Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 3260/10000
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 15 Aug 2011 12:26:56 +0200, "Hall, Inger-Merete" <[email protected]> wrote: >Hei! >Lurer på om du kan endre mailadresse for meg til [email protected] ? I grunnen er dette noe man gjør selv. Du melder deg på med ny adresse og melder deg av med den gamle adressen http://www.bkwin.info/bk6/hjelp-stotte/bk-nordic.html Dessuten er dette helt feil tema :) Men jeg har ordnet det. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/15/2011 06:46:59
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Hall, Inger-Merete
    3. Hei! Lurer på om du kan endre mailadresse for meg til [email protected] ? Mvh Inger-Merete Hall -----Opprinnelig melding----- Fra: [email protected] [mailto:[email protected]] På vegne av Otto Jørgensen Sendt: 15. august 2011 11:52 Til: [email protected] Emne: Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering On Mon, 15 Aug 2011 11:20:09 +0200, "Tor Hauge" <[email protected]> wrote: >Jeg fulgte gammel oppskrift kun oppdatering med Mozilla, og nå på nytt >med Explorer men samme resultat, fikk under hjelp 26.05.11 og 6.4.25 >???? Alt har tidligere gått uten problem Hadde oppdateringen fra >17,juli 6.4,29 inne, tror jeg, har ihvertfall den på den bærbare som >jeg hadde med meg norover på ferie last ned full versjonen og installer. Forviss deg om at du installerer programmet i rett programmappe -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/15/2011 06:26:56
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 15 Aug 2011 11:20:09 +0200, "Tor Hauge" <[email protected]> wrote: >Jeg fulgte gammel oppskrift kun oppdatering med Mozilla, og nå på nytt med >Explorer men samme resultat, fikk under hjelp 26.05.11 og 6.4.25 ???? Alt >har tidligere gått uten problem Hadde oppdateringen fra 17,juli 6.4,29 inne, >tror jeg, har ihvertfall den på den bærbare som jeg hadde med meg norover på >ferie last ned full versjonen og installer. Forviss deg om at du installerer programmet i rett programmappe -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/15/2011 05:51:53
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Tor Hauge
    3. Så nå på nytt alt ok, 14,08.11, og 6.4.31 Skjønner ikke hva som skjedde, men glem det Med vennlig hilsen Tor Hauge [email protected] ----- Original Message ----- From: "Tor Hauge" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, August 15, 2011 11:20 AM Subject: Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering Jeg fulgte gammel oppskrift kun oppdatering med Mozilla, og nå på nytt med Explorer men samme resultat, fikk under hjelp 26.05.11 og 6.4.25 ???? Alt har tidligere gått uten problem Hadde oppdateringen fra 17,juli 6.4,29 inne, tror jeg, har ihvertfall den på den bærbare som jeg hadde med meg norover på ferie Med vennlig hilsen Tor Hauge [email protected] ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, August 15, 2011 10:15 AM Subject: Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering On Mon, 15 Aug 2011 09:36:45 +0200, "Tor Hauge" <[email protected]> wrote: >Kjørte ny oppdatering ut fra dette Når jeg ser under Hjelp i Brothers >Keeper >står det nå 6.4.25 og datoen er satt til 26-mai-11 Hva som har skjedd inne >i >programmet vet jeg ikke, men noe tull er det her ??????? > Last ned versjonen igjen, evt. lagre den på din PC og installert derfra. Hentet fu fullversjomn eller bare oppdatering? Hvislken versjon hadde du fra før? Lukket du BK før du installerte den nye? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/15/2011 05:24:25
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Tor Hauge
    3. Jeg fulgte gammel oppskrift kun oppdatering med Mozilla, og nå på nytt med Explorer men samme resultat, fikk under hjelp 26.05.11 og 6.4.25 ???? Alt har tidligere gått uten problem Hadde oppdateringen fra 17,juli 6.4,29 inne, tror jeg, har ihvertfall den på den bærbare som jeg hadde med meg norover på ferie Med vennlig hilsen Tor Hauge [email protected] ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, August 15, 2011 10:15 AM Subject: Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering On Mon, 15 Aug 2011 09:36:45 +0200, "Tor Hauge" <[email protected]> wrote: >Kjørte ny oppdatering ut fra dette Når jeg ser under Hjelp i Brothers >Keeper >står det nå 6.4.25 og datoen er satt til 26-mai-11 Hva som har skjedd inne >i >programmet vet jeg ikke, men noe tull er det her ??????? > Last ned versjonen igjen, evt. lagre den på din PC og installert derfra. Hentet fu fullversjomn eller bare oppdatering? Hvislken versjon hadde du fra før? Lukket du BK før du installerte den nye? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/15/2011 05:20:09
