Admin Note for AT&T Broadband Subscribers: The transition from AT&T Broadband to Comcast High-Speed Internet Service will begin in the next few weeks. There will be a 60 day transition period during which both your old "attbi.com" and your new "comcast.net" will be functional. During that period, please be sure to unsubscribe your "attbi.com" e-mail address from this and other mail lists, and to subscribe with your new "comcast.net" address. For more info, see: http://online.comcast.net/help/connect.asp#a W. David Samuelsen
Hi Listers, This is a long shot! I am searching for the origins of my great-grandfather. His name was Charles (Carl) GUNTHER and he claimed he was from Switzerland, however all searches for him there have hit brickwalls. I now wonder if his family were from Germany but maybe the mother was Swiss and though Carl was born there his family actually lived elsewhere. We have a story in the family that he ran away with his brother from a strict father and ended up in the UK around 1845. From his own mouth came that he had lived 50 years in Britain, 23 of them in Flint, Flintshire and served 10 years in the British Army. On the marriage certificate he gave his father's name as Charles - presumably originally Carl - and his age as 30. That was in 1870. But in 1888 he said he was 51 years old and his death certificate gives 56 in 1896. Census Reports for 1871 through 1891 give slightly different ages. So I am looking for a Carl GUNTHER son of Carl GUNTHER born in 1835 to 1840. He may have had a brother called either Fritz or Martin. And either he came to the UK with him or with the rest of his family in around 1845. I would appreciate any comments or suggestions. I cannot access websites so I am limited to e-mail only. Best wishes, Charles P.S. Yes, I'm Charles too, as was my father and some uncles and great uncles.
I have a request to make. I received a letter from Germany that may help me locate where my family emigrated from enroute to the U.S. Could someone translate it for me? I can send it off the list to a private email address. Thanks in advance. Ray Scheller
Is there anyone on the list who is doing research in the District of Hammelburg in Bavaria...specifically in the areas of Kloster Thulba,Thulba,and Oberthulba? Please contact me at the following address: [email protected] Thank you very much. Daniel R.Ginnane-Gannon in Charleston,SC
no problem,will translate for you send to mailto:[email protected] sinc. Alfons Kerscher
--- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.423 / Virus Database: 238 - Release Date: 11/25/02
There is a rootsweb group for Latin translations. ----- Original Message ----- From: "Kay Wilson" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, January 28, 2003 10:44 PM Subject: RE: [BAVARIA] Re: BAVARIA-D Digest V03 #17 > You could do a search at http://google.com for something like: > > translate latin english > > Kay > [email protected] > > > -----Original Message----- > From: [email protected] [mailto:[email protected]] > Sent: Tuesday, January 28, 2003 3:26 PM > To: [email protected] > Subject: [BAVARIA] Re: BAVARIA-D Digest V03 #17 > > > Does anyone know a site that would translate Latin from the church records. > My husband does a wonderful job after being out of school for 56 yrs but he > has run into several words he cannot do. They may be spelt wrong, so this > may be his problem. Viso extractu civili > cominihsion > truavisi(lism)? > esRfach > initials - P.h.V. & R.T. > Annexis > > Maybe someone will recognize the words if they are misspelled. > Thanks > > > ==== BAVARIA Mailing List ==== > Going on Vacation? Longer than 4 days? Go to > http://lists.rootsweb.com/index/intl/DEU/BAVARIA.html > to unsubscribe > > > > > ==== BAVARIA Mailing List ==== > Sister or Brother, > Can you spare $10 dollars to support Rootsweb? > http://www.rootsweb.com/rootsweb/how-to-subscribe.html#personal > --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.445 / Virus Database: 250 - Release Date: 1/21/2003
Thank you Kay and Mr. Miller, will do this and you made my husbands day!
