On Mon, 7 Mar 2011 16:21:51 +0100, "Per Auen Sveaas" <[email protected]> wrote: >Jeg bruker familieslektsbok i rapporter og finner noe jeg ønsker rettet på. >1. Hvis man bare har ektefellen og ikke vigselsår skrive det ut på følgende måte: Nils Nilsen giftet seg med med Johanna Olsen. (Altså dobbelt med) Står vigselsår der, blir det greit. > >2. Når jeg har angitt hvor mange barn et ektepar har, men ikke deres vigselsåret, blir utskriften som følger: Han giftet seg med Antall barn 5 med Signe Johansen. Står vigselsdatoen/året der er alt greit. Forøvrig hadde det vært mer ryddig hvis antall barn hadde stått til slutt, slik som i anerrapport bokform. > >Det ser altså ut som hvis man ikke har vigslsåret, settes det inn et ekstra med. > >Håper dette kan rettes opp, da det ser mer ryddig ut. Jeg bruker nemlig BK rappprter Familieslektsbok når jeg produserer slektsbøker. Send dokumentasjon for hva som er angitt i f.eks. Rediger eter retningslinjene i http://www.bkwin.info/bk6/program/problemer.html til meg privat så er det letter å følge tankegangen -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
Denne versjonen har fått et 5. valg for setting av tekster i setningsoppbyggingen rundt dette med forlovede, ekteskap, ugifte m.m. Det er gjort en del tester på dette og det ser rimelig greit ut, men det kan selvfølglig her være mange glipp i mange situasjoner. Beste måten å rydde opp i slike feil er at flest mulig tester dette. Jeg forutsetter selvfølgelig at man ikke selv har noen feil i sine databaser (kvalitetskontroll). Prøv gjerne mange ulike kombinasjonere og se hva som er feil. Dokumenter dette best mulig og send det til meg på <[email protected]> slik at jeg kan få videre bearbeidet dette overfor produsenten. Det må gjøres skikkelig dokumentasjon så bruk gjerne reglene angitt i http://www.bkwin.info/bk6/program/problemer.html med hensyn til bl.a. dokumentasjon ved bl.a. bruk av skjermkopier og skikkelig beskrivelse av familiesituasjoner meget viktig, slik at det går helt klart frem hva som er registrert i Rediger og hva som kommer i rapporten og hva man mener det skal være. Prøv gjerne alle de bikrapportene som lager RTF/Word Desto hurtigere det eventuellt kommer tilbakemeldinger, desto raskere er muligheten for at unøyaktighetr og avvik kan rettes. Når det gjelder de 4 andre (tidligere valgene) kommer det etterhvert i senere tema. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
Hei! Kan det være en ide å få lagt inn bilder på forskjellige hendelser som legges inn? -Tenker da f.eks bilde av kirke ved døpt -Bilde av hus og kartutsnitt ved bolig -Bilde av gravstein ved død. Eller lignende. Hilsen Bjørn Rehoff Larsen
9 Mar 2011 ( 6.4.18 ) (OK) Anerapport bokformat med barn, skrev ikke ut anenummer for små barn hvis BK_kodenummer på barna var over 90000. Det har blitt fikset. (NYTT) Dersom du i Rediger bruker <Tab> for å gå til kolonne for stedsnavn kan du lime inn stedsnavnet uten å skrive eller klikke i feltet. (NYTT) Hvis du i listen over vitner (ettr at du har valgt V fra Rediger) dobbeltklikker på et navn til et vitne og du vil hoppe til til denne personen og åpne den i Rediger. Personen blir den nye hovedpersonen i Rediger. Du kan ikke gå tilbake til den listen over vitner direkte, men du kan bruke <-knappen øverst til venstre for å gå tilbake til forrige hovedpersonen. (ENDRET) I Rediger, skillekort for barn og søsken, vil det nå kunne vises to datoer for fødsel og død, ikke bare første dato hvis det var to datoer, f.eks. dersom det var brukt datospenn for disse hendelsene. (OK) Hvis du i Huskelapp hadde i bruk Oppbevaringssted og du endret Aktivitet, så ble forbindelsen til Oppbevaringstedet slettet. (NYTT) På Finn F3 det er i tillegg til å vise sammenfallende navn også å sortere disse etter førselsår og sortert sammen med de andre navnene. Disse alternative navne er markert med * (Stjerne). (NYTT) På Finn F3 er det mulighet å flytte moren til