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 15 Aug 2011 09:36:45 +0200, "Tor Hauge" <[email protected]> wrote: >Kjørte ny oppdatering ut fra dette Når jeg ser under Hjelp i Brothers Keeper >står det nå 6.4.25 og datoen er satt til 26-mai-11 Hva som har skjedd inne i >programmet vet jeg ikke, men noe tull er det her ??????? > Last ned versjonen igjen, evt. lagre den på din PC og installert derfra. Hentet fu fullversjomn eller bare oppdatering? Hvislken versjon hadde du fra før? Lukket du BK før du installerte den nye? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/15/2011 04:15:45
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Tor Hauge
    3. Kjørte ny oppdatering ut fra dette Når jeg ser under Hjelp i Brothers Keeper står det nå 6.4.25 og datoen er satt til 26-mai-11 Hva som har skjedd inne i programmet vet jeg ikke, men noe tull er det her ??????? Med vennlig hilsen Tor Hauge [email protected] ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Sunday, August 14, 2011 9:23 PM Subject: Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering On Fri, 12 Aug 2011 08:53:41 +0200, Otto Jørgensen <[email protected]> wrote: >11 aug 2011 ( 6.4.31 ) > >(Endret) Det er også lagt ut nye språkfiler og noe forbedringer på >Hjelpefilen. >Mer informasjon om dette kommer i løpet av dagen. > >(OK) Fikset et problem ved at det på Anerapport bokformat, hvis du >skrev ut en informasjon om barn til en ane ble ikke de individuelle >hendelsene til ektefelle ikke skrevet ut. > > Språkfiler og hjelpefiler er oppdatert 14. august -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/15/2011 03:36:45
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Otto Jørgensen
    3. On Fri, 12 Aug 2011 08:53:41 +0200, Otto Jørgensen <[email protected]> wrote: >11 aug 2011 ( 6.4.31 ) > >(Endret) Det er også lagt ut nye språkfiler og noe forbedringer på >Hjelpefilen. >Mer informasjon om dette kommer i løpet av dagen. > >(OK) Fikset et problem ved at det på Anerapport bokformat, hvis du >skrev ut en informasjon om barn til en ane ble ikke de individuelle >hendelsene til ektefelle ikke skrevet ut. > > Språkfiler og hjelpefiler er oppdatert 14. august -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/14/2011 03:23:55
    1. Re: [BK-Nordic] Et spørsmål. OM dubletter ved GEDCOM imprt
    2. Otto Jørgensen
    3. On Fri, 12 Aug 2011 15:33:33 +0200, Otto Jørgensen <[email protected]> wrote: >On Fri, 12 Aug 2011 13:14:10 +0200, "Victor Fjellman" ><[email protected]> wrote: > >>Hei! Det har i mange år vært slik, at hvis du f.eks.mottar en Gedcom fil fra >>en slektning, som inneholder mye av det du selv har på din maskin når det >>gjelder din slekt, så kan du ikke legge denne filen rett inn i din database >>på grunn av programmet ikke ser like personer og lager dubletter av en rekke >>personer i din database. Hvorfor er det slik? Hvor er det ikke slik at >>programmet leser de forskjellige personer i den mottate filen, og spør om du >>vil legge denne personen inn? For med tiden, så kan det bli mange slike små >>databaser i mitt program som jeg må drive og legge inn manuelt, og det er >>tungvindt. > >Jeg forandrer overskriften i Tema til noe mer klart om hva dette >dreier seg om. > >BK har ikke slik at du kan lese en en GEDCOMfile og samtidig >kontrolllere at det er dubletter. >Det er mange ganger forklart hvordan dette løses. >En slik automatikk er meget komplisert og krever mye datamessisig for >å få dette til. > >Derfor har det alltid (hittill) vært presisert at man leser slikt >mottatt GEDCOM filer til en midelrtig database og jobber ut fra den >situasjonen. > >NÅ er BK utvidet til å kunne slå sammen databaser med all mulgi >ontrollmuligheter. >Dette er omtalt siden versjon 5 aug 2011 ( 6.4.30 ) Oppdatering >og i mitt innlegg idag tidlig. >Det er bare å sette i gang og bruke den nye muligheten. >Men husk et program er et program og tenker ikke slik vi som mennesker >tenker. Du må selv gjøre en del valg. > >Les gjerne det som skrives om den nye funksjonen før du setter i gang. kan supplere og stilleg spørsmålet Kristoffer Gillicksen Christopher Gulliksson f ca 1814 f. 12 may 1816 ugift gift 4 barn 8 barnb Er dette samme person? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/12/2011 11:12:34
