Hello, Everyone! I have been trying to locate immigration and naturalization information for my wife's grandfather, Jacob BARNETT and/or his wife Deborah BARNETT. Jacob was born 22 Apr 1883 in Suwalki, Russia (now Poland) under the name Jankel Girsz CHAJKIELSON. Deborah was born 18 Oct 1882 in Suwalki under the name Doba TYLZANSKA. Deborah arrived before 1901 in London, where she stayed with her aunt Deborah MYERS, and I've found her in the 1901 census. Jacob arrived after 1901 but before 13 Aug 1907, as he and Deborah married 13 Aug 1907 in Swansea, South Wales (Goat Street Synagogue). (Note: before marriage, both Jacob and Deborah used the surname BARNETT in the UK, and we have learned that they were second cousins.) I have examined the on-line records at the National Archives and even found a reference to a Jacob BARNETT who might have been the right one, but, after paying for a download of the records, it turned out to be the wrong Jacob BARNETT. I can't seem to be able to track down any additional records for the correct one. Jacob had 5 children, all born in Swansea. In later years, Jacob moved to London, where he died 07 Dec 1970. We are virtually certain that he had become a naturalized British citizen. We even believe that he fought for Britain in World War I. He was a fairly successful businessman in Swansea, as a maker of custom-made shoes. Does anybody out there have ideas about how to track down additional information about Jacob, his immigration and naturalization and/or alien status? Or that of his wife Deborah? Thanks! Brian Neil Burg Fullerton, CA, USA **************Biggest Grammy Award surprises of all time on AOL Music. (http://music.aol.com/grammys/pictures/never-won-a-grammy?NCID=aolcmp003000000025 48)
Janis - welcome. Did you try Mani/Manny? Regards Angie Israel Searching: RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds From: Janis Currie <jcurrie86@gmail.com> Subject: [BRITISH-JEWRY] LAZARUS c1801 - c1836 Another question: A son of Judah LAZARUS, shown on the British census Emanuel LAZARUS born c1881; I have been unable to locate his birth in freeBMD's, actually it doesn't recognise the name Emanuel or any variation, any suggestions please would be appreciated. thank you Janis Currie Our website is at www.british-jewry.org.uk We update regularly. Let us know if you have ideas to offer. British-Jewry-admin@rootsweb.com is the address to use for help. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to BRITISH-JEWRY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ____________________________________________________________________________________ Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Yahoo! Search. http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category=shopping
Dear Louise, I do agree as others have suggested that the certificate be scanned and posted online so we can all have a go at interpreting what is written. However I have perused a Victorian street index and, if we assume that both parties lived in the East End, the name FORME could be a mis-reading or mis-transcription of something else. My votes go for (in descending order: Forest Place, St. Marks, Whitechapel or Foundry Place, St. Peters, Shoreditch. In lovely and sunny Northern California -- Jeremy G Frankel ex Edgware, London, England Berkeley, California, USA EBIN: Russia, New York, USA FRANKEL: Poland, London, England GOLDRATH/GOLD: Praszka, Poland, London, England KOENIGSBERG: Vilkaviskis, Lithuania, London, England, NYC, NY, USA LEVY (later LEADER): Kalisz, Poland, London, England PRINCZ/PRINCE: Krakow, Poland, London, England, NYC, NY, USA
Lee would like help identifying this man...see http://www.british-jewry.org.uk/New%20Member%20Area/Digital%20View/digitalview.htm Remember clicking the image will bring up the full size picture every time. Please reply to list. Thanks Sherry (Salford, LAN)
Dear Listers, on the marraige certificate 1843 of my great grandmother Kitty Jacobs, who married at Maiden Lane Shule, her address is given as Forme Place. Has anyone ever heard of that and know where it is. thank you, Louise
Thank you Sherry, I will aply for an authorisation. She seems to give a different father at each of her three marriages. Best wishes, Louise
Thank you for your answer, has anyone ever heard of Forme Place . I have now deciphered most of the tiny writing, but it is interesting to see that in her second marraige, to abraham Prince at the Great Synagogue, and her third marraige to Marks Wartantz, at Princelet Steet, Catherine she had the same witness, one Louis Isaacs. Has anyo;ne heard anything about him. I have no idea who he is. Could he have been r elated to Woolfe Isaacs who married her at her first marraige? BEst wishes, Louise >
