RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7220/10000
    1. Re: [BK-Nordic] Vitne
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 19 Mar 2007 20:42:23 +0100, Terje Aastorp <te-aast@online.no> wrote: >Oppskriften er skrevet i blått når du går inn i vitnebildet. > i tillegg er denne beskrivelse i hjelpefilen " V(itne) Du kan legge til vitner, f.eks. faddere til en dåp eller til andre opplysninger du registrerer. Disse individene vil få BK kodenummer som ordinære registrerte personer i databasen (omfatter ikke navn som står i skillekort Navn). Disse personene kan også være slektninger. Klikk på V og du kan velge blant de personer (navn) som allerede finnes i databasen, men ikke blant de navn som er angitt på skillekort for navn. Finnes navnet ikke, kan du legge navnet inn i databasen som ny person og tilføre alle vanlige personopplysninger du måtte ha om denne personen ved hjelp av Rediger. Under skillekort for vitner vises foreløpig kun opplysninger for dato om født og død for vedkommende. Opplysningen om en person er vitne til en hendelse er pt. ikke tilgjengelig fra Rediger. Når du nå legger til et vitne til en hendelse, blir det automatisk generert en intern tekstfil på denne aktuelle personen som forteller at vedkommende er vitne til en eller annen hendelse. Teksten settes automatisk til i Skriv aldri ut, men kan endres. Dette gjør at det er lettere å finne igjen "løse personer" og hvorfor de er lagt inn i databasen " -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/19/2007 03:32:02
    1. Re: [BK-Nordic] Vitne
    2. Terje Aastorp
    3. Oppskriften er skrevet i blått når du går inn i vitnebildet. Terje Aastorp Bjørn Larsen wrote: > Hvordan brukes felte "V" Vitne? > Forstår det dit hen at det er en som kan bevitne en hendelse. Da tenker jeg bl.a. på faddere og forlovere eller andre som har sett og kan bekrefte en hendelse. > Eneste feiler er at vedkommende må være i slekt (eller ha BK-nr.) for å bli notert som vitne. > Er jeg helt på vidda? eller..... > > Bjørn > ------------------------------- > Om deltagelse paa postlisten, se > http://home.online.no/~otjoerge/bk/bkmail.htm > Problemer med selve e-postlista, bruk bkforum@norway.online.no > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to BK5FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > -- Med vennlig hilsen Terje Aastorp Sagdalveien 30 a 2010 Strømmen telefon: 6380 1336 mobil: 900 91 965

    03/19/2007 02:42:23
    1. [BK-Nordic] Vitne
    2. Bjørn Larsen
    3. Hvordan brukes felte "V" Vitne? Forstår det dit hen at det er en som kan bevitne en hendelse. Da tenker jeg bl.a. på faddere og forlovere eller andre som har sett og kan bekrefte en hendelse. Eneste feiler er at vedkommende må være i slekt (eller ha BK-nr.) for å bli notert som vitne. Er jeg helt på vidda? eller..... Bjørn

    03/19/2007 01:37:31
    1. [BK-Nordic] BKW 17 mar 2007 ( 6.2.44 ) Oppdatering
    2. Otto Jørgensen
    3. 17 mar 2007 ( 6.2.44 ) (Endret) Slektsbok for generasjoner har fått et valg som kun lister opp fornavnet til en ane. Det var slikt det var føt dette ble endret for vel et år siden, da det ble endret til å vise fullt navn på hver ane bakover hvis anen hadde forskjellig sistenavn. I tillegg kan du også legge inn kodenummer. (Endret) Steed har tatt i bruk et nytt installasjonsprogram. Så hvis installasjonsprogrammmet ikke fungerer riktig og installerer alle programfiler, send en melding til John Steed NB: Hjelepfilen for Vista ble ikke med i denne sending. De som trenger den, bes ta kontakt med meg privat (ikke til postlisten). Den vil bli med i senere oppdatering. Filen er klar til henting http://www.bkwin.info -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/18/2007 04:55:16
    1. Re: [BK-Nordic] Feilmelding
    2. Otto Jørgensen