    1. Re: [BK-Nordic] Et spørsmål.
    2. Inge Nødland
    3. Dere bør ikke laste inn andre sine Gedcom-filer direkte. Opprett heller en egen database som dere kan lage uttrekk fra i mindre Gedcom-filer. Det blir lettere å kontrollere riktigheten av opplysninger, mer opplysninger og registrere kilder. Det gir fin anledning til å kontakte mennesker som lever i dag for verifisering. Inge Nødland Tyrihansveien 13a 4315 SANDNES [email protected] Mobile (+47) 900 84 884 Den 12. august 2011 15:08 skrev Arnulf Pedersen <[email protected]>følgende: > Sier meg helt enig. > > mvh > Arnulf Pedersen > > Den 12. august 2011 13:14 skrev Victor Fjellman <[email protected] > >følgende: > > > Hei! Det har i mange år vært slik, at hvis du f.eks.mottar en Gedcom fil > > fra > > en slektning, som inneholder mye av det du selv har på din maskin når det > > gjelder din slekt, så kan du ikke legge denne filen rett inn i din > database > > på grunn av programmet ikke ser like personer og lager dubletter av en > > rekke > > personer i din database. Hvorfor er det slik? Hvor er det ikke slik at > > programmet leser de forskjellige personer i den mottate filen, og spør om > > du > > vil legge denne personen inn? For med tiden, så kan det bli mange slike > små > > databaser i mitt program som jeg må drive og legge inn manuelt, og det er > > tungvindt. > > mvh > > Victor Fjellman > > Tlf: 32856369 > > [email protected] > > http://home.online.no/~fjellman/ > > > > > > ------------------------------- > > Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se > > http://www.bkwin.info/ > > Problemer med e-postlista, bruk [email protected] > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > > quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se > http://www.bkwin.info/ > Problemer med e-postlista, bruk [email protected] > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >

    08/12/2011 09:50:16
    1. Re: [BK-Nordic] Et spørsmål. OM dubletter ved GEDCOM imprt
    2. Otto Jørgensen
    3. On Fri, 12 Aug 2011 13:14:10 +0200, "Victor Fjellman" <[email protected]> wrote: >Hei! Det har i mange år vært slik, at hvis du f.eks.mottar en Gedcom fil fra >en slektning, som inneholder mye av det du selv har på din maskin når det >gjelder din slekt, så kan du ikke legge denne filen rett inn i din database >på grunn av programmet ikke ser like personer og lager dubletter av en rekke >personer i din database. Hvorfor er det slik? Hvor er det ikke slik at >programmet leser de forskjellige personer i den mottate filen, og spør om du >vil legge denne personen inn? For med tiden, så kan det bli mange slike små >databaser i mitt program som jeg må drive og legge inn manuelt, og det er >tungvindt. Jeg forandrer overskriften i Tema til noe mer klart om hva dette dreier seg om. BK har ikke slik at du kan lese en en GEDCOMfile og samtidig kontrolllere at det er dubletter. Det er mange ganger forklart hvordan dette løses. En slik automatikk er meget komplisert og krever mye datamessisig for å få dette til. Derfor har det alltid (hittill) vært presisert at man leser slikt mottatt GEDCOM filer til en midelrtig database og jobber ut fra den situasjonen. NÅ er BK utvidet til å kunne slå sammen databaser med all mulgi ontrollmuligheter. Dette er omtalt siden versjon 5 aug 2011 ( 6.4.30 ) Oppdatering og i mitt innlegg idag tidlig. Det er bare å sette i gang og bruke den nye muligheten. Men husk et program er et program og tenker ikke slik vi som mennesker tenker. Du må selv gjøre en del valg. Les gjerne det som skrives om den nye funksjonen før du setter i gang. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/12/2011 09:33:33
