RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7300/10000
    1. [BW] OSB for the town of Natendorf
    2. Judith Schweitzer
    3. Does anyone know if there is an OSB for the city of Natendorf. Iam looking for the BACKHAUS family. Thank you Judy _________________________________________________________________ When your life is on the go—take your life with you. http://clk.atdmt.com/MRT/go/115298558/direct/01/

    10/19/2008 11:41:09
    1. [BW] (no subject)
    2. Paul Rands
    3. Taloskie@astound.net> Bcc: "Paul Rands" <paulrands@hotmail.com> References: <0B35C43E-EF0A-443B-8B3E-F189469C0B02@astound.net> X-Unsent: 1 Subject: Re: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg Date: Sun, 19 Oct 2008 15:14:49 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal Importance: Normal X-Mailer: Microsoft Windows Live Mail 12.0.1606 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V12.0.1606 Using Geogen and on-line German phone book, I see current listings for Schietz (rhymes with Sheets) is exactly one. There are 104 Scheitz (rhymes with bites) including a few around Heidelberg. There are 185 Schitz (rhymes with, never mind) with a minor concentration in Odenwaldkreis (county) which is not too far from Heidelberg. Thinking about this name, I think it possible that it was Schütz in Germany. It rhymes with shoots only more like sheewwtz but no dipthong. There are more than 12,500 Schütz in the modern German phone book. I can see how Schütz could become Scheitz (as spelled by an American) and easily how it could become Sheets although it would more likely evolve into Schutz (Shoots). So, the water gets muddier, hopefully on its way to getting clearer. Paul -------------------------------------------------- From: "The Smetzers" <kaloskie@astound.net> Sent: Thursday, October 16, 2008 5:55 PM To: <BADEN-WURTTEMBERG@rootsweb.com> Subject: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg > My ancestor Jacob Scheitz, who changed him name to Sheets in America, > arrived from Heidelberg to settle in Dansville/Sparta, NY about > 1790. I'm hoping someone can tell me how to find out about Jacob > Scheitz in Heidelberg, born about 1770. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message >

    10/19/2008 09:14:41
    1. [BW] Freudenstadt was: Old Subscriber - New Address
    2. Manuela Siewert
    3. Hello Max, maybe you can find your ancestors on those films: Title Auswanderungsakten, 1624-1866 Authors Freudenstadt (Württemberg). Oberamt (Main Author) Bd. 188 1854 FHL INTL Film 569273 Bd. 189 1854 FHL INTL Film 569274 And here the films for the "evangelische" church books: Title Kirchenbuch, 1602-1875 Authors Evangelische Kirche Freudenstadt (OA. Freudenstadt) (Main Author) Notes Mikrofilme aufgenommen von Manuskripten im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Parish register baptisms, marriages, confirmations, deaths and family books of Freudenstadt, Württemberg, Germany; includes Christophs- and Friedrichstal. Subjects Germany, Württemberg, Freudenstadt - Church records Format Manuscript (On Film) Language German Publication Stuttgart : Hauptstaatsarchiv Stuttgart, 1992 Physical auf 8 Mikrofilmrollen ; 35 mm. Film Notes Note - Location [Film] Taufen 1808-1854 - FHL INTL Film [ 1884465 ] Taufen 1867-1875 Heiraten 1808-1865 - FHL INTL Film [ 1884467 ] Heiraten 1866-1875 MIT CHRISTOPHS- UND FRIEDRICHSTAL: Tote 1808-1852 - FHL INTL Film [ 1884468 ] Tote 1851-1875 Familienbuch 1717 Mitgliederliste Familienbuch 1785 - FHL INTL Film [ 1884469 ] Quellenbuch ersetzt die verbrannten Bücher für 1602-1808 Taufen 1602-1747, 1773-1808 Heiraten 1603-1673 Quellenbuch ersetzt das 1945 verbrannten Bücher Auswanderungen 1752 Stammbuch der Linie Johannes Bernhardt der Jüngere und alle Freudenstädter Bernhard Familien Taufen 1603-1795 Heiraten 1602-1773 - FHL INTL Film [ 1884470 Items 1-3 ] Tote 1613-1808 GERLINGEN: Taufen 1561-1794 Heiraten 1568-1740 WÜRTINGEN: Heiraten 1751-1828 Tote 1651-1791 Stammtafel der Familie Nußkern aus Freudenstadt Gesammelte Daten zu den durch Kriegsverlust verbrannten Kirchenbücher - FHL INTL Film [ 1884470 Items 3-4 ] Daten zu den durch Kriegsverlust verbrannten Kirchenbücher - FHL INTL Film [ 1884471 ] Daten zu den durch Kriegsverlust verbrannten Kirchenbüchern Heiratsindex - FHL INTL Film [ 1884472 ] regards from germany Manuela (Siewert)

