RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1660/10000
    1. [BANAT-L] Hornsberg/ Hornsperger/ Hornberger/ Hornsberger
    2. The Family Book of Pardan family 365 indicates that Petrus Divo married Elisabeth Hornsberg/ Hornsperger in Gertjanosch in 1790. Elisabeth's father is listed in Stader 22468 as Johann George Hornberger/Hornesberger. I am trying to find Elizabeth's mother's name. There is evidence in the Family Book of Pardan that one of the godparents of Elizabeth's 1st. child (Elizabeth 1791) was Anna Eloisia Hornsperger, and one of the godparents of Elizabeth's's 3rd child (Thomas 1796) was a Maria Hornsperger. I am also looking for any information regarding Anna Eloisa and Maria Hornsperger, their parents' names and their husband's names and parents. Thank you very muchDarlene Broomall

    03/15/2018 01:47:45
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. mep
    3. Wow, what great answers, I appreciate them all. I am going to save the links in mybook marks but I won't get the extra help that's been offered by you good people. Thanks Martin Peckham On Thu, Mar 15, 2018 at 5:34 AM, Linae Marek <linaemm@gmail.com> wrote: > Is the Maa in Anna Maa a version of Maria? I have seen that name in my > family? > > Linae > > Sent from my iPhone > > > On Mar 14, 2018, at 7:38 PM, ARLENE MAROLI <maroli@comcast.net> wrote: > > > > Martin, > > I agree that Nandor would be a derivative of Ferdinand. My great uncle > was named Ferdinando (Italian version of the name with an "o" on the end; > he was born in Asti, Northwestern Italy in 1896). His nicknames were Nando, > as well as Fred. You mentioned the family tree where you found Nandor was > handwritten; could it be the scribe looks like there is an "r" at the end, > but perhaps it actually ends with and "O". Just a thought. > > Regards, > > Arlene Maroli > > > > > > > >> On March 14, 2018 at 1:46 PM mep <res00fr1@gmail.com> wrote: > >> > >> > >> Hi, > >> > >> I sometimes get confused with the German versions of shortened names. > For > >> example, I understand Janka is short for Johanna. > >> > >> I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written > >> tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a > shortened > >> name for Ferdinand? > >> > >> Thanks for reading. > >> > >> Martin Peckham > >> > >> > > > > >

    03/15/2018 09:59:05
    1. [BANAT-L] Re: Danube Swabian lost children
    2. Rosina
    3. Thank you, Eileen, For your kind words. Greetings from Vancouver Island, Rosina T. Schmidt www.hrastovac.net > On 03142018AD--, at 8:39 59000PM, Eileen - genealogy <mybanat@gmail.com> wrote: > > Rosina - Such a great compliment to you! > > Eileen Lund-Johnson > > On Mon, Mar 12, 2018 at 10:34 AM, Rosina <rosinatschmidt@gmail.com> wrote: > >> >> Hello from Vancouver Island, >> >> Many of you will have read my presentation on Danube Swabian lost children: >> http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm < >> http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm>, >> >> But a big surprise came in recently from Croatia, asking for permission to >> translate and publish that article in the "Vecernji List”, a Croatian >> newspaper. The first part just came out: >> >> https://m-mojahrvatska.vecernji.hr/price/nijemci- >> djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884 <https://m-mojahrvatska. >> vecernji.hr/price/nijemci-djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884> >> A new wind seams to be blowing there. Our stories all of a sudden can be >> told! >> >> Greetings from Nanaimo, >> >> Rosina T. Schmidt >> www.hrastovac.net >> >> >> >> >

    03/15/2018 08:48:55
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. Linae Marek
    3. Is the Maa in Anna Maa a version of Maria? I have seen that name in my family? Linae Sent from my iPhone > On Mar 14, 2018, at 7:38 PM, ARLENE MAROLI <maroli@comcast.net> wrote: > > Martin, > I agree that Nandor would be a derivative of Ferdinand. My great uncle was named Ferdinando (Italian version of the name with an "o" on the end; he was born in Asti, Northwestern Italy in 1896). His nicknames were Nando, as well as Fred. You mentioned the family tree where you found Nandor was handwritten; could it be the scribe looks like there is an "r" at the end, but perhaps it actually ends with and "O". Just a thought. > Regards, > Arlene Maroli > > > >> On March 14, 2018 at 1:46 PM mep <res00fr1@gmail.com> wrote: >> >> >> Hi, >> >> I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For >> example, I understand Janka is short for Johanna. >> >> I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written >> tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened >> name for Ferdinand? >> >> Thanks for reading. >> >> Martin Peckham >> >> > >