    1. Re: [BK-Nordic] Et spørsmål.
    2. Arnulf Pedersen
    3. Sier meg helt enig. mvh Arnulf Pedersen Den 12. august 2011 13:14 skrev Victor Fjellman <[email protected]>følgende: > Hei! Det har i mange år vært slik, at hvis du f.eks.mottar en Gedcom fil > fra > en slektning, som inneholder mye av det du selv har på din maskin når det > gjelder din slekt, så kan du ikke legge denne filen rett inn i din database > på grunn av programmet ikke ser like personer og lager dubletter av en > rekke > personer i din database. Hvorfor er det slik? Hvor er det ikke slik at > programmet leser de forskjellige personer i den mottate filen, og spør om > du > vil legge denne personen inn? For med tiden, så kan det bli mange slike små > databaser i mitt program som jeg må drive og legge inn manuelt, og det er > tungvindt. > mvh > Victor Fjellman > Tlf: 32856369 > [email protected] > http://home.online.no/~fjellman/ > > > ------------------------------- > Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se > http://www.bkwin.info/ > Problemer med e-postlista, bruk [email protected] > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >

    08/12/2011 09:08:23
    1. [BK-Nordic] Et spørsmål.
    2. Victor Fjellman
    3. Hei! Det har i mange år vært slik, at hvis du f.eks.mottar en Gedcom fil fra en slektning, som inneholder mye av det du selv har på din maskin når det gjelder din slekt, så kan du ikke legge denne filen rett inn i din database på grunn av programmet ikke ser like personer og lager dubletter av en rekke personer i din database. Hvorfor er det slik? Hvor er det ikke slik at programmet leser de forskjellige personer i den mottate filen, og spør om du vil legge denne personen inn? For med tiden, så kan det bli mange slike små databaser i mitt program som jeg må drive og legge inn manuelt, og det er tungvindt. mvh Victor Fjellman Tlf: 32856369 [email protected] http://home.online.no/~fjellman/

    08/12/2011 07:14:10
    1. [BK-Nordic] Sammenliigne og slå sammen databaser
    2. Otto Jørgensen
    3. Oppdateringen av BK 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) inneholder også norske tekster til skjermbildene Men Oppdateringen inneholder også en rekke rettledninger som fremkommer når man bruker denne rutinen. Tekstene er oversatt, men ikke verifisert i den forstand at de noen ganger kan ha en pussig ordlyd. Dette skyldes at disse meldingene (både rettledning og feilmeldinger) er det utrolig mange av og alt lars seg nesten ikke teste ut. Derfor kan noen tekster være uforståelige. Det hadde da vært svært fint om slike situasjoner og tekster ble rapportert med så gode forslag til bedre tekster om mulig. Dette kan være vansklig å dokumentere, men det må gjøres best mulig med forklaring av hva som gjøres og hva som skjer og hvilken tekst som fremkommer og gjerne også hva det burde være. Disse tekstene sendes til <[email protected]> Da kan disse lettest innarbeides til neste oppdatering Når det gjelder hjelpefilen for dette området, så er det både engelsk og norsk tekst. Men den Norske teksten er et husrtig oversettelse og kan også inneholde andre rarieter. Men denne teksten blir etterhvert omarbeidet og vil da bare fremkomme som norsk tekst. Det er veldig fint om den nye funksjonaliteten brukes og avvik tilbakemeldes. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/12/2011 03:44:37
    1. [BK-Nordic] BKW 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) Oppdatering
    2. Otto Jørgensen
    3. 11 aug 2011 ( 6.4.31 ) (Endret) Det er også lagt ut nye språkfiler og noe forbedringer på Hjelpefilen. Mer informasjon om dette kommer i løpet av dagen. (OK) Fikset et problem ved at det på Anerapport bokformat, hvis du skrev ut en informasjon om barn til en ane ble ikke de individuelle hendelsene til ektefelle ikke skrevet ut. Det foregår for tiden noe justering av språkfil og hjelpefil, forhåpentlig til det bedre. Denne gangen kan det være at noen tekster i noen skjermbilder er feil. Dette skyldes det uhellet jeg hadde og at deler av teksten måtte lages på nytt. Send meg en Privat epost hvis noe oppdages - - - x x x - - - Tidligere meldinger i BK-Nordisk kan dere finne på http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index/BK5forum/ NB: Under "Hvordan begynne / Registrerinseksempler" i hjelpefilen er det noen eksempler på registrering av grunnleggende forhold. Jeg tar i mot kommentarer og forslag til flere grunnleggende ting som bør plasseres her i hjelpefilen. En del kommentarer er mottatt, men alt er ikke med i denne oppdateringen Programmet dekker Window 95 til Window 7 og er klar til nedlasting fra http://www.bkwin.info/ Teksten i hjelpefilen og skjermbilder dreies etterhvert mot mer bruk av begrepet partner som dekker både ekteskap, samboere og andre forhold. Dette er mer samling til et felles begrep på skjermbilder og hjelpeteksten. Dette vil ikke ha noen innvirkning på teksten i rapporter. Der blir den korrekte samlivsformen som ektefolk, samboere m.m. Men skulle det skje en feil, send meg straks en melding privat. ØNSKE: For at forhold skal utbedret hurtigst mulig henstiller jeg at de fleste feilmeldinger sende til BK-Nordic og ikke til meg privat. I tillegg er det viktig å se etter løsninger i hjelpefilen og på min hjemmeside, samt oppdaterer programmet før feilmelding sendes. Husk å lese om MS Vista/7, hvis du skal skifte fra annen maskin til nyere maskin eller har problemer etter overgangen. NB Hvordan melde seg av E-postlisten, står nederst på hver epost fra BK-Nordic -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/12/2011 02:53:41
