Thanks for answering. On the Stadtarchiv Twistringen website I found Herr Bach's tel. no. 04246/537. Conrad Harms listed his birthdate as 18 Oct 1830 in Altenmarhorst, Twistringen, Amt Freudenberg, Hannover, Prussia. I understand that today is in Diepholz, Niedersachsen. He applied for naturalization in 1852 in Lancaster, PA. Sometimes he spelled his name "Harmes". In PA he joined the German Lutheran Church and was married here. I notice there are many by the name of Harms in the area so am trying to locate his parentage and siblings. Of course, I shall pay for any contacts you make on my behalf. You are very kind. Warm regards, Dorothy ----- Original Message ----- From: "Pamela Splettstoesser" <pamela@palettemasters.com> To: <BAVARIA-L@rootsweb.com> Sent: Monday, September 26, 2005 11:00 AM Subject: [BAVARIA] email rejected > Hello Dorothy, > > I will see if I can find a phone number for Herr Bach and give him a phone > call for you. If he has any records on Conrad Harms (es) , then I will > ask > my cousin who lives closer to that area to get copies of them for you. :-) > We can post them to you should we find anything. > Hope this helps. > > With kind regards, > Pamela > (sorry, I don't fill out request forms) > > > From: Dorothy J. Gard > Sent: Monday, September 26, 2005 4:58 AM > Subject: Conrad HARMS - Altenmarhorst > > Hi Pamela, > > I have just been comparing a map I have with your circle of possible > searches and think maybe my ggrandfather's area might be included. Conrad > Harms(es) was born in 1830 in Altenmarhorst which I understand now is part > of Twistringen in the county of Diepholz now in Niedersachsen. He applied > for naturalization here in 1852 but I have not been able to find when he > emigrated from Germany or his parentage. > > I was told several years ago that Mr. Otto Bach has been the honorary town > archivist of Twistringen for many years but he has no email address > listed. > I did have a telephone number for him but with my poor German and hearing > problems, I didn't feel I could talk with him. Do you think you could help > me in any way? I would much appreciate your thoughts and comments. I am a > "senior citizen" from PA, have been doing my husband's English line for > many, many years but am now struggling with my own German line. > > Regards, > > Dorothy Gard > > > ==== BAVARIA Mailing List ==== > Have you consider the volunteering of transcribing parish records to be > added to WorldGenWeb Archives for others to research? > Contact mailto:dsam@sampubco.com?subject=transcribing_records >
Does anyone know of anyone I can hire to research in Kahl, Bavaria? I need a lookup in 1754 baptismal records for an Elizabeth Hoffman, daughter of Joannes Hoffman. Her death in Seligenstadt on 29 October 1835 gives her age as 81 and her marriage on 10 May 1779 lists her father as Joannes Hoffman, miller of Kahl. Thank you. Joan Nisley Virginia
http://www.deutsche-auswanderer-datenbank.de/English.154.0.html This is a link that could help some of you. :-) It is a data base in Bermerhaven of emigrants in English. Pamela Splettstoesser
Hi Pamela, You made no big blunder! Any suggestions that will help us in our research are most welcome. If it costs money [and it's not your own personal promotion to make money], at least we know what's available and can decide for ourselves if it is worth it or not. Any helpful ideas for our German research are greatly appreciated - at least by this 68 year old Grandma! Peggy in Utah In a message dated 9/26/2005 9:51:09 A.M. Mountain Standard Time, pamela@palettemasters.com writes: :-) Thanks Sharon! I was afraid I had made a BIG blunder !!! LOL I am new here in this group and not really very well informed as to what is allowed and not. I guess I better find out! Pamela Splettstoesser www.palettemasters.com -----Original Message----- From: Sharon [mailto:ssusmol@yahoo.ca] Sent: Monday, September 26, 2005 6:34 PM To: BAVARIA-L@rootsweb.com Subject: Re: [BAVARIA] RE: [PRUSSIA] Data base in Bermerhaven Says who? Look at