høyre på skjermen, i stedenfor under partner. (Det kan være bedre å ha navn under hverandre hvis navne i databasen er lange.) (OK) Under Rediger var det tidligere ikke mulig å legge inn ekteskapsdato hvis man ikke kjente partnerens navn og denne var angitt som (ikke registrert). Nå skal dette være mulig. (OK) Gedcom eksporter nå også Ikke-engelsk datoer hvis en bruker Ansel eller UTF-8 tegnsett. (NYTT) Dette er en ny funksjon, men det sannsynligvis bare fungerer på engelsk før jeg gjøre noen flere endringer i de neste par ukene. Sansynligvis er dette brukbart også for norsk. Se mer om dette i separat epost som sendes til de som er med i BK-Nordic. På Bokrapportene hvor en hittil har hatt 4 muligheter til å velge hvordan du skriver ut tekst for 'Han gift / Hun giftet seg med', er det et nytt femte alternativ kalt Custom Ordlyd. Hvis du velger dette alternativet, kan du deretter trykke F9 for å plukke den tilpassede ordlyden for alle hendelser i ekteskapet / familien. Det er 5 valg hvis det er en dato for hendelsen og 2 valg hvis det er ingen dato for hendelsen. Etter hvert vil dette også fungere med ikke-engelske språk versjoner av BK. Merknad til oversettere: Du kan kopiere den engelske-CustomWording.DTA fil til et nytt filnavn med språket ditt navn i stedet for engelsk og så programmet vil bruke den filen. Det er laget slike filer for norsk og dansk og disse fulgte med installasjonen. Når du oversette den egendefinerte ord, hvis du er BK oversetter for dette språket, kan du sende. DTA filen til John å bli inkludert i installer programmet. Jeg trenger fortsatt å gjøre noen flere endringer før det fungerer riktig med andre språk enn engelsk. Om denne saken vil det bli sendt egen melding til deltakerne på BK-Nordic om hvordan man skal forholde seg for å rapportere. Det er kommet ny dansk manual tilpasset versjon 6.4. - - - x x x - - - HUSK at plasseringen av selve din database er viktig, særlig hvis du nå anskaffer ny PC. Hvor du har din database med dine registreringer står i tredje linje nedenfra (rett over NAVN og FAMILIER) - - - x x x - - - Tidligere meldinger i BK-Nordisk kan dere finne på http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index/BK5forum/ NB: Under "Hvordan begynne / Registrerinseksempler" i hjelpefilen er det noen eksempler på registrering av grunnleggende forhold. Jeg tar i mot kommentarer og forslag til flere grunnleggende ting som bør plasseres her i hjelpefilen. En del kommentarer er mottatt, men alt er ikke med i denne oppdateringen Programmet dekker Window 95 til Window 7 og er klar til nedlasting fra http://www.bkwin.info Teksten i hjelpefilen og skjermbilder dreies etterhvert mot mer bruk av begrepet partner som dekker både ekteskap, samboere og andre forhold. Dette er mer samling til et felles begrep på skjermbilder og hjelpeteksten. Dette vil ikke ha noen innvirkning på teksten i rapporter. Der blir den korrekte samlivsformen som ektefolk, samboere m.m. Men skulle det skje en feil, send meg straks en melding privat. ØNSKE: Av hensyn til min arbeidskapasitet henstiller jeg at de fleste feilmeldinger sende hit til BK-Nordic og ikke til meg som privat post. I tillegg er det veldig greit om man ser etter løsninger i hjelpefilen og på min hjemmeside, samt oppdaterer programmet før feilmelding sendes. Husk å lese om MS Vista/7, hvis du skal skifte fra annen maskin til nyere maskin eller har problemer etter overgangen. NB Hvordan melde seg av BK-Nordic, se nederst på epost fra BK-Nordic -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
> All slik automatisk sammenslåing kan være farlig og spørsmålet er om > det bare finnes to personer som har identisk data eller om det er > mange. > Jeg glemte poenget med trippel og kvadruppel osv. I tilfellet som jeg beskrev i det andre svaret (PhpGedView) ville jeg tatt for meg dubletter to og to til alle like var slått sammen. Fremdeles manuelt styrt. Helt enig med Otto om at automatisering av en slik operasjon er altfor usikkert. John Morten