In a message dated 1/28/2003 6:29:14 PM Eastern Standard Time, [email protected] writes: > Does anyone know a site that would translate Latin from the church records. For translation of individual words, following are some sites that may be helpful: <A HREF="http://www.cimorelli.com/pie/faq/lat_eng.htm">Latin-English Translation of Genealogical Terms</A> <A HREF="http://www2.genealogy.net/gene/misc/gensig.html">Latin/German/English - Genealogy.net</A> <A HREF="http://kufacts.cc.ukans.edu/ftp/pub/history/Europe/Medieval/aids/latwords.html">Latin Word List (University of Kansas)</A> <A HREF="http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe">Latin Words</A> <A HREF="http://www.genuki.org.uk/big/LatinNotes.html">Latin in Parish Records</A> Paul C. Miller
You could do a search at http://google.com for something like: translate latin english Kay [email protected] -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] Sent: Tuesday, January 28, 2003 3:26 PM To: [email protected] Subject: [BAVARIA] Re: BAVARIA-D Digest V03 #17 Does anyone know a site that would translate Latin from the church records. My husband does a wonderful job after being out of school for 56 yrs but he has run into several words he cannot do. They may be spelt wrong, so this may be his problem. Viso extractu civili cominihsion truavisi(lism)? esRfach initials - P.h.V. & R.T. Annexis Maybe someone will recognize the words if they are misspelled. Thanks ==== BAVARIA Mailing List ==== Going on Vacation? Longer than 4 days? Go to http://lists.rootsweb.com/index/intl/DEU/BAVARIA.html to unsubscribe
Does anyone know a site that would translate Latin from the church records. My husband does a wonderful job after being out of school for 56 yrs but he has run into several words he cannot do. They may be spelt wrong, so this may be his problem. Viso extractu civili cominihsion truavisi(lism)? esRfach initials - P.h.V. & R.T. Annexis Maybe someone will recognize the words if they are misspelled. Thanks
I am searching for the ancestors of Daniel Lower (Lauer, Louer) born August 27, 1792 in Baiern or Bayern, Barvaria Germany. He married in the same place or at least in Barvaria sometime before 1818 to a Appolonia last name unknown. I do not know who Daniel's parents were. They had children that were born over there as well: Elizabeth Lauer October 6, 1826 Appolonia Lauer 1818 Johann or John Jacob Lauer May 3, 1821 Nicholas Michael Lauer May 1824 John Peter Lauer Daniel Lauer 1831 Adam Lauer August 20 1835 Can anyone help me with any of these people? ~ Sherrie
----- Original Message ----- From: Alfons Kerscher <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Wednesday, January 22, 2003 11:27 AM Subject: [BAVARIA] re Sue Faster-Nola Genealogy > Have tried to contact Sue via her E-Mail address, could not get true. please contact us we both may have pertinent Genealogikal information. since my wife and I come from the area you mention and the names you discribe are obviously related to us. Please reply to our E-Mail address. Respectfully A R Kerscher. or call 250-425 0076 after 7PM is OK > > > ==== BAVARIA Mailing List ==== > Going on Vacation? Longer than 4 days? Go to > http://lists.rootsweb.com/index/intl/DEU/BAVARIA.html > to unsubscribe > >
Have tried to contact Sue via her E-Mail address, could not get true. please contact us we both may have pertinent Genealogikal information. since my wife and I come from the area you mention and the names you discribe are obviously related to us. Please reply to our E-Mail address. Respectfully A R Kerscher. or call 250-425 0076 after 7PM is OK
