DATABASEPLASSERING Som kjent for mange er det på epostlisten utallige ganger påpekt problemet problemer som kan oppstå når man i Windows Vista eller Windows 7 har databasen lokalisert i C:/programfiler. Dette er et gjentagende problem og stadig feilmeldinger. Jeg vil derfor minne på at alle påser at databasen ikke ligger under C:/programfiler elller C:/programfiles (engelsk) men et hvor som helst annet sted på PC-en. Selve installasjoene av program er det ikke noen endring på. Dette gjelder kun databasen . Det er angitt nederst på 1. side hvor databasen ligger. Sørg for at den flyttes nå og før du MÅ skifte PC. Etter at databasen er flyttet, ta NY sikkerhetskopi av databasen. En oppfording til alle som har dette i orden; fortell det også til alle andre som ikke har fått dette med seg. Det er skikkelig kjedelig å få prolblemer som man på enkel måte kunne ha unngått. SIKKEHETSKOPI Det er ingen skam å ta sikkerhetskopi av sine data gjevnlig. Dette kan settes opp under Oppsett av BK og bør være standard hos alle. Det er bedre med ensikkerhetskopi for mye enn en for lite. Sett gjerne dato på sikkerhetskopiern alik at du har 2-3 etterfølgende sikkerhetskopier. Bruk også BKaudit som suplement. KVALITETSKONTROLL Det er heller ikke skam å ta en kvalitetskontroll av databasen med visse mellomrom. Vanligvis er alt i orden, men av og til kan det (av ulike grunner) skjedd noe som har skaps noen feil. Dessuten sorterer Kvalitetskomtrollen også barna i riktig rekkefølge slik at en ikke trenger å flytte på hvert barn i basen for å få riktig rekkefølge. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
Hei. Jeg har en stort problem med BK og god registrertingog utskrift av registrerte internett linker som kirkeboksider i Digitalarkivet. Mitt ønske for link til internett er: 1.. Legge inn internett linker til person eller familie. 2.. Ha en enkel oversikt over linker per person uten å bla for mye (fanen Media er oversiktlig) 3.. Klikke på linken og komme inn på rett side i kirkeboka (ikke forsiden til kirkeboka) 4.. Få listet ut linker per person eller familie f.eks som personreferanse eller samlet per person/familie. 5.. Overføre internettlinker til et annet slektsprogram. I hjelpefilen er det laget et forslag til hvordan dete kan gjøres gjennom bruk av kilder. Denne løsningen oppfyller etter min mening ikke alle mine 5 kriterier til god løsning. Jeg har valgt å legger inn linker til kirkebøker under fanen Media. Det oppfyller punkt 1,2 og 3. Men punkt 4 og 5 er ikke dekket i dagens løsning. En liste av kun førstesiden som det henviser til i hjelp er ikke dekkende for et detaljønske i linker. Det gir en svak oversikt når en bruker systemet eller en hovedkilde per internettside. Det som kanskje skremmer meg mest med dagens løsning er at ved en overgang til en anne slektsbase vanskelig kan få med med internettlinker under fanen Media. Et hovedprinsipp må være at alt som skrives inn i BK må kunne skrives ut i en rapport elller eksporteres. Jeg håper dette kan taes opp med produsenten. Hilsen Jan Sigbjørn Larsen
On Fri, 2 Dec 2011 11:01:49 +0100, "Bernt Knutsen" <[email protected]> wrote: >Jeg har fått et problem når jeg skal lese en biografi, får jeg >meldingen There is a problem with the Compression Buffer size for >Btrieve. Jeg har registrert versjon BK 6.5.3 oppdatert 28.okt. 2011. >Jeg kan føye til at biografien er da av en viss lengde. > Ref http://www.bkwin.info/hjelp/problemer.html Alle feilmeldinger bør angis fullstendig. Her kan det være mange årsaker. Plassering av programmet kjan også være årsak, men ved Søk på www.bkwin.info finner du bl.a.. http://www.bkwin.info/hjelp/program/feilmeldinger/compression-buffer-size.html -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