sites on the UK newsgroups such as 1837online, Ancestry.com, and countless others that charge for their services. All of them are linked to daily on the newsgroups gatewayed to the rootslists. Don't worry about it, Pamela. Sharon --- Pamela Splettstoesser <pamela@palettemasters.com> wrote: > I am sorry... I was not aware that was not allowed to post any sites > that charge for their services. I do not know or promote the site. I > only was aware that the museum had just been open a couple of months > and they had a data base with a lot of information, and I assumed that > people would want to know. I think 15 or 30 euro is not much when you > look at the time it takes to go through those old books, make copies > and post them to people. But I will refrain from posting sites like > this in the future. > > Pamela Splettstoesser > > > -----Original Message----- > From: Sandy Newport [mailto:ladycarver@mvtel.net] > Sent: Monday, September 26, 2005 5:58 PM > To: PRUSSIA-ROOTS-L@rootsweb.com > Subject: Re: [PRUSSIA] Data base in Bermerhaven > > Sorry, I thought paid sites weren't promoted or advertised on the > newsgroup sites. > Sandy __________________________________________________________ Find your next car at http://autos.yahoo.ca ==== BAVARIA Mailing List ==== Have you consider the volunteering of transcribing parish records to be added to WorldGenWeb Archives for others to research? Contact mailto:dsam@sampubco.com?subject=transcribing_records ==== BAVARIA Mailing List ==== Going on Vacation? Longer than 4 days? Go to http://lists.rootsweb.com/index/intl/DEU/BAVARIA.html to unsubscribe
Not that this is a newsgroup either. Its one of the rootslists which are separate from the newsgroups. Sharon --- Pamela Splettstoesser <pamela@palettemasters.com> wrote: > :-) Thanks Sharon! I was afraid I had made a BIG > blunder !!! LOL I am new > here in this group and not really very well informed > as to what is allowed > and not. I guess I better find out! __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
Says who? Look at sites on the UK newsgroups such as 1837online, Ancestry.com, and countless others that charge for their services. All of them are linked to daily on the newsgroups gatewayed to the rootslists. Don't worry about it, Pamela. Sharon --- Pamela Splettstoesser <pamela@palettemasters.com> wrote: > I am sorry... I was not aware that was not allowed > to post any sites that > charge for their services. I do not know or promote > the site. I only was > aware that the museum had just been open a couple of > months and they had a > data base with a lot of information, and I assumed > that people would want to > know. I think 15 or 30 euro is not much when you > look at the time it takes > to go through those old books, make copies and post > them to people. But I > will refrain from posting sites like this in the > future. > > Pamela Splettstoesser > > > -----Original Message----- > From: Sandy Newport [mailto:ladycarver@mvtel.net] > Sent: Monday, September 26, 2005 5:58 PM > To: PRUSSIA-ROOTS-L@rootsweb.com > Subject: Re: [PRUSSIA] Data base in Bermerhaven > > Sorry, I thought paid sites weren't promoted or > advertised on the newsgroup > sites. > Sandy __________________________________________________________ Find your next car at http://autos.yahoo.ca
Patrick, normally the years one traveled sort of dictated the port. If you'll post the years I'll look up what ports were used, primarily, in that time period. :-) Don p.s. It is ridiculous to ask our German friends to do research for us for nothing. What would you do if you received 8 hours of requests daily? -----Original Message----- From: Patrick M. Lofft [mailto:pmlofft@comcast.net] Sent: Monday, September 26, 2005 5:21 PM Subject: RE: [BAVARIA] Data base in Bermerhaven Pamela and others, Are there sites that provide history regarding the common migration roots from Bavaria to America? I am curious to learn whether Hamburg, Bremerhaven, Rotterdam or some others would be the most appropriate for searching.