    10/17/2008 01:18:28
    1. Re: [BW] Old Subscriber - New Address
    2. Manuela Siewert
    3. Hello Max, you are alright! Here the informations I found: Emigration from Southwest-Germany Die URL dieser Seite: http://www.auswanderer-bw.de/ Status: Emigration from Southwest-Germany > Search for Emigrants Search parameter Last name: Stuft Last place of residence: Freudenstadt records: 1-3 of 3 Emigrant identification First name Last name Emigration year Continent Last place of residence gemeindeschluessel 46235 Christine Stuft 1854 North America Freudenstadt 08237028 46236 Johannes Stuft 1854 North America Freudenstadt 08237028 46237 Marie Stuft 1854 North America Freudenstadt 08237028 You can see that there a three persons emmigrated with there families from Freudenstadt (is is in the black forest). The following informations you can found for them on the same homepage: First for Christine: Emigrant identification: 46235 First name: Christine Last name: Stuft Emigration year: 1854 Continent: Nordamerika Last place of residence: Freudenstadt Marital status: led. (means ledig = not married/single) Denomination: ev. (evangelisch) Sex: w (weiblich = female) Date of emigration: 21.09.1854 ( September, 21.) Number of adults: 1 Number of children: 1 (seams that she has an illegitime child) country of destination: Nordamerika County: Freudenstadt Archive: Hauptstaatsarchiv Stuttgart second for Johannes: Emigrant identification: 46236 First name: Johannes Last name: Stuft Emigration year: 1854 continent: Nordamerika Last place of residence: Freudenstadt Title: jun. Marital status: verh. (verheiratet = married) Denomination: ev. (evangelisch) Profession: Erzgraeber sex: m (maennlich = male) Date of emigration: 21.09.1854 (September, 21.) Number of adults: 2 (means he and his wife) Number of children: 7 Contry of destination: Nordamerika County: Freudenstadt Archive: Hauptstaatsarchiv Stuttgart and then for Marie: Emigrant identification: 46237 First name: Marie Last name: Stuft Emigration year: 1854 continent: Nordamerika Last place of residence: Freudenstadt Marital status: led. (ledig = not married/single) Denomination: ev. (evangelisch) sex: w (weiblich = female) Date of emigration: 21.09.1854 (September, 21.) Number of adults: 1 Number of children: 2 (seams that she have 2 illegitime children) Country of destination: Nordamerika county: Freudenstadt Archive: Hauptstaatsarchiv Stuttgart It seams, that they were all siblings, maybe brother and sisters? You can try to get the emigration acts (with the identification numbers) from the Hauptstaatsarchive Stuttgart. You'll find the e-mail-adress on the homepage. There are also family books for Freudenstadt from Mr. Frey: http://wiki-de.genealogy.net/Freudenstadt%2C_OFB Maybe you can found them on the LDS as microfilms. regards from germany Manuela (Siewert) ----- Original Message ----- From: "Max Burgdorf" <pharmaxx@knology.net> To: <BADEN-WURTTEMBERG@rootsweb.com> Sent: Friday, October 17, 2008 6:19 PM Subject: [BW] Old Subscriber - New Address > > > BODY { font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:12px; } > Hello > > Can anyone tell me if Freudenstat is in the area best covered by > this list? I am looking for any information on the Johann Stufft > family who emmigrate to America in 1854. I know his wife was Johanna > but she perished on the voyage and among the children was a > Catharina. They settled in New Orleans and Catharina married Jacob > Haas. Their daughter Magdalena was my grandmother. > > Many thanks, Max > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message

    10/17/2008 12:58:26
    1. [BW] Old Subscriber - New Address
    2. Max Burgdorf
    3. BODY { font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:12px; } Hello Can anyone tell me if Freudenstat is in the area best covered by this list? I am looking for any information on the Johann Stufft family who emmigrate to America in 1854. I know his wife was Johanna but she perished on the voyage and among the children was a Catharina. They settled in New Orleans and Catharina married Jacob Haas. Their daughter Magdalena was my grandmother. Many thanks, Max

    10/17/2008 06:19:09
    1. Re: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg
    2. Carlisle Danzeisen's
    3. There is a Heidelberg in Baden, Sachsen and Hessen and I assume you are interested in the Heidelberg in Baden. Have you tried looking at the microfilm of the church records that you can attain from Family Search for Heidelberg? (http://www.familysearch.org/eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp ) It looks like they have filmed the different church records from 1569 - 1961 and reviewing them may help you locate something. The church records are just some of the documents that have been microfilmed for Heidelberg. Marianne -----Original Message----- From: baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com [mailto:baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Eric Schaal Sent: Thursday, October 16, 2008 10:02 PM To: baden-wurttemberg@rootsweb.com Subject: Re: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg I tried both Familysearch.org and the IGI index (for Heidelberg) site without success. You will need to supply his religion and perhaps a more exact location than simply Heidelberg to get further. I am also wondering about the spelling. If Sheets is the translation of the name in sound, then maybe the spelling should be Schietz. In any case, good luck. I didn't find any easy hit. Eric Schaal -----Original Message----- From: baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com [mailto:baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of The Smetzers Sent: Thursday, October 16, 2008 6:56 PM To: BADEN-WURTTEMBERG@rootsweb.com Subject: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg My ancestor Jacob Scheitz, who changed him name to Sheets in America, arrived from Heidelberg to settle in Dansville/Sparta, NY about 1790. I'm hoping someone can tell me how to find out about Jacob Scheitz in Heidelberg, born about 1770. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    10/17/2008 02:09:54
    1. Re: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg
    2. Kathleen March
    3. baden-wurttemberg@rootsweb.com writes: >My ancestor Jacob Scheitz, who changed him name to Sheets in America, >arrived from Heidelberg to settle in Dansville/Sparta, NY about >1790. I'm hoping someone can tell me how to find out about Jacob >Scheitz in Heidelberg, born about 1770. Is this a common last name and is the spelling change common? I have Sheets relatives in Delaware/Maryland area. Funny how until now it never occurred to me to think it was a German surname. Kathleen