Jeg har fått et problem når jeg skal lese en biografi, får jeg meldingen “There is a problem with the Compression Buffer size for Btrieve”. Jeg har registrert versjon BK 6.5.3 oppdatert 28.okt. 2011. Jeg kan føye til at biografien er da av en viss lengde. Bernt K. Knutsen
On Thu, 1 Dec 2011 21:33:58 +0100, Jan Sigbjørn Larsen <[email protected]> wrote: >Hei. >Jeg har mine data liggende under BK6 på D disken, ikke under programfiler så >det skal være ok. > >Jeg limer inn en URN-lenke som internettkobling. Det fungerer greit. >Når jeg limer inne en kommentar i meldinsfeltet går også det greit. >Problemet er å forsøke å ta kopi av deler av denne meldinge, Da kommer >feilmeldingen. Det er irriterende, men jeg har jo begynt å ta ut nødvendig >utsnitt av teksten fra opprinnelig kilde og legge i beskrivelse. > >Men tidliger tok jeg det fra merknadsfeltet uten problem. Men de sidte par >måneden har jeg fått den feilen når jeg glemmer meg. > Kan du beskrive hele problemstillingen i et Word-dokument med skjermkopier av alle feiolmeldinger som dermed viser alle linkene du bruker og hvor og når du får filer etc. Jeg ser ikkke helt ut fra din beskrivelse hvilke tyer median og merknader etc som du bruker og hvor du gjør hva. San synligvis må jeg oversette dette og sende det tiol produsenten. I utgangspujnktet høres det ut som dette er normalt, men uten eksakte opplysninger om linker, fil-typer etc er dette vanskelig. Sendes til BKAssistander jfr. http://www.bkwin.info/hjelp/problemer.html -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
Hei. Jeg glemte jo å skrive tilleggsmeldingen "Can't open Clipboard". Den er nok vesentlig tilleggsinfo. Jeg bruker CTRL + C for å kopiere. Hilsen Jan -----Opprinnelig melding----- From: Jan Sigbjørn Larsen Sent: Thursday, December 01, 2011 9:33 PM To: [email protected] Subject: Re: [BK-Nordic] Run-time Error "521" Hei. Jeg har mine data liggende under BK6 på D disken, ikke under programfiler så det skal være ok. Jeg limer inn en URN-lenke som internettkobling. Det fungerer greit. Når jeg limer inne en kommentar i meldinsfeltet går også det greit. Problemet er å forsøke å ta kopi av deler av denne meldinge, Da kommer feilmeldingen. Det er irriterende, men jeg har jo begynt å ta ut nødvendig utsnitt av teksten fra opprinnelig kilde og legge i beskrivelse. Men tidliger tok jeg det fra merknadsfeltet uten problem. Men de sidte par måneden har jeg fått den feilen når jeg glemmer meg. Hilsen Jan Sigbjørn -----Opprinnelig melding----- From: Otto Jørgensen Sent: Thursday, December 01, 2011 8:03 PM To: [email protected] Subject: Re: [BK-Nordic] Run-time Error "521" On Thu, 1 Dec 2011 19:23:55 +0100, Jan Sigbjørn Larsen <[email protected]> wrote: >Hei. >Jeg får feilmeldingen “run-time error 521” og programmet kutter ut. >Jeg registrerer under fanen Medie informasjon Merknad til Mediefil. Når >jeg så forsøker å kopiere litt av den informasjonen i clip-board direkte i >en ny linje får jeg feilmeldingen. > >Dette har jeg hatt en tid. Jeg har Windows 7 og BK 6.5.3. > >Deretter er det bare å starte opp programmet å legge inne informasjon på >Medielinjen på ny uten å forsøke å kopiere fra merknadsfeltet. > >Jeg har ikke klart å finne noe om dette under hjelp eller på hjemmesiden >til BK. > Litt mer spørsmål Den filen du prøver å knyttet til Media, hviloken type fil og hvor er den plassert på maskinen, eller er det en fil som ligger på internett? Når du sier arbeider med denne stien, gjør du det i programmet? Hva med å justere denne teksten i en tekstbehandler slik du derfra har begge stiene slik de skal være? hvordan har du satt opp Oppsettet for å behandle disse linkene. Mappen for Mediafiler? Antar at du ikke har datafilene dine plassert under C:/programfiler/ ? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hei. Jeg har mine data liggende under BK6 på D disken, ikke under programfiler så det skal være ok. Jeg limer inn en URN-lenke som internettkobling. Det fungerer greit. Når jeg limer inne en kommentar i meldinsfeltet går også det greit. Problemet er å forsøke å ta kopi av deler av denne meldinge, Da kommer feilmeldingen. Det er irriterende, men jeg har jo begynt å ta ut nødvendig utsnitt av teksten fra opprinnelig kilde og legge i beskrivelse. Men tidliger tok jeg det fra merknadsfeltet uten problem. Men de sidte par måneden har jeg fått den feilen når jeg glemmer meg. Hilsen Jan Sigbjørn -----Opprinnelig melding----- From: Otto Jørgensen Sent: Thursday, December 01, 2011 8:03 PM To: [email protected] Subject: Re: [BK-Nordic] Run-time Error "521" On Thu, 1 Dec 2011 19:23:55 +0100, Jan Sigbjørn Larsen <[email protected]> wrote: >Hei. >Jeg får feilmeldingen “run-time error 521” og programmet kutter ut. >Jeg registrerer under fanen Medie informasjon Merknad til Mediefil. Når >jeg så forsøker å kopiere litt av den informasjonen i clip-board direkte i >en ny linje får jeg feilmeldingen. > >Dette har jeg hatt en tid. Jeg har Windows 7 og BK 6.5.3. > >Deretter er det bare å starte opp programmet å legge inne informasjon på >Medielinjen på ny uten å forsøke å kopiere fra merknadsfeltet. > >Jeg har ikke klart å finne noe om dette under hjelp eller på hjemmesiden >til BK. > Litt mer spørsmål Den filen du prøver å knyttet til Media, hviloken type fil og hvor er den plassert på maskinen, eller er det en fil som ligger på internett? Når du sier arbeider med denne stien, gjør du det i programmet? Hva med å justere denne teksten i en tekstbehandler slik du derfra har begge stiene slik de skal være? hvordan har du satt opp Oppsettet for å behandle disse linkene. Mappen for Mediafiler? Antar at du ikke har datafilene dine plassert under C:/programfiler/ ? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
On Thu, 1 Dec 2011 19:23:55 +0100, Jan Sigbjørn Larsen <[email protected]> wrote: >Hei. >Jeg får feilmeldingen run-time error 521 og programmet kutter ut. >Jeg registrerer under fanen Medie informasjon Merknad til Mediefil. Når jeg så forsøker å kopiere litt av den informasjonen i clip-board direkte i en ny linje får jeg feilmeldingen. > >Dette har jeg hatt en tid. Jeg har Windows 7 og BK 6.5.3. > >Deretter er det bare å starte opp brokkrammet å legge inne informasjon på Medielinjen på ny uten å forsøke å kopiere fra merknadsfeltet. > >Jeg har ikke klart å finne noe om dette under hjelp eller på hjemmesiden til BK. > Litt mer spørsmål Den filen du prøver å knyttet til Media, hviloken type fil og hvor er den plassert på maskinen, eller er det en fil som ligger på internett? Når du sier arbeider med denne stien, gjør du det i programmet? Hva med å justere denne teksten i en tekstbehandler slik du derfra har begge stiene slik de skal være? hvordan har du satt opp Oppsettet for å behandle disse linkene. Mappen for Mediafiler? Antar at du ikke har datafilene dine plassert under C:/programfiler/ ? -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
Hei. Jeg får feilmeldingen “run-time error 521” og programmet kutter ut. Jeg registrerer under fanen Medie informasjon Merknad til Mediefil. Når jeg så forsøker å kopiere litt av den informasjonen i clip-board direkte i en ny linje får jeg feilmeldingen. Dette har jeg hatt en tid. Jeg har Windows 7 og BK 6.5.3. Deretter er det bare å starte opp brokkrammet å legge inne informasjon på Medielinjen på ny uten å forsøke å kopiere fra merknadsfeltet. Jeg har ikke klart å finne noe om dette under hjelp eller på hjemmesiden til BK. Hilsen Jan Sigbjørn larsen