Pamela, those records do not go back far enough. I need records in 1732! Would there be any place where passenger lists leaving Rotterdam in 1732 with the name of the ship would be available? Dorothy C. White dotwhite@comcast.net 804.795.4296 > -----Original Message----- > From: Pamela Splettstoesser [mailto:pamela@palettemasters.com] > Sent: Monday, September 26, 2005 9:02 AM > To: BAVARIA-L@rootsweb.com > Subject: [BAVARIA] Data base in Bermerhaven > > > http://www.deutsche-auswanderer-datenbank.de/English.154.0.html > > This is a link that could help some of you. :-) It is a > data base in Bermerhaven of emigrants in English. > > Pamela Splettstoesser > > > > ==== BAVARIA Mailing List ==== > Have you consider the volunteering of transcribing parish > records to be added to WorldGenWeb Archives for others to > research? Contact > mailto:dsam@sampubco.com?subject=transcribing_records > >
Pamela and others, Are there sites that provide history regarding the common migration roots from Bavaria to America? I am curious to learn whether Hamburg, Bremerhaven, Rotterdam or some others would be the most appropriate for searching. With limited funds, I do not know where to spend my money most efficiently. Thanks, Patrick -----Original Message----- From: Pamela Splettstoesser [mailto:pamela@palettemasters.com] Sent: Monday, September 26, 2005 6:02 AM To: BAVARIA-L@rootsweb.com Subject: [BAVARIA] Data base in Bermerhaven http://www.deutsche-auswanderer-datenbank.de/English.154.0.html This is a link that could help some of you. :-) It is a data base in Bermerhaven of emigrants in English. Pamela Splettstoesser
Just pull it back up to the very top with the scroll bar and it will stop. :-) Pamela Splettstoesser www.palettemasters.com -----Original Message----- From: Robert Lipprandt [mailto:rloss@bellsouth.net] Sent: Saturday, September 24, 2005 10:07 PM To: Pamela Splettstoesser Subject: [PRUSSIA] Translation help So...... how do you keep the list from scrolling??? Regards, Rollo~~ ============ Subject: [PRUSSIA] Translation help > http://www.donicht.de/occupations.htm > OLD GERMAN PROFESSIONS, OCCUPATIONS, ILLNESSES and NOTIONS translated > from German into English language > > > Pamela Splettstoesser > www.palettemasters.com <http://www.palettemasters.com/> >
http://www.donicht.de/occupations.htm OLD GERMAN PROFESSIONS, OCCUPATIONS, ILLNESSES and NOTIONS translated from German into English language Pamela Splettstoesser www.palettemasters.com <http://www.palettemasters.com/>
http://members.cox.net/hessen/links.htm
Hi, If you are able to add any information on any the following families, please contact me directly at kmj@wideopenwest.com. Thanks!!! John Joseph BRUCK was born 28 Apr 1831 in Mosbach, Baden, Germany and died 25 Aug 1903 in Monroe Co, MI USA. John married Mary Ann (BLAZER) BRUCK. Mary was born 2 Apr 1835 in Koblenz, Germany and died 9 Oct 1900 in Monroe Co, MI. The family moved to Exeter Twp, Monroe Co, MI in June 1867. Mary’s brother, Joseph BLAZER married Sophia (FLUKE) BLAZER. John Joseph BRUCK and Mary (BLAZER) BRUCK had eight children: i) Anthony Joseph BRUCK, who was born 27 Oct 1857 in Mosbach, Baden, Germany and died 3 Aug 1933 in Monroe Co, MI. He was age 12 when he and his family arrived to the US. Anthony married Emma (STEIN) BRUCK on 27 Sept 1887 in Monroe Co, MI. Emma (STEIN) BRUCK was born 23 or 26 Mar 1866 to Joseph STEIN and Mary N (NAECKEL) STEIN, both of Wayne Co, MI/OH and both removed from Prussia/Germany. Emma was born in Springwells (Dearborn) Wayne Co, MI. She moved to a farm in Exeter Twp with her parents at an early age. Emma was about age 12 when her mother passed way and she moved into he home of Mathew BURNS, also in Exeter Twp. Emma died on 13 Jan 1936 in Monroe Co, MI. Emma siblings included: John STEIN and Joseph STEIN, both of Toledo MI/OH; George STEIN, who was listed at age 12 in 1880; Mrs Mary (STEIN) MINKEY/MINLEY of Toledo, and Mrs Mathew (STEIN) SCHNEIDER of Waltz, Monroe Co, MI. A Christian STEIN was born about 30 Mar 1797, became a farmer, married and died of 7 Mar 1879 in Exeter Twp at age 81. Mary N (NAECKEL) STEIN was born to John NAECKEL of Prussia/Germany in about 1836. After the death of her first husband, John STEIN, Mary married Conrad WICKENHEISER on 24 Aug 1875 in Monroe Co. Conrad was listed at age 25 and Mary at age 37. Mary died 3 Apr 1878 at age 39, while giving birth.