    3. On Wed, 14 Mar 2007 11:31:03 +0100, "Torill" <aasegg@bluezone.no> wrote: > >Jeg har drøyt 19.000 navn i databasen. >Jeg har mange GB ledig på disken hvor jeg har basen lagret. >Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal forklare oppsettet mitt i BK, men i følge >BK-gruppa i DIS Sør-Trøndelag har jeg helt ordinært oppsett. Da jeg ikke vet >hva denne feilmeldinga kommer av, vet jeg heller ikke hvilke innstillinger i >oppsettet jeg skal gjengi her.... Kan du sende meg privat. Dokumentasjon er greit å supplere med Skjermdump/Kopi av aktuelle skjermbilder Hvilket operativsystem du bruker Win2000 eller? Forklaring når du oppdaget feilen og i hvilken sammenheng Skjermdump av "bildene i Oppsett av BK" Gjorde du noe spesielt den gangen du oppdaget denne første gang og når var det. Jeg forstår det slik at du pakker til disketter? og ikke CD? Hvis du har XP, har du prøvd å brenne sikkerhetskopiering til en CD Er alle diskettene helt kalt uten defekter? Kjør prossen din igjen og ta skjermdump over alle skjermmeldinger du får underveis inklusive alle feilmelding etc du får underveis i prossessen. Liv alle skjerdumpene inn i f.eks. et Worddoument med kommentarene. Dette bl.a hvis jeg må sende dette videre- Ta og ZiP hele databasen din (ikke med sikkerhetskopiering) men med å bruke PK-zip eller WinZip. Det kan være at vi må sende databasen til USA Har du sikkerhetskopi av din database før denne feilmeldingen dukket opp. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/14/2007 05:54:00
    1. Re: [BK-Nordic] Feilmelding
    2. Torill
    3. Jeg har drøyt 19.000 navn i databasen. Jeg har mange GB ledig på disken hvor jeg har basen lagret. Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal forklare oppsettet mitt i BK, men i følge BK-gruppa i DIS Sør-Trøndelag har jeg helt ordinært oppsett. Da jeg ikke vet hva denne feilmeldinga kommer av, vet jeg heller ikke hvilke innstillinger i oppsettet jeg skal gjengi her.... Mvh Torill -----Original Message----- From: bk5forum-bounces@rootsweb.com [mailto:bk5forum-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Otto Jørgensen Sent: 14. mars 2007 09:48 To: bk5forum@rootsweb.com Subject: Re: [BK-Nordic] Feilmelding On Tue, 13 Mar 2007 14:08:26 +0100, "Torill" <aasegg@bluezone.no> wrote: > >Når jeg ber BK pakke en sikkerhetskopi av databasen til ei zip-fil får >jeg følgende melding: > >feil ved lesing av kommentarer-18 > >Når jeg trykker OK (som er eneste valg) lager den zip-fil uten flere >feilmeldinger. Hva er da galt, og hva kan jeg gjøre for å bli kvitt >denne feilmeldinga? Jeg har BK 6.2.40 nå, men dette problemet har fulgt >meg gjennom flere utgaver av BK... Noen tips? > error -18 ved zipping betyr "overflow" Det er uklart hva som kan forårsake denne feilmeldingen, da den er helt ny Har du mer enn 50.000 navn i databasen Har du mer enn 10MB ledig plass på C-disken (Jeg antar at du bruker C-disken til å lage temporære filer når du pakker) Jeg tror vi trenger mer og omfattende beskrivelser på både hvordan du har satt opp, hva du velger og om feilmeldingene er mer offattende -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006 ------------------------------- Om deltagelse paa postlisten, se http://home.online.no/~otjoerge/bk/bkmail.htm Problemer med selve e-postlista, bruk bkforum@norway.online.no ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to BK5FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.11/721 - Release Date: 13.03.2007 16:51 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.11/721 - Release Date: 13.03.2007 16:51

    03/14/2007 05:31:03
    1. Re: [BK-Nordic] Feilmelding
    2. Otto Jørgensen