    03/15/2018 06:34:28
    1. [BANAT-L] Re: Danube Swabian lost children
    2. Eileen - genealogy
    3. Rosina - Such a great compliment to you! Eileen Lund-Johnson On Mon, Mar 12, 2018 at 10:34 AM, Rosina <rosinatschmidt@gmail.com> wrote: > > Hello from Vancouver Island, > > Many of you will have read my presentation on Danube Swabian lost children: > http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm < > http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm>, > > But a big surprise came in recently from Croatia, asking for permission to > translate and publish that article in the "Vecernji List”, a Croatian > newspaper. The first part just came out: > > https://m-mojahrvatska.vecernji.hr/price/nijemci- > djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884 <https://m-mojahrvatska. > vecernji.hr/price/nijemci-djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884> > A new wind seams to be blowing there. Our stories all of a sudden can be > told! > > Greetings from Nanaimo, > > Rosina T. Schmidt > www.hrastovac.net > > > >

    03/14/2018 09:39:59
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. ARLENE MAROLI
    3. Martin, I agree that Nandor would be a derivative of Ferdinand. My great uncle was named Ferdinando (Italian version of the name with an "o" on the end; he was born in Asti, Northwestern Italy in 1896). His nicknames were Nando, as well as Fred. You mentioned the family tree where you found Nandor was handwritten; could it be the scribe looks like there is an "r" at the end, but perhaps it actually ends with and "O". Just a thought. Regards, Arlene Maroli > On March 14, 2018 at 1:46 PM mep <res00fr1@gmail.com> wrote: > > > Hi, > > I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For > example, I understand Janka is short for Johanna. > > I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written > tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened > name for Ferdinand? > > Thanks for reading. > > Martin Peckham > >

    03/14/2018 05:38:39
    1. [BANAT-L] Re: Gertianosch Family Book Look Up - Margaretha Schmid
    2. Eileen - genealogy
    3. Hi Wayne, If you do not already have the marriage record, here it is. Peter is from Moritzfeld and Margaretha from Gertainosch. Eileen Lund-Johnson Minnesota On Sat, Mar 10, 2018 at 8:35 AM, Wayne Bartl <wbartl@gmail.com> wrote: > If someone has the Gertianosch Family Book can you look up the parents of > Margaretha Schimd / Schmidt born about 1766? > > She died 17 Dec 1823 at age 57 in Dolatz. Her marriage to Peter Hansen in > year 1798 in Moritzfeld appears to mention Gertianosch. I assume that is > where she was born. > > Wayne Bartl > > >

    03/14/2018 05:38:03
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. Rita Schiwanowitsch
    3. Hi, There are a few links out there that give name conversions. The one I use to use is no longer available. But I did find this one. Hopefully this will help with the confusion. behindthename.com/names/usuage/Hungarian This is not a link since that is not allowed. Just type it into your browser and it should work. Best regards, Rita ________________________________ From: mep <res00fr1@gmail.com> Sent: Wednesday, March 14, 2018 11:46 AM To: BANAT List Subject: [BANAT-L] Given name Nandor? Hi, I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For example, I understand Janka is short for Johanna. I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened name for Ferdinand? Thanks for reading. Martin Peckham

    03/14/2018 05:35:34
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. Eve
    3. Hello Martin, I am not positive, but my first thought when seeing this is Alexandor as Hungarians would shorten it as Sandor, but I guess I can see Ferdinand for it also. My cousin's husband is Ferdinand and lives in Austria, they shorten it as "Ferry". Eve On Wed, Mar 14, 2018 at 1:46 PM, mep <res00fr1@gmail.com> wrote: > Hi, > > I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For > example, I understand Janka is short for Johanna. > > I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written > tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened > name for Ferdinand? > > Thanks for reading. > > Martin Peckham > > > -- Syrmia Regional Coordinator http://www.dvhh.org/syrmia

    03/14/2018 02:06:48
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. yep -----Original Message----- From: mep <res00fr1@gmail.com> To: BANAT List <BANAT-L@rootsweb.com> Sent: Wed, Mar 14, 2018 2:30 pm Subject: [BANAT-L] Given name Nandor? Hi, I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For example, I understand Janka is short for Johanna. I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened name for Ferdinand? Thanks for reading. Martin Peckham