On Tue, 29 Nov 2011 19:16:21 +0100, "Per-Arild Pettersen" <[email protected]> wrote: >For å få frem detaljer om stedsnavn: > >1. Plasser markøren i feltet for stedsnavn/beskrivelse. > >2. Dobbelklikk på feltet. > >Da kommer du frem til detaljer om stedsnavn. >Da kan en bl.a. legge inn fylke og land. > Trykk <F1> for å få frem mer informasjon -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
For å få frem detaljer om stedsnavn: 1. Plasser markøren i feltet for stedsnavn/beskrivelse. 2. Dobbelklikk på feltet. Da kommer du frem til detaljer om stedsnavn. Da kan en bl.a. legge inn fylke og land. Med hilsen Per-Arild Pettersen -----Opprinnelig melding----- From: Paul Bakkmyr Sent: Monday, November 28, 2011 10:32 PM To: [email protected] Subject: Re: [BK-Nordic] Stedsnavn i anetre Jeg har da ei løsning for akkurat dette. Etter å ha lagret anetreet i Word bruker jeg funksjonen Søk og erstatt, da er det ganske enkelt å erstatte alle ", Romsdal" med ", MR" som forkortelse for fylkesnavnet, som jeg synes er viktig å ha med. Ditt forslag om å få frem Detaljer om stedsnavn har jeg ikke funnet helt ut av. Det hele skyltes egentlig bare en liten frustrasjon av å stadig bli plassert i Romsdal, her i fogderistridenes hovedfylke... :o) mvh Paul Bakkmyr ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, November 28, 2011 8:06 AM Subject: Re: [BK-Nordic] Stedsnavn i anetre On Mon, 28 Nov 2011 06:24:05 +0100, Gunnar Østegården <[email protected]> wrote: >Personlig skiver jeg aldri Norge i stedsnavnm, men USA om nødvendig. >For andre navn bruker jeg skjelden Fylkesnavn, untatt hvor det er >tvis, f.eks. Bø, nordland eller Bø, Telemark Det er klart en smaksak, men enkelte steder er plassen til navn begrenset som for Anetre, Anetre bokser, Etterkommer boksformat, FamilieArk og Personark så her må det gjøres valg siden plassen her er begrenset i disse presentasjonene I vanlige bokrapporter etc. er det ikke slike begrensninger på plassen. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
On Mon, 28 Nov 2011 22:32:40 +0100, "Paul Bakkmyr" <[email protected]> wrote: >Jeg har da ei løsning for akkurat dette. Etter å ha lagret anetreet i Word >bruker jeg funksjonen Søk og erstatt, da er det ganske enkelt å erstatte >alle ", Romsdal" med ", MR" som forkortelse for fylkesnavnet, som jeg synes >er viktig å ha med. >Ditt forslag om å få frem Detaljer om stedsnavn har jeg ikke funnet helt ut >av. > >Det hele skyltes egentlig bare en liten frustrasjon av å stadig bli plassert >i Romsdal, her i fogderistridenes hovedfylke... :o) Detaljer foir Stedsnavn får du ved å dobbelklikke på Stedsnavnet. Samme metode brukes for å utvide dato-feltet slik at du kan skrive dataospenn, f.eks. 1940-1945 Dobbelsklikke kan du gjøre flere steder i programet forå få frem utvidede mujligheter, f.eks. å æke synlig område for å skrive inn merknader, biografi etc. Det er mange muligheter i programmet, <F1> kan være nyttig :) -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