> > Klart at dette ønskes, men det er ikke lett å velge de kriterier som > skal legges til grunn og så i tillegg ta var på alle relaterte > familieperseoner opp- / nedover og sidelengst. > All slik automatisk sammenslåing kan være farlig og spørsmålet er om > det bare finnes to personer som har identisk data eller om det er > mange. > Jeg har en funksjon for å "flette dobbeltregistreringer" for både personer og familier tilgjengelig i det systemet jeg bruker for å vise dataene mine på web (PhpGedView). Det er bare tilgjengelig for meg som administrator, men jeg har mulighet til å vise det fram over netttet hvis noen er spesielt interesserte. PhpGedView oppdager ikke dubletter, der er BK veldig mye bedre. Når jeg har identitetsnummer på de postene som er doble må jeg lege dem inn og får opp to lister ved siden av hverandre med alle opplysningene som er registrert for begge. Så velger jeg hvilken informasjon som skal beholdes. Det er mulig å beholde f.eks. tekstbeskrivelser fra begge personene. Når alt er krysset av, gjør systemet resten av flettejobben. Altså ikke en automatisert funksjon, men en støtte slik at jeg har mer kontroll på informasjonen når jeg fletter sammen. Hadde ikke vært feil med noe tilsvarende i BK. Ellers finnes det en del programmer for å kvalitetssjekke GEDCOM-filer som kan lastes ned gratis. Vet at noen av dem også har sjekk på dubletter. John Morten PS. PhpGedView finnes her: http://www.phpgedview.net/
Nyeste version hedder nu 6.4.18 Opdatering fra dette link: http://www.brokeep.com/bkupdtF.EXE Nyt er: - - - - - * Nyt er for søgning på personer [F3] vil listen over mulige personer vise matchende navne i fødselsårs orden. * Nyt er for søgning på personer [F3], placeringen af forældres navne kan sættes enten ved siden af hinanden eller i forlængelse, den første mulighed anbefales hvis personer har lange navne. (Linjen er ikke oversat til dansk endnu). * Nyt er, at er der indtastet vidner/faddere for en begivenhed, kan der nu hoppes til et vidne, ved at trykke på Vet yderst til højre og derefter dobbelt klikke på det ønskede vidne. Personen kommer så frem øverst i redigereringsmenuen. Man kan ikke komme direkte tilbage til listen med vidner/faddere. Men ved at trykke på < i menuen, kommer man tilbage til den persons begivenhed, hvor vidnet er knyttet til. * Ny funktion er for sætningsformulering i bogformsrapporterne, sætningsformuleringen gælder kun for det sprogmodul formuleringen er foretaget for. For norsk, svensk og dansk er der en standard løsning, men som kan ændres til egne sætningsopbygning. Denne funktion kommer frem, ved i opsætningsmenuen for bogform, at trykke på F9 tasten. Siden som kommer frem er ikke 100 % oversat til dansk endnu, men det kommer. Hvis de valgte sætningsformuleringer ønskes anvendt, vælges den nederst mulighed ud for vielsesteksten. Tekstformuleringsmulighederne er for alle ægteskabsformer/familie arrangementer. Der er fem kombinationsmuligheder, alt efter om der er en dato, kun årstal eller ingen dato for begivenheden, hvilket er styrende for hvilken formulering der anvendes ved den enkelte begivenhed. Denne funktion kan anvendes for alle ens databaser. Da dette er en ny funktion, kan der være nogle uhensigtsmæssigheder for andre sprog end engelsk, hvor der må forventes at der kommer opdateringer til denne nye funktion. Funktionen er blevet testet på norsk og dansk, så den skulle være anvendelig på nuværende tidspunkt. Er der formuleringer nu, som kunne være bedre høres gerne om dette. Ændres der i standard formuleringen, kan der vendes tilbage til ved at slette filen ved hjælp af Windows Stifinder Norway_Bokmaal-CustomWording.DTA eller Dansk-CustomWording.DTA og installere seneste opdatering til BK igen. Filen findes i samme bibliotek som Brothers Keeper er installeret i. * Rettet er i rapporten Anetavle bogform, hvor der var angivet at der skulle