The following is an abbreviated list of the names/dates in my Bavarian genealogy. My primary search is focused on the Forster family from Wallersdorf, Niederbayern, Bavaria. I have been unable to trace them prior to 1805. If anyone has any Forster family information from this part of Bavaria, please contact me. Thanks. Sue Foster-Nola [email protected] www.forstergenealogy.com FORSTER/FORSTNER Genealogy from Wallersdorf, Niederbayern, Bavaria NAME REL. VILLAGE From To Aigner rk Geltolfing 1852 1876 Aigner rk Aiterhofen 1683 1743 Aigner rk Veitsberg 1789 Brunner rk Gingkofen 1676 1743 Brunner rk Hainsbach 1679 1730 Eckl rk Mitterharthausen 1642 Eckl rk Geltolfing 1712 Eckmann rk Langenehrling 1782 Eckmann rk Hainsbach 1743 Edenhover rk Aiterhofen 1658 1719 FORSTER rk Haidlfing 1842 1848 FORSTER/FORSTNER rk Wallersdorf 1805 1896 Fuchs rk Aufroth 1714 1829 Fuchs rk Pfaffmünster 1769 1854 Fuchs rk Zeitldorn 1741 Gregori rk Pfaffmünster 1756 1823 Heyglmair rk Pfaffmünster 1640 1710 Hofreiter/Hoffreuter rk Pfaffmünster 1655 1795 Jänner rk Alburg 1600 Jänner rk Gingkofen 1678 Kerscher rk Wissing 1690 Kerscher rk Wissing 1690 Kerscher rk Gingkofen 1747 Kräh rk Straubing 1796 Maier rk Haidlfing 1874 1960 Mayr rk Pfaffmünster 1591 1772 Misthlpöckh/Mistlbeck rk Pfaffmünster 1749 1809 Misthlpöckh/Mistlbeck rk Hainsbach/Haindling 1726 1742 Misthlpöckh/Mistlbeck rk Mötzing 1760 Mutz rk Natternberg par. Michaelsbuch 1775 1789 Mutz rk Niederviehbach 1820 Mutz rk Loiching 1820 1839 Mutz rk Mimming 1779 Nothaft rk Grabmill/Schwarzach Hengersberg1780 Pankofer rk Plattling 1678 1858 Pankofer rk Wallersdorf 1828 Prunner rk Gingkofen Hainsbach/Haindling 1680 1743 Prunner rk Straubing Altstadt 1816 Sätz rk Hagelstadt 1658 Sätz rk Gingkofen Hainsbach/Haindling 1750 Schätz rk Atting 1665 1822 Schätz rk Gingkofen Hainsbach/Haindling 1784 1796 Schätz rk Niederviehbach 1812 1816 Schätz rk Straubing-Altstadt 1758 1816 Schierlinger rk Aiterhofen 1696 1745 Schierlinger rk Geltolfing 1657 1827 Schierlinger rk Straubing 1859 1867 Spitlbauer rk Wissing 1709 Stiller rk Landau/Isar 1812 Thanner rk Aufroth 1814 Wagner rk Haidlfing 1800 Weber rk Aufroth 1720 1770 Weninger rk Geltolfing 1746 Weninger rk Straubing 1783 Weninger rk Rinkhamb 1686 Weninger rk Aiterhofen b.Straubing 1664 1780 Zetl rk Niederast 1677 1688 Zetl rk Aiterhofen 1723 Zetl rk Geltolfing 1756
don't feel sorry Janet, may I offer a suggestion, the Town of PRIEN am Chiemsee (zip code 83209) regards Peter ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, January 20, 2003 12:49 AM Subject: [BAVARIA] Bryne > I'm sorry if I offened anyone. I'm new to this list and only asked a > question. I did check the LDS library and other sources before I asked the > question about where Bryne was. I thought these lists were suppose to help > people. > Sorry I won't ask anymore questions. > Janet > > ______________________________
Hello, may I offer a suggestion, the Town of PRIEN am Chiemsee (Zip Code 83209) regards Peter ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, January 20, 2003 9:02 AM Subject: BAVARIA-D Digest V03 #13
Just want to thank everyone for being so nice and answering my question about Bryne. I'm sure that everyone agrees that Bryne was suppose to be Bayern or Bavaria. I'll keep searching. Thanks again, Janet
Hello, may I offer a suggestion, Prien a. Chiemsee ( zip Code 83209) regard Peter ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Sunday, January 19, 2003 8:00 AM Subject: BAVARIA-D Digest V03 #12
Thank you Michael I was wondering about that myself.