    03/14/2018 02:06:11
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. Probably nickname for Fernando! Sent from my iPhone > On Mar 14, 2018, at 10:46 AM, mep <res00fr1@gmail.com> wrote: > > Hi, > > I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For > example, I understand Janka is short for Johanna. > > I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written > tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened > name for Ferdinand? > > Thanks for reading. > > Martin Peckham > >

    03/14/2018 02:04:49
    1. [BANAT-L] Re: Given name Nandor?
    2. Karen Dalton Preston
    3. Hi Martin, Nandor is the Hungarian form of Ferdinand. Best --Karen Sent with Airmail On March 14, 2018 at 3:30:53 PM, mep (res00fr1@gmail.com) wrote: Hi, I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For example, I understand Janka is short for Johanna. I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened name for Ferdinand? Thanks for reading. Martin Peckham

    03/14/2018 01:48:40
    1. [BANAT-L] Given name Nandor?
    2. mep
    3. Hi, I sometimes get confused with the German versions of shortened names. For example, I understand Janka is short for Johanna. I have an ancestor named Nandor Buchmann that I got from a hand written tree that very closely matches a Ferdinand Buchmann. Is Nandor a shortened name for Ferdinand? Thanks for reading. Martin Peckham

    03/14/2018 11:46:35
    1. [BANAT-L] Re: Danube Swabian lost children
    2. Button Button
    3. Congratulations Rosina! It is wonderful to see that your website is getting more attention and may make help make a change for a larger group. Leah -------------------------------------------- On Mon, 3/12/18, Rosina <rosinatschmidt@gmail.com> wrote: Subject: [BANAT-L] Danube Swabian lost children To: BANAT-L@rootsweb.com Date: Monday, March 12, 2018, 8:34 AM Hello from Vancouver Island, Many of you will have read my presentation on Danube Swabian lost children: http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm <http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm>, But a big surprise came in recently from Croatia, asking for permission to translate and publish that article in the "Vecernji List”,  a Croatian newspaper. The first part just came out: https://m-mojahrvatska.vecernji.hr/price/nijemci-djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884 <https://m-mojahrvatska.vecernji.hr/price/nijemci-djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884> A new wind seams to be blowing there. Our stories all of a sudden can be told! Greetings from Nanaimo, Rosina T. Schmidt www.hrastovac.net

    03/12/2018 10:49:21
    1. [BANAT-L] Danube Swabian lost children
    2. Rosina
    3. Hello from Vancouver Island, Many of you will have read my presentation on Danube Swabian lost children: http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm <http://hrastovac.net/historical/DS-lost-Children.htm>, But a big surprise came in recently from Croatia, asking for permission to translate and publish that article in the "Vecernji List”, a Croatian newspaper. The first part just came out: https://m-mojahrvatska.vecernji.hr/price/nijemci-djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884 <https://m-mojahrvatska.vecernji.hr/price/nijemci-djeca-logori-tito-jugoslavija-1231884> A new wind seams to be blowing there. Our stories all of a sudden can be told! Greetings from Nanaimo, Rosina T. Schmidt www.hrastovac.net

    03/12/2018 09:34:02
    1. [BANAT-L] Gertianosch Family Book Look Up - Margaretha Schmid
    2. Wayne Bartl
    3. If someone has the Gertianosch Family Book can you look up the parents of Margaretha Schimd / Schmidt born about 1766? She died 17 Dec 1823 at age 57 in Dolatz. Her marriage to Peter Hansen in year 1798 in Moritzfeld appears to mention Gertianosch. I assume that is where she was born. Wayne Bartl

    03/10/2018 07:35:40
    1. [BANAT-L] Online archives for Banat villages
    2. Duane/Rita Lamers
    3. Greetings, I wish to learn whether two Banat towns have Catholic church records in archives that are now online: Kevepallos (now Plocica in Serbia) and Nagy-szent-miklos (now Sannicolau Mare in Romania). Duane Lamers Troy, Michigan