medtages aners børn, her kom børn ikke med, hvis deres BK nr. var større end 90.000. * Ændret er i redigeringsmenuen så der på fanebladene for Børn og Søskende vil der, hvis der er indtastet en start- og slutdato for fødsel og/eller død, vil begge datoer blive vist, og ikke kun den første. (dobbelt dato fås ved at dobbeltklikke på datofeltet) * Rettet er fejl på fanebladet Dosmerseddel, her kunne en indtastning forsvinde hvis der blev ændret på hvilken aktivitetsstatus. * Rettet er, at der nu automatisk tilføjes begivenheden Gift når der tilføjes en ægtefælle til en person, hvortil der var linket børn til, men hvor der ikke var indtastet en ægtefælle. * Rettet er for eksport i GEDCOM format, her blev datoer der ikke var i engelsk dato standard korrekt eksporteret i ANSEL eller UTF-8 tegnsæt. ____________________________________ Slægtsforskning begynder ved en tilfældighed Så bliver man interesseret. Slægtsforskning fortsætter som en lidenskab, udvikler sig til en besættelse - og ender som en uhelbredelig sygdom. ____________________________________ Bedste hilsener fra Brothers Keeper© Chris Gade Oxholm Sørensen tlf.: 86 28 52 82 Kolt Kirkevej 31 8361 Hasselager Besøg web-siden om Brothers Keeper www.brotherskeeper.dk
On Wed, 9 Mar 2011 14:11:29 +0100, "Gunnar Östegården" <[email protected]> wrote: >Men en slik rutine for å slå sammen to identiske personer, - det er >kanskje noe vi som brukere av BK skulle ønske oss etterhvert. Men >faren er kanskje at man risikerer å miste viktig informasjon dersom en >rutine i programmet tar seg av denne jobben. Klart at dette ønskes, men det er ikke lett å velge de kriterier som skal legges til grunn og så i tillegg ta var på alle relaterte familieperseoner opp- / nedover og sidelengst. All slik automatisk sammenslåing kan være farlig og spørsmålet er om det bare finnes to personer som har identisk data eller om det er mange. -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
Så vidt jeg vet finnes det ingen rutine i BK som ordner dette. Du bør nok bestemme deg for å beholde den ene og samle alle opplysninger du har om vedkommende til denne ene. Husk å få med alle koblinger til foreldre, ektefeller og barn. Det kan bli en omfattende jobb hvis begge de to personene har mye opplysninger knyttet til seg. - Her lønner det lønner seg å gå litt forsiktig fram. Men en slik rutine for å slå sammen to identiske personer, - det er kanskje noe vi som brukere av BK skulle ønske oss etterhvert. Men faren er kanskje at man risikerer å miste viktig informasjon dersom en rutine i programmet tar seg av denne jobben. Mvh Gunnar. ----- Original Message ----- From: "Per Sæter" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Wednesday, March 09, 2011 1:34 PM Subject: [BK-Nordic] Sammenslåing BK-nummer Ved å starte fra to steder i registreringen har samme person fått 2 forskjellige BK-nummer. Hvordan slår jeg de sammen? Hilsen Per ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
> > Ved å starte fra to steder i registreringen har samme person fått 2 > forskjellige BK-nummer. Hvordan slår jeg de sammen? > Hei, Følgende står i hjelpetekstene til BK (som du kan hente fram ved å trykke F1) Dobbelt registrerte personer Har du registrert en person to ganger (samme person har to BK_nummer), vil du sannsynligvis ønske å slette den ene personen for at data og utskrifter skal bli korrekt. Hver person må kun registreres en gang og da være lenket til far, mor, partner og barn. La oss anta at du har registrert deg selv to ganger og at du har fått BK_nummer 5 og 21. Fra Rediger, hent frem nr. 5. Anta at du har far og mor, men ingen ektefelle eller barn. Ta så tak i 21. Anta at du her ikke har mor og far men har partner og barn. I dette tilfellet bør du slette nr. 5 som ikke har noen barn eller ektefelle. Deretter som følger: 1. Velg Slett fra topp menyen og deretter Slett Person for totalt å slette denne personen. Kall deretter opp far og mor. Velg