Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [BEARA] "BEARA MY HOME"
    2. Riobard O' Dwyer
    3. Ta failte romhat a Sheamuis. Sean O Se makes a fabulous job of singing it, and also of Maidin i mBeara. He was singing and story-telling in the Sneem Story-telling Festival a few nights ago, and he nearly brought down the house with the enthusiastic and heartwarming reception he received. It was one of his best-ever performances. Sean would be about the only one who would know the answer to your question. Sneem hope to make this a very big and far-spread Festival in the relatively-near future. I appreciate the reception of my humble efforts that I got from those in the Beara who emailed me. I did my best ---- even though I wouldn't make my place in a Philharmonic Orchestra. ---- Riobard. On 11 November 2012 00:06, <[email protected]> wrote: > > Go Raibh Mile maith agat a Riobaird. Do you happen to know if there's a > tape > or C D available. This old head would never be able to follow your > notes. I > heard it once when Sean O Se came to our Boston Beara dinner.I would > also > like a C D or tape of Maidin i mBeara if you can point me in the right > direction > Keep those contributions coming > Slan agus Beannacht > Seamus > > > On 11/10/12, Riobard O' Dwyer<[email protected]> wrote: > > "BEARA MY HOME" > This is a lovely song, probably now mostly forgotten ---- and sung by > Fr. > Sean O'Shea of Castletownbere. Fr. Sean is now very-much alive ---- > living > in the West End of the town and is now around 89 years of age. A fine > footballer in his youth, he was always a lovely singer. Fr. Sean, a > great > character, and extremely-well-liked by all, served in his early years in > Motherwell, Scotland; then as R.A.F. Chaplain for 16 years, during which > time he served in Singapore, Aden, and Germany. He was Parish Priest in > Biggar, Scotland, before returning to his native Beara where he > administered in Bere Island for many more years. > The first verse, goes like this:- > "My heart ever wanders to the sweet land of Beara ----- with its > mountains > so stately and her long-winding shores > where the people are kindly, light-hearted and tender ----and a cead > mile > failte is heard at each door". > The chorus is:- > "Oh Beara, sweet Beara, my fond thoughts I send you > since fate has decreed that from you I must roam. > Still, deep in my mem'ry, each hilltop and valley, > each moorland and stream of old Beara, my home". > Second verse:- > "'Tis lovely to stand now, and gaze 'round its summit ---- and gaze to > the west at the close of each day, > * *while the rays of the sunset ---- are spead o'er the waters ---- and > turn into gold ev'ry headland and bay". > Third verse:- > "The woods of Glengarriff, --- sweet Adrigole Harbour ---- > Castletownbere and historic Dunbaoi > Bere Island and Dursey, ---Reentrisk and Kilcath'rine. --- These are > the old spots I'm longing to see. > The tonic solfa sounds like this:- > soh doh' ray'tee d'd' ---soh fah mee fah ray meedoh --- sohsoh doh'ray' > tee > doh'doh' --- doh' ray'/ mee' doh fah' mee'/ ray' > s s/ d' r' t d'd'/ s f /m f r m d/ d r/ m m f sf r/ r d d d > And the chorus sounds like this:- > s/ d' d' r'/ m' m' m'/ f'' m' r'/m' r' / d'/ t s m f/ m f / s > d' t/ d' > s/ d' r' t/ d' d'/ sf mf r md ---r/m m f/ s f r/ r d d d > I hope you can make that "rubbish" out. I feel that professional > musicians > will "take me to the cleaners". > But, I'm only a poorly-qualified garsoon ---- and I beg forgiveness of > the > mighty. > "Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa", > ---- Riobard. > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [1][email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes > in the subject and the body of the message > > References > > 1. mailto:[email protected] > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message > -- *Riobard (O'Dwyer)*

    11/11/2012 04:04:54