    3. On Tue, 13 Mar 2007 14:08:26 +0100, "Torill" <aasegg@bluezone.no> wrote: > >Når jeg ber BK pakke en sikkerhetskopi av databasen til ei zip-fil får jeg >følgende melding: > >feil ved lesing av kommentarer-18 > >Når jeg trykker OK (som er eneste valg) lager den zip-fil uten flere >feilmeldinger. Hva er da galt, og hva kan jeg gjøre for å bli kvitt denne >feilmeldinga? Jeg har BK 6.2.40 nå, men dette problemet har fulgt meg >gjennom flere utgaver av BK... Noen tips? > error -18 ved zipping betyr "overflow" Det er uklart hva som kan forårsake denne feilmeldingen, da den er helt ny Har du mer enn 50.000 navn i databasen Har du mer enn 10MB ledig plass på C-disken (Jeg antar at du bruker C-disken til å lage temporære filer når du pakker) Jeg tror vi trenger mer og omfattende beskrivelser på både hvordan du har satt opp, hva du velger og om feilmeldingene er mer offattende -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/14/2007 03:47:45
    1. [BK-Nordic] Feilmelding
    2. Torill
    3. Når jeg ber BK pakke en sikkerhetskopi av databasen til ei zip-fil får jeg følgende melding: feil ved lesing av kommentarer-18 Når jeg trykker OK (som er eneste valg) lager den zip-fil uten flere feilmeldinger. Hva er da galt, og hva kan jeg gjøre for å bli kvitt denne feilmeldinga? Jeg har BK 6.2.40 nå, men dette problemet har fulgt meg gjennom flere utgaver av BK... Noen tips? Mvh Torill Aasegg -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.10/720 - Release Date: 12.03.2007 19:19

    03/13/2007 08:08:26
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - preposisjoner
    2. Øystein Bredal
    3. Jeg vil tro at bruken av det norske "ved" forekommer ved oversettelse av begge de engelske preposisjoner "at" og "by". Sistnevnte finnes ikke i den engelske versjonen, så det kan kanskje være en idé å ta det inn. ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <otjoerge@online.no> To: <bk5forum@rootsweb.com> Sent: Monday, March 12, 2007 4:41 PM Subject: Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - preposisjoner > On Mon, 12 Mar 2007 11:43:11 +0100, Otto Jørgensen > <otjoerge@online.no> wrote: > >>On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> >>wrote: >> >>4) Preposisjonen "VED" før stedsnavn. "Bodde ved Svartvannet" Ikke "I" >>eller >>"PÅ". Selvvalgt: "Ansatt ved Menighetsfakultetet". MMM. Språk og >>oversettelses spørsmål. Men lesbarheten bør styrkes! > > I databasen er disse oversettelser og de bygger på de engelske ordene > som er angitt. Dette var noe som ble etablert helt i starten av BK6 og > om det var et riktig valg skal jeg ikke stå fastpå > > ENG NOR . > in i > on på > near nær > from fra > at hos > to til > > ved > > Ordet som det da trenges engelsk oversettelse som er relevant er da > "VED" Hva skal bli det riktig engelsk ordet. > > Det er ikke benfrem å oversette et engelsk ord til norsk eller motsatt > og få den riktige preposisjonen hver gang. > > Dette er tema som har vært opp tidligere, men man kan gjerne se om man > denne gang kan enes om et engelsk ord som tilsvarer VED. > > Jeg kan ikke garanteres noe rask løsning. > -- > Otto Jørgensen > http://www.bkwin.info/ > All email is checked by NIS2006 > > > ------------------------------- > Om deltagelse paa postlisten, se > http://home.online.no/~otjoerge/bk/bkmail.htm > Problemer med selve e-postlista, bruk bkforum@norway.online.no > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BK5FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > >

    03/13/2007 06:56:14
    1. Re: [BK-Nordic] Dato
    2. Tor Hauge
    3. Beklager, ser nå ved nytt førsøk at jeg får ca alder opp med ____1900, og da blir det som i gamle BK5 Vennlig hilsen Tor Hauge torhaug7@online.no ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <otjoerge@online.no> To: <bk5forum@rootsweb.com> Sent: Monday, March 12, 2007 8:40 PM Subject: Re: [BK-Nordic] Dato On Mon, 12 Mar 2007 20:11:37 +0100, "Tor Hauge" <torhaug7@online.no> wrote: >Det er mange personer fra tidligere tider og fra folketellinger >jeg kun har inne med årstall. > >Disse ble tidligere lagt inn i BK5 med dobbelslag og årstall. >Det ble "ryddigere" i innlegginsbildet, da årstallene kom under >hverandre. Du svarte tidligere at du kun legger inn årstallet uten >tom slag for dato og måned. Jeg spurte om det hadde noen >praktisk betydning, og