Ann - what a wonderful series of articles - they will be a treasure trove for those with roots in Liverpool. Thank you. Keira Lockyer late at night in country Australia. ----- >I have just found this and thought it might interest some others too > > http://jeffmax.pwp.blueyonder.co.uk/abe_max.html >
Hello Brian, You know what they say: there is no such thing as a stupid question. Certainly, not on this list. Marriages of Jews, in Britain, by religious ceremony are recorded in a Rabbi's marriage book, a copy of which is sent to the civil authorities (after July 1837). In addition, for Orthodox marriages under the auspices of Synagogues that are members of the United Synagogues there is an authorisation. This is basically a piece of paper which signifies that the couple meet the standards required by the Chief Rabbi. In other words that they are Jewish and entitled to a Jewish marriage. The information contained in the authorisations depends very much on time-frame and place of marriage, but yes it includes Wales. For 1907 you would have the names in Hebrew of both parties, plus residence and native of fields (the latter is often blank). The groom's brothers are also noted in case the groom dies and the bride needs to use her right to marry one of her brothers-in-law. Sometimes it tells you the time of the marriage and the place of the ceremony (or even the reception). It's all a bit hit and miss, so your best bet is to visit our website www.british-jewry.org.uk where you will find out more details on how to contact the London Beth Din (or you can use their website-I think). You'll find it relatively expensive, but then it depends how much you want the document (assuming there is one) Good luck, Sherry > > What exactly is a "Marriage Authorization"? Was that a document that > applied to marriages in Wales as well as England? >
I thought this might be of interest to someone especially as there are Gentiles on this list. Finally after 28 years we were able to visit the grave of my ex British Nanny (mother's help turned more like grandmother for me) in Jerusalem on Emek Refaim Street.This is because by chance my husband found it open one day andspoke with the volunteer caretaker. Most people are barely aware the cemetery is there behind high Jerusalem stone walls.Most of the time it is locked.All around are cafes and lively activity. The cemetery contains graves of people associated in some way with love of Israel and also some British soldiers who never returned to UK after marrying Jewish girls and also local Christian clergy and the occasional Christian Israeli married to a Jew (Israeli). The caretaker is clearly a dedicated person, called Meir Miro Aharoni and he is collecting information on the individuals laid to rest there, which he plans to publish in some way.. There is another Christian Cemetery in Jerusalem also. Ros > > > > > > > Our website is at > www.british-jewry.org.uk > We update regularly. Let us know if you have ideas to offer. > > British-Jewry-admin@rootsweb.com is the address to use for help. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BRITISH-JEWRY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Hi Debbie, This is what I can make of them: (top one) Eli?? bar David died Tuesday 6 Cheshvan 657 small counting = 5657, so Tues 13 Oct 1896 (second one) Zvi bar David died Friday evening Erev Rosh Nisan 5657. Erev Rosh = eve of new moon. Debbie - can you contact be at gabylaws@googlemail.com as a full size or larger version would make it easier for me to confirm the above. Gaby Laws London UK > Please help Debbie by translating the Hebrew on these headstones. > >
Thanks, Sherry! I'll follow up on your suggestions. Brian In a message dated 2/9/2008 11:14:37 AM Pacific Standard Time, sherry.landa@wanadoo.fr writes: Hello Brian, You know what they say: there is no such thing as a stupid question. Certainly, not on this list. Marriages of Jews, in Britain, by religious ceremony are recorded in a Rabbi's marriage book, a copy of which is sent to the civil authorities (after July 1837). In addition, for Orthodox marriages under the auspices of Synagogues that are members of the United Synagogues there is an authorisation. This is basically a piece of paper which signifies that the couple meet the standards required by the Chief Rabbi. In other words that they are Jewish and entitled to a Jewish marriage. The information contained in the authorisations depends very much on time-frame and place of marriage, but yes it includes Wales. For 1907 you would have the names in Hebrew of both parties, plus residence and native of fields (the latter is often blank). The groom's brothers are also noted in case the groom dies and the bride needs to use her right to marry one of her brothers-in-law. Sometimes it tells you the time of the marriage and the place of the ceremony (or even the reception). It's all a bit hit and miss, so your best bet is to visit our website www.british-jewry.org.uk where you will find out more details on how to contact the London Beth Din (or you can use their website-I think). You'll find it relatively expensive, but then it depends how much you want the document (assuming there is one) Good luck, Sherry **************Biggest Grammy Award surprises of all time on AOL Music. (http://music.aol.com/grammys/pictures/never-won-a-grammy?NCID=aolcmp003000000025 48)