    03/09/2018 12:27:32
    1. [BANAT-L] Re: Pardan - Hupfl family
    2. Stasa Cvetkovic
    3. Hello Rudolf, Hüplf, Hüpfel - in Serbian part of Banat, try checking: Zichydorf, Modos, Zerne, Ernsthausen, Kathreinfeld, Setschan Staša On Thu, Mar 8, 2018 at 10:03 AM, Rudolf Hüpfl <huepfl@chello.at> wrote: > Dear List members, > > In my research on the many Hupfel, dispersed all over, I did run into one > family which is found in the Pardan family book. However, this couple does > not origin in Pardan; only their kids died there between 1877 and 1890. So > far, there is no hint where the family came from. Has any of you a clue. > The > first name - Friedrich is not very typical for Banaters in my family and > for > newly arrived ones the time (year) is rather late. > > OFB Pardan: Families A - Z by Porte Johann and Masching Justine > > 0990 HÜPFL Friedrich oo LOCH Magdalena > kids: > 1. Johann * err 1867 + 12.01.1890 23 J.PP.S.225/8 729.Inf.Reg. > 2. Friedrich * err. 1871 + 27.03.1877 5 1/2 J. PP.S.144/38 3. Magdalena * > err. 1873 + 30.03.1877 3 J. 5 Mo. PP.S.144/40 > > Thank you in advance for your ideas and assistance > > Rudolf HUEPFL > Wien, Österreich > Genealogie ist das Weitergeben > von Rätsel an die zukünftigen Generationen > > > > -- *Stasa Cvetkovic* *http://www.synergia.rs/ <http://www.synergia.rs/>* *Tel/fax: +381 21 553 265* *Mobile: +381 62 598 517* *Novi Sad, Serbia* *Visit our webpage <http://www.synergia.rs/>*

    03/09/2018 12:16:35
    1. [BANAT-L] Re: TILL family lookup
    2. Michele Gale
    3. Apologies - the husband of my great aunt was Jakob Till! Sent from my iPad > On Mar 8, 2018, at 10:28, diane heisig <heisig@nc.rr.com> wrote: > > I am looking for the birth village of my grandfather, Frank S. Till and some of his siblings. > > His parents were Istvan /Steven Till and Bertha Grosz who were married 10 September 1888 in Rekasch. Here are the names and birthdates I have: > > > > Frank S. 30 Nov. 1889 > > Bertha ?16 Oct 1890 ?Kovanins > > Josef 3 Feb. 1898 in D. Bentschek > > Amilia 20 Feb. 1899 in Lippa > > Sandor 7 Mar. 1900 in D Bentschek > > Anna K. 24 May,1902 > > Glus/Helen 30 Mar. 1904 > > John 7 Mar. 1907 > > > > Thank you, > > Diane Till Heisig > > > > >

    03/08/2018 03:42:05
    1. [BANAT-L] Re: TILL family lookup
    2. Galemm119
    3. Hi Diane - not certain this will help but Karen Dalton Preston was wonderful and did a look up for the husband of my great- aunt, who married Jakob Till The village was Tschestereg Thanks Michele e 737 - #t-124 TILL (DIL) Mathias (no parents listed) *abt. 1853 Bitschar +11.12.1927 Tschestereg, age 74 yrs. oo (no marriage info) BLEIZEFFER Margaretha, dau of Peter (Michael) B. and Margaretha Geiser *17.07.1853 Tschestereg +14.04.1929 Tschestereg, age 76 yrs. children: — all children born in Tschestereg 1. Magdalena *28.11.1877 +06.11.1882 2. Franz *22.07.1879 To USA, in US 1904 3. Mathias *26.04.1881 To USA, to Cincinnati 4. Nikolaus *29.08.1883 +11.09.1885 5. Jakob *13.09.1885 To USA, in US 1909 6. Anna *10.01.1888 oo Johann LAUX, oo 07.11.1909 in Tschestereg 7. Nikolaus *05.10.1889 +15.04.1908 -----Original Message----- From: diane heisig <heisig@nc.rr.com> To: banat <banat@rootsweb.com> Sent: Thu, Mar 8, 2018 10:32 am Subject: [BANAT-L] TILL family lookup I am looking for the birth village of my grandfather, Frank S. Till and some of his siblings. His parents were Istvan /Steven Till and Bertha Grosz who were married 10 September 1888 in Rekasch. Here are the names and birthdates I have: Frank S. 30 Nov. 1889 Bertha ?16 Oct 1890 ?Kovanins Josef 3 Feb. 1898 in D. Bentschek Amilia 20 Feb. 1899 in Lippa Sandor 7 Mar. 1900 in D Bentschek Anna K. 24 May,1902 Glus/Helen 30 Mar. 1904 John 7 Mar. 1907 Thank you, Diane Till Heisig

    03/08/2018 03:36:25