Legg til - Barn og velg nr 21 for barnets navn (det barnet som ikke er slettet). Klikk så på Lagre og returner til Rediger. Hvis barna ikke er i riktig rekkefølge, velg Barn på toppmenyen og deretter Rekkefølge barn. eller 2. Velg Slett fra toppmenyen og deretter Lenke til partner. Dette vil kun slette forbindelsen mellom personene og ikke personens BK_nummer og innhold. Mange foretrekker dette, da det ikke blir hull i nummerserien. Dobbeltgjengeren som står igjen når lenken er fjernet, kan du tildele et nytt navn, f.eks. "Ledig". Dette BK_nummer kan senere benyttes til registrering av ny person. Husk at når man sletter personer eller lenker til personer vil dette også ha betydning for de øvrige personene. Finn dobbelt registrerte personer BK har ikke noen automatisk rutine for å finne dublikater. En måte å finne disse personer er å velge Lister, Alfabetisk Rapport og bruke dette for å søke etter dobbeltregistrerte. Du velger Hele Databasen og i tillegg velger de felter som vil identifisere personene f.eks. velg felt 29 for å skrive ut navnefeltet når du skriver ut rapporten, eller du kan velge Lister, Alfabetisk Rapport og deretter velge feltene 29 og 5. Du kan skrive ut en rapport eller velge å lage en tekstfil og her se etter personer med samme fødselsdato. Hvis du får feilmelding eller du får ingen navn eller en utilfredsstillende liste av personer, gi en tilbakemelding om du har Windows Vista/7 eller om du under Fil, Oppsett av BK, RTF/annet på linjen for SORT har satt 9 helt til høyre. Ønsker du listen sortert etter første navn, velg Liste, Alfabetisk Liste (fornavn). © Norsk BK ver. 6.
Ved å starte fra to steder i registreringen har samme person fått 2 forskjellige BK-nummer. Hvordan slår jeg de sammen? Hilsen Per
Jeg bruker familieslektsbok i rapporter og finner noe jeg ønsker rettet på. 1. Hvis man bare har ektefellen og ikke vigselsår skrive det ut på følgende måte: “Nils Nilsen giftet seg med med Johanna Olsen.” (Altså dobbelt med) Står vigselsår der, blir det greit. 2. Når jeg har angitt hvor mange barn et ektepar har, men ikke deres vigselsåret, blir utskriften som følger: “Han giftet seg med Antall barn 5 med Signe Johansen.” Står vigselsdatoen/året der er alt greit. Forøvrig hadde det vært mer ryddig hvis antall barn hadde stått til slutt, slik som i anerrapport bokform. Det ser altså ut som hvis man ikke har vigslsåret, settes det inn et ekstra med. Håper dette kan rettes opp, da det ser mer ryddig ut. Jeg bruker nemlig BK rappprter Familieslektsbok når jeg produserer slektsbøker. Per Auen Sveaas
On Mon, 7 Mar 2011 14:47:05 +0100, "Jan Frode Karlsen" <[email protected]> wrote: >Jeg hadde dette spørsmålet inn for en tid siden, jeg får error 52 ved >backup, og nå får jeg ikke backup lenger. Jørgensen foreslo å legge inn den >helt nye dataen. Jeg er registrert bruker, Må jeg betale full pris? Om så >er kan dere sende meg den nye BK cd. Som det står mange steder på siden er oppdateringer for BK gratis, se bl.a. grønn skrift på http://www.bkwin.info/bk6/program/registrering-manual-betaling/ -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
Jeg hadde dette spørsmålet inn for en tid siden, jeg får error 52 ved backup, og nå får jeg ikke backup lenger. Jørgensen foreslo å legge inn den helt nye dataen. Jeg er registrert bruker, Må jeg betale full pris? Om så er kan dere sende meg den nye BK cd. Jan Frode