    1. Re: [BK-Nordic] Bare et spørsmål.
    2. Otto Jørgensen
    3. On Mon, 8 Aug 2011 14:33:38 +0200, "Victor Fjellman" <[email protected]> wrote: >Hei Etter at jeg hadde lastet ned den siste oppdateringen, så ble jeg >forbauset. For når jeg går ut av programmet, og gir beskjed om at jeg ikke >skal ta noen sikkerhetskopi, så er ordet avslutt byttet ut med ordet stopp. > >Slik av det også når de problemene som oppsto i forbindelse med en >oppatering som kom for en stund siden, og som medførte en storm av >protester. Jeg håper at alt er ok nå, selv om dette lille ordet avslutt er >byttet ut med stopp. Som nevnt i en tidligere post fra min side her så hadde jeg problemer med mine PC-er og dermed måtte en del av tekstene legges inn på nytt da jeg fikk nye maskinene på plass igjen. Dermed kan gjerne et ord som "Avslutt" når gjerne være "Stopp" eller tilsvarende. Det må en leve med til alle de detaljene er justert etterhvert. Det er bare noen tusen plasser i språkfilene som må justeres. De andre problemene tar jeg ikke. Jeg sitter ikke på evig med meldinger fra alle og ca 12 mnd med eposter og vedlegg forsvant med de tre gamle PC-ene. Så hvis det er problemer relatert til siste versjon vennligst dokumenter disse igjen ved bl.a. å bruke http://www.bkwin.info/bk6/program/problemer.html Vi relaterer ikke problemer til gamle versjoner, men holder oss til problemer som kan være tilstede ved siste versjon. Det foregår Stadig forbedringer av store elle mindre ting. I tillegg er det veldig bra om man i de enkelte meldinger også relaterer tema på meldingen til det problemet som forårsaker meldingen. Det gjør arbeidet betydelig lettere. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/08/2011 09:01:41
    1. [BK-Nordic] Bare et spørsmål.
    2. Victor Fjellman
    3. Hei Etter at jeg hadde lastet ned den siste oppdateringen, så ble jeg forbauset. For når jeg går ut av programmet, og gir beskjed om at jeg ikke skal ta noen sikkerhetskopi, så er ordet avslutt byttet ut med ordet stopp. Slik av det også når de problemene som oppsto i forbindelse med en oppatering som kom for en stund siden, og som medførte en storm av protester. Jeg håper at alt er ok nå, selv om dette lille ordet avslutt er byttet ut med stopp. mvh Victor Fjellman Tlf: 32856369 [email protected] http://home.online.no/~fjellman/

    08/08/2011 08:33:38
    1. Re: [BK-Nordic] Forlovet
    2. Otto Jørgensen
    3. On Sun, 7 Aug 2011 17:45:51 +0200, "Per Auen Sveaas" <[email protected]> wrote: >Flott at du har fått fikset forlovet. Det eneste jeg mangler i den >sammenheng er at det står bare "forlovet" og ikke preposisjonen "med" som >det står for gifte: "Gift med." Men det er småplukk, som du kan ta i en >finoppdatering senere. >Raskt og flott jobbet. kan avhenge av valgene du har på "Inkluder feltene" og preposisjoner i Rediger. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON

    08/07/2011 12:27:10
    1. Re: [BK-Nordic] Forlovet
    2. Per Auen Sveaas
    3. Flott at du har fått fikset forlovet. Det eneste jeg mangler i den sammenheng er at det står bare "forlovet" og ikke preposisjonen "med" som det står for gifte: "Gift med." Men det er småplukk, som du kan ta i en finoppdatering senere. Raskt og flott jobbet. Per Auen Sveaas -----Opprinnelig melding----- From: Otto Jørgensen Sent: Sunday, August 07, 2011 12:41 PM To: [email protected] Subject: Re: [BK-Nordic] Forlovet On Mon, 25 Jul 2011 11:14:46 +0200, "Per Auen Sveaas" <[email protected]> wrote: >Da jeg ikke får limt inn world dokumentet her og ikke kan sende det som >vedlegg gjennom BK-forum, sender jeg worlddokumentet til din emailadresse >som vedlegg. > Tror nå at alle nevnte problemer angående familierelasjoner er ryddet av veien med siste oppdatering -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/07/2011 11:45:51