Hello, Sherry! I am new to this newsgroup, and I am about to ask what is probably a very naive question, but we Americans are often clueless as to British practices. So, here goes: What exactly is a "Marriage Authorization"? Was that a document that applied to marriages in Wales as well as England? I have a "Certified Copy of an Entry of Marriage" between my wife's grandparents, which took place in Swansea, Glamorgan County,South Wales in 1907 (No. 124, 13 Aug 1907, between Jacob BARNETT and Deborah BARNETT, at the Goat Street Synagogue, Registration District: Bridgend). The copy was dated 26 Oct 1945. Is there another document called a "Marriage Authorization" which might also be available? And, if so, what kinds of new information might we find there? Thanks for any light you can shed on this. Brian Neil Burg Here in Sunny Fullerton, CA, USA **************Biggest Grammy Award surprises of all time on AOL Music. (http://music.aol.com/grammys/pictures/never-won-a-grammy?NCID=aolcmp003000000025 48)
Please help Debbie by translating the Hebrew on these headstones. http://www.british-jewry.org.uk/New%20Member%20Area/Digital%20View/digitalview.htm As ever, please reply to list so everyone can see. Thanks Sherry
Thanks Ann, I have put this link on the North West page of the website. Sherry On 09/02/2008, Ann Macey <annmacey@ntlworld.com> wrote: > I have just found this and thought it might interest some others too > > http://jeffmax.pwp.blueyonder.co.uk/abe_max.html
hello - does anyone know of or have have in their family tree a Jose / Josie Cohen born 6 July 1922 (Hammersmith ) - the family lived in Stepney / Mile End ( Newark Street; Fordham Street) circa 1920 -1950 , if so I would like to hear from them. Josie had a younger sister Hannah born 1924. Their parents were Leah / Lily (nee Goldstein) and Barnett Cohen (tailor) - m 1919 many thanks Brian Godfrey
I have just found this and thought it might interest some others too http://jeffmax.pwp.blueyonder.co.uk/abe_max.html Ann Macey In Sunny and bright Newport Gwent
I remember the shock and horror when my maternal grandmother's stone in Edmonton was vandalized, and what a devastating effect it had on me when I visited her grave sometime after the family had put a new stone there; pieces of the original stone were still scattered around. My family had at least had done something. There were many other graves still vandalized and unrepaired. It is a heart - wrenching sight. It saddens to me think that a Jewish Cemetery could be sold to any individual as it a basic community responsibility and it disgusts me that the governing Jewish bodies would not be overseeing this or any other Jewish cemetery. To allow this to happen to a complete cemetery is a shanda (disgrace). I hope in a way it is not a Jewish organization who own it - they should hang their heads in shame if it is. Maybe an email or phone blitz to at least the United and Federation HQ to get some action? Maybe the JC would be interested? Sheila Toffell Glen Rock NJ
Brian, I know of a Josephine Naomi Cohen, who married Solomon (Sydney) Coren - he was born in 1906, not sure about her. Probably too many years between them... This was his first marriage, without children, then he remarried. I don't know much about her (but there is someone on this list who does! Don't recall who...) Best of luck David L. Levy ------------------------ hello - does anyone know of or have have in their family tree a Jose / Josie Cohen born 6 July 1922 (Hammersmith )
I have: one from 1904 which says "will attend" another from 1884 and in the "reside in" field it says "who will not be there" So, I am not sure if there was a standard response (i.e. only write in if they will attend) or whether what's written is the key. If you can scan your authorisation (or at least that portion of it) and send it to me directly at my wanadoo.fr address I can upload it to digital view where the Hebrew readers amongst us can look for you and try to translate it. best Sherry (chilly Salford, UK, despite what the email address says ;-)) On 08/02/2008, siroli <siroli@optusnet.com.au> wrote: > > I have a number of marriage authorisations in my possession. All of them ask if the groom's brother(s) will attend. Against this question are usually one or two words in Hebrew (not the brothers' names) which I can't translate. Does anyone know what the standard types of entry would be? Eg, "he will attend" or "cannot attend" perhaps?