Feilmelding fra bruker: >Den meldingen som vises på dette vedlegget dukker opp av og til. Det >ser ut til å være uavhengig av hvilken versjon av BK jeg har. For >tiden har jeg lastet ned siste oppdatering, men den kommer som sagt av >og til ellers. >Denne meldingen synes jeg er litt tåpelig, for den sier ingenting om >hvilken fil det gjelder og det finnes ingen vei forbi selv om jeg vet >at alt er i orden. I dette tilfelle prøvde jeg å ta backup på en >minnepinne som jeg har tatt backup av mange ganger før. Jeg kan ikke >skjønne at jeg kan ha gjort noe som kan forårsake denne meldingen. >Jeg kjører Windows 7 og BK6 er helt oppdatert. >Har du noen løsning? | Med vedlegg som sa følgende: > Det finnes en Større fil på diskett/cd. Denne rutinen vil ikke > kopiere aktuell fil fordi data på diskett/cd kan være nyere. Bruk ny > diskett/cd og velg sikkerhetskopi igjen."" >| Min reaksjon var å be om flereopplysninger. >| Mottatt tilbakemelding er gitt nedenfor >Problemet med det er at denne meldingen dukker opp med ujevne >mellomrom uten at jeg har gjort noe spesielt med databasen. Jeg kommer >meg forbi den med å gå inn på minnepinnen og slette det som ligger der >etter forrige backup. >Derfor har jeg for øyeblikket ikke noe mer opplysninger om hvordan >eller hva jeg kan ha gjort. Denne meldingen kan forresten like gjerne >dukke opp om jeg prøver å lagre på harddisken. >Jeg skal komme tilbake neste gang dette skjer, men jeg håpet at det >var andre som hadde samme problemet. >Databasen ligger under C:\PROGRA~1\BROTHERS'KEEPER 6 Min reaksjon nå er for å utelate feilkilder, er at databasen til aktuelt data er feilplassert. I første omgang viser jeg til http://www.bkwin.info/bk6/program/feilmeldinger/installere-bk-pa-vista-eller-7.html hvor det er omtalt at databaser som brukes på Vista og nyere maskiner IKKE må ligge under C:/Programfiler/ Muligens vil en flytting av dine data til et mer høvelig sted fjerne problemet. Muligens er dette løsningen, eller at i det minste den nevnte feilmelding fjernes og at en annen feilmelding fremkommer -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
Huff, så dårlig gjort da! Du får 'henge dem ut' på forumet, så kanskje kommer betalingen fluksens. Marianne Solli ----- Original Message ----- From: "Otto Jørgensen" <[email protected]> To: "BK-Nordic" <[email protected]> Sent: Monday, February 28, 2011 5:35 PM Subject: Re: [BK-Nordic] problem når jeg prøver å logge inn Brother's Keeper On Mon, 28 Feb 2011 08:41:04 +0100, Chris Gade Oxholm Sørensen <[email protected]> wrote: >Hej > >Eller bestille en cd-rom direkte fra Otto Jørgensen ved at sende mail til >[email protected] > Chris traff ikke helt, da jeg ordner ingen salg via kredit. Her må nok betales pengerr til angitt konto som står oppgitt før jeg lufter en finger. Dette grunnet at noen ikke har betalt, selv etter utallige purringer. Man brenner seg en gang, kanskje to, men da er det slutt :-) Derfor er anvisningen som enkelt har nevnt http://www.bkwin.info/bk6/program/registrering-manual-betaling/ -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
On Mon, 28 Feb 2011 08:41:04 +0100, Chris Gade Oxholm Sørensen <[email protected]> wrote: >Hej > >Eller bestille en cd-rom direkte fra Otto Jørgensen ved at sende mail til >[email protected] > Chris traff ikke helt, da jeg ordner ingen salg via kredit. Her må nok betales pengerr til angitt konto som står oppgitt før jeg lufter en finger. Dette grunnet at noen ikke har betalt, selv etter utallige purringer. Man brenner seg en gang, kanskje to, men da er det slutt :-) Derfor er anvisningen som enkelt har nevnt http://www.bkwin.info/bk6/program/registrering-manual-betaling/ -- Otto Jørgensen http://www.bkwin.info/ All email is checked by NORMAN
Hej Eller bestille en cd-rom direkte fra Otto Jørgensen ved at sende mail til [email protected] Bedste hilsener fra Brothers Keeper© Chris Gade Oxholm Sørensen tlf.: 86 28 52 82 Kolt Kirkevej 31 8361 Hasselager Ingen kommer foran ved udelukkende at gå i andres fodspor. Besøg web-siden om Brothers Keeper www.brotherskeeper.dk -----Oprindelig meddelelse----- Fra: [email protected] [mailto:[email protected]] På vegne af Ole Johan Valle Sendt: 28. februar 2011 08:08 Til: [email protected] Emne: Re: [BK-Nordic] problem når jeg prøver å logge inn Brother's Keeper Hei. Hvordan får jeg kjøpt ny CD fra produsenten? Hilsen Ole-Johan Valle > From: [email protected] > To: [email protected] > Date: Sun, 27 Feb 2011 17:30:16 +0100 > Subject: Re: [BK-Nordic] problem når jeg prøver å logge inn Brother's > Keeper > > On Sun, 27 Feb 2011 11:14:57 +0100, Ole Johan Valle > <[email protected]> wrote: > > > > >Hei. > > > >Først får jeg "Et uidentifisert proram ønsker tilgantg til datamaskinen" > > > >Krysser så av på Tillatt og får så fram > > > >Brother's Keeper 6 > >error finding NORWAY, BKW 53 > > > >Krysser så på OK > > > >og får fram følgende: error finding C:\Program Files\Broher's Keeper > >6\NORWAY BKW 53 > > > >Krysser så på OK og får fram: > >Can not find required file called: English bkw It is installed by > >BKSETUP > > > > Hen ned programmet på nytt og lagre det på din PC og installer det > derfra (eller kjøp ny CD fra produsenten) > > > Husk du må ha administrasjonsrettigheter til din datamaskin og > programmet, se om dette på "Administrasjonsrettigheter" under > http://www.bkwin.info/bk6/program/tips/ men dette er noe i prinsipp > skal ha hvis leverandøren av din PC har gjordt jobben sin > -- > Otto Jørgensen > http://www.bkwin.info/ > All email is checked by NORMAN > > ------------------------------- > Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ > Problemer med e-postlista, bruk [email protected] > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
> > Hvordan får jeg kjøpt ny CD fra produsenten? > Med dagens nettverksløsninger er det egentlig ikke nødvendig med CDer. Den nyeste versjonen av programmen vil alltid ligge på www.bkwin.com og på Otto Jørgensens sider. Kjøp av CD er ikke det samme som å kjøpe brukerlisens. Når man har kjøpt lisensen har man også kjøpt retten til alle framtidige versjoner av BK. Det kommer stadig henvendelser fra brukere som ønsker å reinstallere programmene på grunn av maskinbytter og får problemer på grunn av for gammel programvare som de har hatt liggende på CD. Min anbefaling er å kjøpe brukerlisens (brukerhåndbok kommer da i posten sammen med brukerkode og passord), og aldri gjøre annet enn å laste ned siste versjon fra nettet. John Morten
Her finner du info om betalingsmuligheter etc. http://www.bkwin.info/bk6/program/registrering-manual-betaling/ mvh Tormod -----Original Message----- From: Ole Johan Valle Sent: Monday, February 28, 2011 8:08 AM To: [email protected] Subject: Re: [BK-Nordic] problem når jeg prøver å logge inn Brother's Keeper Hei. Hvordan får jeg kjøpt ny CD fra produsenten? Hilsen Ole-Johan Valle > From: [email protected] > To: [email protected] > Date: Sun, 27 Feb 2011 17:30:16 +0100 > Subject: Re: [BK-Nordic] problem når jeg prøver å logge inn Brother's > Keeper > > On Sun, 27 Feb 2011 11:14:57 +0100, Ole Johan Valle > <[email protected]> wrote: > > > > >Hei. > > > >Først får jeg "Et uidentifisert proram ønsker tilgantg til datamaskinen" > > > >Krysser så av på Tillatt og får så fram > > > >Brother's Keeper 6 > >error finding NORWAY, BKW 53 > > > >Krysser så på OK > > > >og får fram følgende: error finding C:\Program Files\Broher's Keeper > >6\NORWAY BKW 53 > > > >Krysser så på OK og får fram: > >Can not find required file called: English bkw > >It is installed by BKSETUP > > > > Hen ned programmet på nytt og lagre det på din PC og installer det > derfra (eller kjøp ny CD fra produsenten) > > > Husk du må ha administrasjonsrettigheter til din datamaskin og > programmet, se om dette på "Administrasjonsrettigheter" under > http://www.bkwin.info/bk6/program/tips/ men dette er noe i prinsipp > skal ha hvis leverandøren av din PC har gjordt jobben sin > -- > Otto Jørgensen > http://www.bkwin.info/ > All email is checked by NORMAN > > ------------------------------- > Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se > http://www.bkwin.info/ > Problemer med e-postlista, bruk [email protected] > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- Om deltagelse paa e-postlisten (BK-Nordic), se http://www.bkwin.info/ Problemer med e-postlista, bruk [email protected] ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message