ser nå at bildet da ikke viser alder, >men når kun årstallet legges inn for du ikke opp meldingen >ugyldig datoformat og bildet viser alder. > >Spørsmålet mitt er da, om det går ann å få forandret til gamle >BK5 datainnlegg, hvor også alder kom opp kun med årstall, >og dersom ikke vi får flere ønsker oppfyldt, med en enkel >komando kan få strøket tomslagene, dvs streken og få årstallet >til venstre i dato feltene. Det var noe slikt i Ref feltet i BK5. Alder beregnes ikke ut fra dato gitt i folketellinger men ut fra fødsel og død. Det er fremmet ønske om å kunne registrere alder som et begrep i tilknytting til folketellinger, men det liggger nok frem i tid. Imidlertid kan en angi fødselsåret/dato på personen og angi Folketelling som kilde og en vil da allike vel ha kalkulert alder Datokontrollen er p.t. meget enkel og kontroller fullstendige datoer med dd mmm åååå. Har man bare årstall vil vi enda få en "advarsel" men den kalkulerer alder riktig i henhold til de dato opplysninger som er tilstede. Har man ikke dag og måned vil alder bli +/- alder Hvis personen har en fødselangivelse og dødstidspunkt er blank og det ikke er i vårt årjundre og personen hadde i realitet vært over 125 år er det ikke noen alder. Man vet som oftest noe om en person og kan bruke ett/før/ som angivelse både på fødsel og død Etterhvert som flere muligheter er kommet i BK, ser det ut til at tidligere behov av REF er blitt mindre -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006 ------------------------------- Om deltagelse paa postlisten, se http://home.online.no/~otjoerge/bk/bkmail.htm Problemer med selve e-postlista, bruk bkforum@norway.online.no ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to BK5FORUM-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    03/12/2007 02:57:14
    1. Re: [BK-Nordic] Dato
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 20:11:37 +0100, "Tor Hauge" <torhaug7@online.no> wrote: >Det er mange personer fra tidligere tider og fra folketellinger >jeg kun har inne med årstall. > >Disse ble tidligere lagt inn i BK5 med dobbelslag og årstall. >Det ble "ryddigere" i innlegginsbildet, da årstallene kom under >hverandre. Du svarte tidligere at du kun legger inn årstallet uten >tom slag for dato og måned. Jeg spurte om det hadde noen >praktisk betydning, og ser nå at bildet da ikke viser alder, >men når kun årstallet legges inn for du ikke opp meldingen >ugyldig datoformat og bildet viser alder. > >Spørsmålet mitt er da, om det går ann å få forandret til gamle >BK5 datainnlegg, hvor også alder kom opp kun med årstall, >og dersom ikke vi får flere ønsker oppfyldt, med en enkel >komando kan få strøket tomslagene, dvs streken og få årstallet >til venstre i dato feltene. Det var noe slikt i Ref feltet i BK5. Alder beregnes ikke ut fra dato gitt i folketellinger men ut fra fødsel og død. Det er fremmet ønske om å kunne registrere alder som et begrep i tilknytting til folketellinger, men det liggger nok frem i tid. Imidlertid kan en angi fødselsåret/dato på personen og angi Folketelling som kilde og en vil da allike vel ha kalkulert alder Datokontrollen er p.t. meget enkel og kontroller fullstendige datoer med dd mmm åååå. Har man bare årstall vil vi enda få en "advarsel" men den kalkulerer alder riktig i henhold til de dato opplysninger som er tilstede. Har man ikke dag og måned vil alder bli +/- alder Hvis personen har en fødselangivelse og dødstidspunkt er blank og det ikke er i vårt årjundre og personen hadde i realitet vært over 125 år er det ikke noen alder. Man vet som oftest noe om en person og kan bruke ett/før/ som angivelse både på fødsel og død Etterhvert som flere muligheter er kommet i BK, ser det ut til at tidligere behov av REF er blitt mindre -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 02:40:15
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - bedre styring av utskrufter
