Dwayne, Sorry about the transcription mistake. I should have typed "Marie Liesel Kalckglasser, wife of Christophel." I don't know how a someone would get Marie Liesel from Mariahlosel but my knowledge of German isn't real great so Brumbaugh's translation might be acceptable. It also may be that it's an assumption on his part. It does seem odd to me that he would turn one word into two words. I still suspect that this is some kind of affectionate nickname that Alexander Mack, Jr. had for Maria (Mack) Kalckglasser, who probably was a first cousin of his. If I remember my Spanish right, Miguelito is an affectionate or informal form of Miguel. I suspect that this may be a similar situation. David Myers On Tue, 19 Feb 2008 22:41:22 -0500 "Dwayne Wrightsman" <dwayne55@comcast.net> writes: > To David Myers, > > In your earlier post on Maria Mack you spelled the Brumbaugh entry > on page > 68 as Maria Leisel (e before i). I just looked at my first edition > Brumbaugh and see that he spelled it Liesel (i before e). Then I > looked > again at Alexander Mack Jr. and he spelled it (in German) as Lösel. > So we > have a total of three spellings: yours, Brumbaugh's, and Mack's. > > If these are second names and not surnames, Brumbaugh's spelling > would be > the same as Elizabeth in English. Mack's spelling would be the same > as > Nicolaus or Nicholas in English. Your Leisel is sometimes used as a > given > name but not as frequently as Liesel. I am now not as convinced > that the > name was a surname, especially in the context of Mack's entry of > Mariahlösel. However, I have not been able to find the word/name > Mariahlösel on the Internet. > > Dwayne Wrightsman > > > ------------------------ > Search the Archives at > http://archiver.rootsweb.com/th/index/BRETHREN > ------------------------ > Support Our Sponsoring Agency > The Fellowship Of Brethren Genealogists (FOBG) > For further information contact Ron McAdams > mailto:McAdamsr@hotmail.com > ------------------------ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BRETHREN-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message >