Or, if your mouse has a middle button, use it. ----- Original Message ----- From: "Pamela Splettstoesser" <pamela@palettemasters.com> To: <BAVARIA-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, September 24, 2005 4:40 PM Subject: [BAVARIA] RE: [PRUSSIA] Translation help Just pull it back up to the very top with the scroll bar and it will stop. :-) Pamela Splettstoesser www.palettemasters.com -----Original Message----- From: Robert Lipprandt [mailto:rloss@bellsouth.net] Sent: Saturday, September 24, 2005 10:07 PM To: Pamela Splettstoesser Subject: [PRUSSIA] Translation help So...... how do you keep the list from scrolling??? Regards, Rollo~~ ============ Subject: [PRUSSIA] Translation help > http://www.donicht.de/occupations.htm > OLD GERMAN PROFESSIONS, OCCUPATIONS, ILLNESSES and NOTIONS translated > from German into English language > > > Pamela Splettstoesser > www.palettemasters.com <http://www.palettemasters.com/> > ==== BAVARIA Mailing List ==== Have you consider the volunteering of transcribing parish records to be added to WorldGenWeb Archives for others to research? Contact mailto:dsam@sampubco.com?subject=transcribing_records
http://members.cox.net/hessen/telephones.htm Comes with instructions. ----- Original Message ----- From: "Jane Denny" <jdenny@siue.edu> Could someone, please, provide a contact person or church address in Germany?
Could someone, please, provide a contact person or church address in Germany? I have obituary of an ancestor indicating that he was born here circa 1810. I would imagine that the church was Evangelical Lutheran. Any information will be greatly appreciated. I am new to the website and this genealogy searching. Again, thanks for any information and/or suggestions. Jane Denny
Latin! ----- Original Message ----- From: MehdiFakhar@aol.com Sent: Thursday, September 22, 2005 2:36 PM To: BAVARIA-L@rootsweb.com Subject: [BAVARIA] Re: Unusual First Names: Hieronymus - Hyronimus Lester & Dorothy, I have a Bavarian ancestor in my Umhoefer line with the German first name of Hieronymus. It was spelled Hyronimus. Perhaps it is also a Dutch name, but I just wanted to let you know that it was also a name used in Bavaria. -Kay > Subj: [BAVARIA] FW: [B-W] Unusual First Names > Date: 9/20/2005 8:15:59 PM Eastern Standard Time > From: dotwhite@comcast.net > Reply-to: BAVARIA-L@rootsweb.com > To: BAVARIA-L@rootsweb.com > > I am searching for the home place of Hieronymus Glantz. The English captain > of the ship he came over on gave his name as Jeremy Glance (Anglicized) > Now I have been told the Dutch for Hieronymus is Jerimy/Jeremy. He may have > been from The Netherlands (Holland.) > > Dorothy C. White > dotwhite@comcast.net > 804.795.4296 > > > >-----Original Message----- > >From: TedSned@aol.com [mailto:TedSned@aol.com] > >Sent: Tuesday, September 20, 2005 7:34 PM > >To: BADEN-WURTTEMBERG-L@rootsweb.com > >Subject: Re: [B-W] Unusual First Names > > >In a message dated 9/20/2005 5:53:40 P.M. Eastern Standard Time, > >les570@hotmail.com writes: > > > >Can anyone tell me what the Americanized names would be for > >the following: > > > >Domadila > >Esris > >Alois > >Anastasia > >Baldwina > >Hieronimus > > > >All of the above were found on a passenger list of people > >coming from Germany to New York in 1842. > > > >Lester > > > > >Lester, > > > >Hard to tell what they "would" be, as immigrants were > >sometimes pretty > >inventive when it came to "Americanizing" their names. > >Otherwise, the first two > >are not names familiar to me, but Alois appears in English > >with the Latin > >version, Aloysius. Anastasia is Anastasia. Baldwina is not > >familiar to me. > >Hieronymus or Hieronimus is usually rendered in English as Jerome. > > > >Regards, > >Ted Snediker > ==== BAVARIA Mailing List ==== Have you consider the volunteering of transcribing parish records to be added to WorldGenWeb Archives for others to research? Contact mailto:dsam@sampubco.com?subject=transcribing_records