    1. Re: [BK-Nordic] BKW 5 aug 2011 ( 6.4.30 ) Oppdatering
    2. pe-aa-an
    3. Hei Otto. Alle de nye endringene er noe som gleder med, og noe jeg ser fram til å bruke. Spesielt nyheten vedr sammenligne to databaser. Bra jobbet Mvh Per Aase andresen -----Opprinnelig melding----- Fra: [email protected] [mailto:[email protected]] På vegne av Otto Jørgensen Sendt: 7. august 2011 11:56 Til: BK-Nordic Emne: [BK-Nordic] BKW 5 aug 2011 ( 6.4.30 ) Oppdatering 5 aug 2011 ( 6.4.30 ) (NY) Det er funksjon for å Sammenligne to databaser. Velg Fil, Hjelpeprogram og deretter Compare two databases. Det vil sammenligne din hoveddatabase med en annen database og vise deg forskjellen. Samtidig vil du ha muligheten til å flytte over til databasen. (NY) I Rediger har alle knappene knyttet til familieforhold endret innhold slik at det nå står mer riktige oppplysninger som ektefelle, hustru, samboer etc. (NY) Bokrapportene har fått et ny valg som muliggjør at de forkortede månedsnav som 12 des 2010 kan presenteres som 12. desember 2010 (Endret) Det var noen forandringer på Bestill rapporter for måten engasjert par eller felles lov par ut. (Endret) Fikset et problem med gedcom import for franske brukere. Det står igjen en rekke oversettelsessaker, men de kommer etterhvert. Dessuten er det håp at en del av problemer relatert til familieforholld mellom familiemedlemmer er løst. Det foregår for tiden noe justering av språkfil og hjelpefil, forhåpentlig til det bedre. Denne gangen kan det være at noen tekster i noen skjermbilder er feil. Dette skyldes det uhellet jeg hadde og at deler av teksten måtte lages på nytt. Send meg en Privat epost hvis noe oppdages - - - x x x - - - Tidligere meldinger i BK-Nordisk kan dere finne på http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index/BK5forum/ NB: Under "Hvordan begynne / Registrerinseksempler" i hjelpefilen er det noen eksempler på registrering av grunnleggende forhold. Jeg tar i mot kommentarer og forslag til flere grunnleggende ting som bør plasseres her i hjelpefilen. En del kommentarer er mottatt, men alt er ikke med i denne oppdateringen Programmet dekker Window 95 til Window 7 og er klar til nedlasting fra http://www.bkwin.info/ Teksten i hjelpefilen og skjermbilder dreies etterhvert mot mer bruk av begrepet partner som dekker både ekteskap, samboere og andre forhold. Dette er mer samling til et felles begrep på skjermbilder og hjelpeteksten. Dette vil ikke ha noen innvirkning på teksten i rapporter. Der blir den korrekte samlivsformen som ektefolk, samboere m.m. Men skulle det skje en feil, send meg straks en melding privat. ØNSKE: For at forhold skal utbedret hurtigst mulig henstiller jeg at de fleste feilmeldinger sende til BK-Nordic og ikke til meg privat. I tillegg er det viktig å se etter løsninger i hjelpefilen og på min hjemmeside, samt oppdaterer programmet før feilmelding sendes. Husk å lese om MS Vista/7, hvis du skal skifte fra annen maskin til nyere maskin eller har problemer etter overgangen. NB Hvordan melde seg av E-postlisten, står nederst på hver epost fra BK-Nordic -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    08/07/2011 10:36:06