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:39:53 +0100, Otto Jørgensen <otjoerge@online.no> wrote: >On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> >wrote: > >2) Kan vi i forkant av utskrifter i større grad sentralstyre formatringen av >utskriften av kilder? Bl.a. fjerne eller legge til sidenr. For eksempel. >Og noterte tilleggs opplysninger. Uansett om det står en hake i den >enkelte forekomst eller ikke. I gitte situasjoner kan det være greit å >kun holde seg kun til kildens hovedreferanse, - Kirkebok, bygdebok, >folketelling osv, men selvfølgelig fortsatt notere og registrere alle >verdier omkring forekomsten, så detaljert som mulig. >For "ikke interesserte" er ofte hovednavnet tilstrekkelig, men så kan >vi lage en meget omfattende kildeutskrift når vi treffer på folk som er >samarbeidsvillig i slektsarbeidet. Og trenger det. Hvis jeg forstår rett: Alle ustskrifter du lager via RTF/Word har du full mulighet til å overstyre/endre all tekst på sammme måte som du gjør ellers i tekstbehandleren. I viss grad er det mulig å undertrykke detaljer fra f.eks. Kilder ved at du ikke tar med dette. ##Fra "Slektsbok (generasjoner og familie) og anerapporter - oppsett" Hjelpefilen ## Av og til ønsker du å gi en kortere referanse, uten å ta med sidenummer fra kilden. Har du brukt samme kilde mange ganger, vil dette redusere antall kildehenvisninger, da sidenummer undertrykkes i selve utskriften selv om dine registrerte data har henvisning til ulike sidenummer i samme hovedkilde. Funksjonen aktiveres ved å trykke F7 og (uten sidenummer) vil bli synlig i rapportoppsettet. Denne funksjonen lagres ikke om du velger Lagre oppsett. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 02:19:43
    1. [BK-Nordic] Dato
    2. Tor Hauge
    3. Det er mange personer fra tidligere tider og fra folketellinger jeg kun har inne med årstall. Disse ble tidligere lagt inn i BK5 med dobbelslag og årstall. Det ble "ryddigere" i innlegginsbildet, da årstallene kom under hverandre. Du svarte tidligere at du kun legger inn årstallet uten tom slag for dato og måned. Jeg spurte om det hadde noen praktisk betydning, og ser nå at bildet da ikke viser alder, men når kun årstallet legges inn for du ikke opp meldingen ugyldig datoformat og bildet viser alder. Spørsmålet mitt er da, om det går ann å få forandret til gamle BK5 datainnlegg, hvor også alder kom opp kun med årstall, og dersom ikke vi får flere ønsker oppfyldt, med en enkel komando kan få strøket tomslagene, dvs streken og få årstallet til venstre i dato feltene. Det var noe slikt i Ref feltet i BK5. Vennlig hilsen Tor Hauge torhaug7@online.no

    03/12/2007 02:11:37
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - aneslektstre
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:38:25 +0100, Otto Jørgensen <otjoerge@online.no> wrote: >On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> >wrote: > >1) Kan produsenten lage etterslektstreet "aktivt"? Slik som anetreet er? Det ønsket er fremmet for produsenten for god tid siden, men jeg antar at det neppe kommer før i 6.3 eller aller helst i versjon 7 -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 11:10:53
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - preposisjoner
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:43:11 +0100, Otto Jørgensen <otjoerge@online.no> wrote: >On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> >wrote: > >4) Preposisjonen "VED" før stedsnavn. "Bodde ved Svartvannet" Ikke "I" eller >"PÅ". Selvvalgt: "Ansatt ved Menighetsfakultetet". MMM. Språk og >oversettelses spørsmål. Men lesbarheten bør styrkes! I databasen er disse oversettelser og de bygger på de engelske ordene som er angitt. Dette var noe som ble etablert helt i starten av BK6 og om det var et riktig valg skal jeg ikke stå fastpå ENG NOR . in i on på near nær from fra at hos to til ved Ordet som det da trenges engelsk oversettelse som er relevant er da "VED" Hva skal bli det riktig engelsk ordet. Det er ikke benfrem å oversette et engelsk ord til norsk eller motsatt og få den riktige preposisjonen hver gang. Dette er tema som har vært opp tidligere, men man kan gjerne se om man denne gang kan enes om et engelsk ord som tilsvarer VED. Jeg kan ikke garanteres noe rask løsning. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 10:41:54
