached my >fathers mothers great grandfather, Henry Brown. His wife was named >Catherine. It clearly says so in their marriage record, in the birth >certificate of her son Edward (1838), in the parish egister entries for >the births of most of their children, in the 1851 & 1871 censuses & her >burial record in 1879. So I presume it was mis-copied from the schedule >into the enumerators book, & I'm left wondering how common this was. > >I'm sure "Caroline" is my Catherine. Age, husband, children & location >all match. It's frustrating having to transcribe her as Caroline when I >know it's wrong! a note in a side column should cover. Probably she or he said Ca'e'ine and it was misheard. > -- Eve McLaughlin Author of the McLaughlin Guides for family historians Secretary Bucks Genealogical Society