Jeg har da ei løsning for akkurat dette. Etter å ha lagret anetreet i Word bruker jeg funksjonen Søk og erstatt, da er det ganske enkelt å erstatte alle ", Romsdal" med ", MR" som forkortelse for fylkesnavnet, som jeg synes er viktig å ha med. Ditt forslag om å få frem Detaljer om stedsnavn har jeg ikke funnet helt ut av. Det hele skyltes egentlig bare en liten frustrasjon av å stadig bli plassert i Romsdal, her i fogderistridenes hovedfylke... :o) mvh Paul Bakkmyr ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, November 28, 2011 8:06 AM Subject: Re: [BK-Nordic] Stedsnavn i anetre On Mon, 28 Nov 2011 06:24:05 +0100, Gunnar Østegården <[email protected]> wrote: >Personlig skiver jeg aldri Norge i stedsnavnm, men USA om nødvendig. >For andre navn bruker jeg skjelden Fylkesnavn, untatt hvor det er >tvis, f.eks. Bø, nordland eller Bø, Telemark Det er klart en smaksak, men enkelte steder er plassen til navn begrenset som for Anetre, Anetre bokser, Etterkommer boksformat, FamilieArk og Personark så her må det gjøres valg siden plassen her er begrenset i disse presentasjonene I vanlige bokrapporter etc. er det ikke slike begrensninger på plassen. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, November 28, 2011 8:06 AM Subject: Re: [BK-Nordic] Stedsnavn i anetre On Mon, 28 Nov 2011 06:24:05 +0100, Gunnar Østegården <[email protected]> wrote: >Personlig skiver jeg aldri Norge i stedsnavnm, men USA om nødvendig. >For andre navn bruker jeg skjelden Fylkesnavn, untatt hvor det er >tvis, f.eks. Bø, nordland eller Bø, Telemark Det er klart en smaksak, men enkelte steder er plassen til navn begrenset som for Anetre, Anetre bokser, Etterkommer boksformat, FamilieArk og Personark så her må det gjøres valg siden plassen her er begrenset i disse presentasjonene I vanlige bokrapporter etc. er det ikke slike begrensninger på plassen. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
> Det kan skyldes en feil på PC til avsender. Var borte i et tilfelle hvor hver melding ble sendt ut 20-40 ganger til adresaten. Det har forekommet, men i dette tilfellet synes vedkommende å være den eneste som mottar kopier av den samme meldingen. Da ligger nok feilen hos mottakeren. John Morten
Det kan skyldes en feil på PC til avsender. Var borte i et tilfelle hvor hver melding ble sendt ut 20-40 ganger til adresaten. Bjørn ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, November 28, 2011 3:57 PM Subject: Re: [BK-Nordic] Ektefelle. Avslutningsvindauga. On Mon, 28 Nov 2011 14:29:12 +0100, Gunnar Andrê Myhre <[email protected]> wrote: >HEI BK5 FORUM > >Kan noen her stoppe denne mailen. Han kommer i min E-Mail boks hvert 10 >sekund, ok det går ikke slette den. >Har vært i kontakt med serveroppratør og de sier den må stoppes på Forumet. >Iværtfall få den stoppet hos meg. > Nederst påp samtlige meldin ger står hvordan du selv stoppper dette. I tillegg kan du se på http://www.bkwin.info/hjelp/lister-og-forum/bk-nordic.html for å få mer utdypende forklaring. Hvis mann ikkke klarer det selv er det angitt at man sender en melding til BK-Assistanse (ikke til BK-Nordic) med tilstrekkelige opplysn inger om hviloken adresse som skal slettes og hvilken som skal beholdes -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
On Mon, 28 Nov 2011 14:29:12 +0100, Gunnar Andrê Myhre <[email protected]> wrote: >HEI BK5 FORUM > >Kan noen her stoppe denne mailen. Han kommer i min E-Mail boks hvert 10 >sekund, ok det går ikke slette den. >Har vært i kontakt med serveroppratør og de sier den må stoppes på Forumet. >Iværtfall få den stoppet hos meg. > Nederst påp samtlige meldin ger står hvordan du selv stoppper dette. I tillegg kan du se på http://www.bkwin.info/hjelp/lister-og-forum/bk-nordic.html for å få mer utdypende forklaring. Hvis mann ikkke klarer det selv er det angitt at man sender en melding til BK-Assistanse (ikke til BK-Nordic) med tilstrekkelige opplysn inger om hviloken adresse som skal slettes og hvilken som skal beholdes -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