Lester & Dorothy, I have a Bavarian ancestor in my Umhoefer line with the German first name of Hieronymus. It was spelled Hyronimus. Perhaps it is also a Dutch name, but I just wanted to let you know that it was also a name used in Bavaria. -Kay > Subj: [BAVARIA] FW: [B-W] Unusual First Names > Date: 9/20/2005 8:15:59 PM Eastern Standard Time > From: dotwhite@comcast.net > Reply-to: BAVARIA-L@rootsweb.com > To: BAVARIA-L@rootsweb.com > > I am searching for the home place of Hieronymus Glantz. The English captain > of the ship he came over on gave his name as Jeremy Glance (Anglicized). > Now I have been told the Dutch for Hieronymus is Jerimy/Jeremy. He may have > been from The Netherlands (Holland.) > > Dorothy C. White > dotwhite@comcast.net > 804.795.4296 > > > >-----Original Message----- > >From: TedSned@aol.com [mailto:TedSned@aol.com] > >Sent: Tuesday, September 20, 2005 7:34 PM > >To: BADEN-WURTTEMBERG-L@rootsweb.com > >Subject: Re: [B-W] Unusual First Names > > >In a message dated 9/20/2005 5:53:40 P.M. Eastern Standard Time, > >les570@hotmail.com writes: > > > >Can anyone tell me what the Americanized names would be for > >the following: > > > >Domadila > >Esris > >Alois > >Anastasia > >Baldwina > >Hieronimus > > > >All of the above were found on a passenger list of people > >coming from Germany to New York in 1842. > > > >Lester > > > > >Lester, > > > >Hard to tell what they "would" be, as immigrants were > >sometimes pretty > >inventive when it came to "Americanizing" their names. > >Otherwise, the first two > >are not names familiar to me, but Alois appears in English > >with the Latin > >version, Aloysius. Anastasia is Anastasia. Baldwina is not > >familiar to me. > >Hieronymus or Hieronimus is usually rendered in English as Jerome. > > > >Regards, > >Ted Snediker >
I am searching for the home place of Hieronymus Glantz. The English captain of the ship he came over on gave his name as Jeremy Glance (Anglicized). Now I have been told the Dutch for Hieronymus is Jerimy/Jeremy. He may have been from The Netherlands (Holland.) Dorothy C. White dotwhite@comcast.net 804.795.4296 > -----Original Message----- > From: TedSned@aol.com [mailto:TedSned@aol.com] > Sent: Tuesday, September 20, 2005 7:34 PM > To: BADEN-WURTTEMBERG-L@rootsweb.com > Subject: Re: [B-W] Unusual First Names > > > > In a message dated 9/20/2005 5:53:40 P.M. Eastern Standard Time, > les570@hotmail.com writes: > > Can anyone tell me what the Americanized names would be for > the following: > > Domadila > Esris > Alois > Anastasia > Baldwina > Hieronimus > > All of the above were found on a passenger list of people > coming from Germany to New York in 1842. > > Lester > > > > > Lester, > > Hard to tell what they "would" be, as immigrants were > sometimes pretty > inventive when it came to "Americanizing" their names. > Otherwise, the first two > are not names familiar to me, but Alois appears in English > with the Latin > version, Aloysius. Anastasia is Anastasia. Baldwina is not > familiar to me. > Hieronymus or Hieronimus is usually rendered in English as Jerome. > > Regards, > Ted Snediker > > > ==== BADEN-WURTTEMBERG Mailing List ==== > Search the German Telephone Directory: http://www.teleauskunft.de/ > >
http://members.cox.net/hessen/telephones.htm Use it, and the surname frequency link directly under it. ----- Original Message ----- From: "peloquin" <floralpx@nc.rr.com> To: <BAVARIA-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, September 20, 2005 12:13 PM Subject: [BAVARIA] BREY I posted a message trying to find