On Tue, 1 Feb 2011 23:08:03 +0100, "Arnstein Hetland" <[email protected]> wrote: >Min kommentar har absolutt ingen brodd mot Otto. Jeg ønsker å takke ham for >arbeidet som legges ned i BK-Nordic. >Jeg har gjennom dialogen med forumet fått avklart at BK ikke er istand til å >håndtere skilsmisser, som er en helt vanlig familiehendelse i vår del av >verden, og at det sannsynligvis ikke vil skje noe med dette med det første >fra produsentens side. Det er klart at BK handterer Skilsmisse. Imidlertid vil det her som ved andre situasjoner være tilfeller hvor det f.eks. ikke gir det forventede resultat i en eller annen situasjon. Da er dette å betrakte som en feil og det tar vi opp med produsenten. I de tilfeller jeg får melding om dette, videreformidler jeg dette. Husk at Produsenten ikke kan norsk :-) :-) I noen tilfeller må jeg ha skikkelig dokumentasjon. Jeg sitter jo ikke med den enkeltes database og har evt. samme oppsett hverken på data eller rapporter. Derfor må dette skikkelig dokumenteres og det ber jeg da om og viser til den informasjon jeg trenger. Desto raskere og konsist slik dokumentasjon gis, desto fortere kan dette videreformidles til produsent og utbedring kan iverksettes. Er informasjonen meget uklar, blir det også mange meldinger på denne epostlisten (av unødvendig karrakter) og det ønsker jo ingen. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
Hi, Please find an example of the Descendant Tree Chart report, shown below in simplified "graphics". Gerd and Rolf are devorced, but I am not able to show it in the chart, although I have used the "divorced" event. In fact, it seems that I require a "common law" or "not married" event plus a name, say NN to indicate that Gerd does not live together with Rolf. If she lives alone after the divorce, I have not found any way in which to express this. Also, when I remove the "marriage" event, the marriage indication in front of the name does not go away; and when I add a new partner, the marriage indication appears automatically. Margit ------- Anne m. Johan . m. Kåre . . Gerd . m. Rolf . . Rose m. Jarle I am using the latest BK-version (Norwegian - bokmål). Please explain and/or consider an update of BK's report generator. Kind regards Arnstein Hetland Det er klart at BK handterer Skilsmisse. Imidlertid vil det her som ved andre situasjoner være tilfeller hvor det f.eks. ikke gir det forventede resultat i en eller annen situasjon. Da er dette å betrakte som en feil og det tar vi opp med produsenten. I de tilfeller jeg får melding om dette, videreformidler jeg dette. Husk at Produsenten ikke kan norsk :-) :-) I noen tilfeller må jeg ha skikkelig dokumentasjon. Jeg sitter jo ikke med den enkeltes database og har evt. samme oppsett hverken på data eller rapporter. Derfor må dette skikkelig dokumenteres og det ber jeg da om og viser til den informasjon jeg trenger. Desto raskere og konsist slik dokumentasjon gis, desto fortere kan dette videreformidles til produsent og utbedring kan iverksettes. Er informasjonen meget uklar, blir det også mange meldinger på denne epostlisten (av unødvendig karrakter) og det ønsker jo ingen. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message