HEI BK5 FORUM Kan noen her stoppe denne mailen. Han kommer i min E-Mail boks hvert 10 sekund, ok det går ikke slette den. Har vært i kontakt med serveroppratør og de sier den må stoppes på Forumet. Iværtfall få den stoppet hos meg. Gunnar Andre -----Opprinnelig melding----- Fra: [email protected] [mailto:[email protected]] På vegne av Magne I. Teppen Sendt: 25. november 2011 11:11 Til: [email protected]; BK Thor B. Tobiassen Emne: [BK-Nordic] Ektefelle. Avslutningsvindauga. A. Når eg førar inn nye namn står det i utgangspunktet "Ektefelle" på den andre partnaren. Men når eg fører inn namnet på ektefellen endrar det seg til "Ektemann" dersom det er ein mann og til "Kone" dersom det er ei kvinne. No når homofile ekteskap er sidestilte med heterofile bør det kjønnsnøytrale "Ektefelle" bli ståande både for mann og kvinne. B. Når du avsluttar programmet kjem det opp eit vindauge med spørsmålet: "Ønskjer du å ta sikringskopi av datasamlinga di før du sluttar?" Dette er eit klart Ja - Nei-spørsmål. Du har tre val, og her kan teksta bli mykje enklare og minst like lett å forstå. No har du vala: "Ta sikkerhetskopi av databasen nå" - "Avslutt programmet uten å ta sikkerhetskopi" - "Bryt. Returner til normalt bruk av programmet" (NB: Det står i mi utgåve faktisk "Bryr.", det er vel ein trykkfeil). Eg meiner det kan bli både kortare og klarare å berre skriva "Ja" - Nei" - "Avbryt". Dersom det skal stå meir er det nok med "Ja, ta sikkerhetskopi" - "Nei, avslutt programmet" - "Avbryt. Gå tilbake til programmet" -- Bruker Opera sin revolusjonerande e-postklient: http://www.opera.com/mail/ ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
On Mon, 28 Nov 2011 06:24:05 +0100, Gunnar Østegården <[email protected]> wrote: >Personlig skiver jeg aldri Norge i stedsnavnm, men USA om nødvendig. >For andre navn bruker jeg skjelden Fylkesnavn, untatt hvor det er >tvis, f.eks. Bø, nordland eller Bø, Telemark Det er klart en smaksak, men enkelte steder er plassen til navn begrenset som for Anetre, Anetre bokser, Etterkommer boksformat, FamilieArk og Personark så her må det gjøres valg siden plassen her er begrenset i disse presentasjonene I vanlige bokrapporter etc. er det ikke slike begrensninger på plassen. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORTON
-----Opprinnelig melding----- From: Otto Jørgensen Sent: Friday, November 25, 2011 9:39 PM To: [email protected] Subject: Re: [BK-Nordic] Stedsnavn i anetre On Mon, 21 Nov 2011 14:54:50 +0100, "Paul Bakkmyr" <[email protected]> wrote: >Kanskje ikke noen stor sak, men det er iriterende måten stedsnavn blir >forkortet i anetre. Særlig for en nordmøring når stednavnene blir >forkortet til Romsdal. For eksempel Årvågsfjord, Aure, Møre og Romsdal >blir til Årvåg, Aure, Romsdal eller Fævelen, Aure, Møre og Romsdal >blir Fævelen, Romsdal. Dette fremkommer når man kjører Lag 5 >generasjoner til RTF fil fra Fil i Anetre. >Det ser ut som at systemet forkorter fra midten og til begge sider. >Sett med nordmørske øyner hadde det vært ønskelig at man forkorter >stedsangivelsen ved å begynne forfra, da hadde muligheten vært større >for at man blir stående igjen med kun Møre og Romsdal :-) >Ser du noen muligheter for dette, Otto? >Kjører Windows Vista og BK 6.5.2 > >Personlig skiver jeg aldri Norge i stedsnavnm, men USA om nødvendig. >For andre navn bruker jeg skjelden Fylkesnavn, untatt hvor det er >tvis, f.eks. Bø, nordland eller Bø, Telemark -- Jeg syns det er litt dumt å sløyfe fylkesnavn (og landsnavn) Dersom man skulle ønske å lage en slektsrapport, som man vil sende til andre; så er det jo ikke sikkert mottageren er så lokalkjent, - som man selv er. Det bør også finnes et fylkesnavn, i hvert fall i databasen, om enn ikke nødvendigvis i den rapporten man skriver. Mvh Gunnar Østegården