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> wrote: >1) Kan produsenten lage etterslektstreet "aktivt"? Slik som anetreet er? >2) Kan vi i forkant av utskrifter i større grad sentralstyre formatringen av >utskriften av kilder? Bl.a. fjerne eller legge til sidenr. For eksempel. >Og noterte tilleggs opplysninger. Uansett om det står en hake i den >enkelte forekomst eller ikke. I gitte situasjoner kan det være greit å >kun holde seg kun til kildens hovedreferanse, - Kirkebok, bygdebok, >folketelling osv, men selvfølgelig fortsatt notere og registrere alle >verdier omkring forekomsten, så detaljert som mulig. >For "ikke interesserte" er ofte hovednavnet tilstrekkelig, men så kan >vi lage en meget omfattende kildeutskrift når vi treffer på folk som er >samarbeidsvillig i slektsarbeidet. Og trenger det. >3) Selvvalgt benevnelse på navnevariant. På samme måte om i selvvalgte >Hendelser/Fakta. Dette for å oppnå få en langt bedre forståelse av egne >utskrifter, - ikke minst oven for alle "utenforstående" i dette gamet. >4) Preposisjonen "VED" før stedsnavn. "Bodde ved Svartvannet" Ikke "I" eller >"PÅ". Selvvalgt: "Ansatt ved Menighetsfakultetet". MMM. Språk og >oversettelses spørsmål. Men lesbarheten bør styrkes! Jeg må dele dette i 4 tema, så ikke svar på denne meldingen før den er oppdelt. Det er lettere å behandle sak for sak overfor produsenten og dermed avklarere sak for sak. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 05:43:11
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - preposisjoner
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> wrote: >4) Preposisjonen "VED" før stedsnavn. "Bodde ved Svartvannet" Ikke "I" eller >"PÅ". Selvvalgt: "Ansatt ved Menighetsfakultetet". MMM. Språk og >oversettelses spørsmål. Men lesbarheten bør styrkes! -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 05:43:11
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - Selvvalgte benevnelser på navnevarianter
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> wrote: >3) Selvvalgt benevnelse på navnevariant. På samme måte om i selvvalgte >Hendelser/Fakta. Dette for å oppnå få en langt bedre forståelse av egne >utskrifter, - ikke minst oven for alle "utenforstående" i dette gamet. Tar ikke het poenget -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 05:41:52
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - bedre styring av utskrufter
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> wrote: >2) Kan vi i forkant av utskrifter i større grad sentralstyre formatringen av >utskriften av kilder? Bl.a. fjerne eller legge til sidenr. For eksempel. >Og noterte tilleggs opplysninger. Uansett om det står en hake i den >enkelte forekomst eller ikke. I gitte situasjoner kan det være greit å >kun holde seg kun til kildens hovedreferanse, - Kirkebok, bygdebok, >folketelling osv, men selvfølgelig fortsatt notere og registrere alle >verdier omkring forekomsten, så detaljert som mulig. >For "ikke interesserte" er ofte hovednavnet tilstrekkelig, men så kan >vi lage en meget omfattende kildeutskrift når vi treffer på folk som er >samarbeidsvillig i slektsarbeidet. Og trenger det. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 05:39:53
    1. Re: [BK-Nordic] Nye tilleggsfunksjoner i BK - aneslektstre
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 12 Mar 2007 11:09:12 +0100, "Idar Kaare Loe" <ikloe@online.no> wrote: > >1) Kan produsenten lage etterslektstreet "aktivt"? Slik som anetreet er? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NIS2006

    03/12/2007 05:38:25