    10/16/2008 03:01:25
    1. Re: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg
    2. Eric Schaal
    3. I tried both Familysearch.org and the IGI index (for Heidelberg) site without success. You will need to supply his religion and perhaps a more exact location than simply Heidelberg to get further. I am also wondering about the spelling. If Sheets is the translation of the name in sound, then maybe the spelling should be Schietz. In any case, good luck. I didn't find any easy hit. Eric Schaal -----Original Message----- From: baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com [mailto:baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of The Smetzers Sent: Thursday, October 16, 2008 6:56 PM To: BADEN-WURTTEMBERG@rootsweb.com Subject: [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg My ancestor Jacob Scheitz, who changed him name to Sheets in America, arrived from Heidelberg to settle in Dansville/Sparta, NY about 1790. I'm hoping someone can tell me how to find out about Jacob Scheitz in Heidelberg, born about 1770. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    10/16/2008 02:02:12
    1. [BW] SCHEITZ/SHEETZ/SHEETS from Heidelberg
    2. The Smetzers
    3. My ancestor Jacob Scheitz, who changed him name to Sheets in America, arrived from Heidelberg to settle in Dansville/Sparta, NY about 1790. I'm hoping someone can tell me how to find out about Jacob Scheitz in Heidelberg, born about 1770.

    10/16/2008 11:55:35
    1. Re: [BW] Link genealogy - Castle Garden
    2. Nussloch
    3. I would also try to see an original / copy of any document found. Transcription suffered a bit in the Castle Garden data base, at least in the case of my TIMM and PACKLEP ancestors in 1888. - wrong age for my grandfather : he was eleven months old. C.G. transcribed it as four months. it is difficult to read. i've seen it. - wrong destination for an accompanying young woman. The TIMMs were going to Texas, and so did she (I recently found records on her and she was living in the same area as my TIMMs). The next family down on the original pax list was listed as going to Michigan and the transcriber apparently erroneously associated my Auguste PACKLEP with that family (even though a large bracket grouped her with the TIMMs). Verify anything you get off of the magic computer and its connections. Don't assume any of it to be 100 percent accurate. Dick Stewart =-=-===-=-= Sally, I've been away from the list for a few weeks and so I'm not sure you've received the answer you wrote for. I tried Castle Garden site via Stephen Morse site at http://stevemorse.org/ellis/cg.html

    10/13/2008 03:51:26
    1. Re: [BW] Link genealogy
    2. Paul Rands
    3. Sally, I've been away from the list for a few weeks and so I'm not sure you've received the answer you wrote for. I tried Castle Garden site via Stephen Morse site at http://stevemorse.org/ellis/cg.html This looks interesting, SINK could be a typo or bad transcription. Did he come alone? LEOPOLD SINK Occupation LABORER Age 21 Sex M Literacy U Ship BATAVIA Arrived 13 Nov 1871 Origin GERMANY Port LIVERPOOL & QUEENSTOWN Last Residence Destination 7328 Plan Unknown Passage Unknown Does the age map out with your Leopold Link? Can you supply more information about him so we can help you better? Paul in Oregon

    10/12/2008 08:37:53
    1. [BW] Goggenbach
    2. Bruce L Bauer
    3. Does anyone on the list know which Parish (Evangelische) the church records for Goggenbach are in, prior to 1719. They exist in the Parish of Eschental after this date. This can mean that the Parish boundaries changed. Any help would be appreciated. Thank you Bruce

    10/10/2008 08:37:24
    1. Re: [BW] Translation of "Beigeschrieben"
    2. Ray Boyden
    3. Matt, Try this: beischreiben, irr.v.t., to write in the margin; add (notes, comments,etc.). Beischreiben, n., appended or enclosed note or letter. 'Beigeschrieben' is the past participle of the verb. Ray Boyden Visit us on-line at: www.WalkingBearLeather.comOra et Labora, ut in omnibus glorificetur Deus! Veritas vos Liberabit> From: matt.klee@hotmail.com> To: baden-wurttemberg@rootsweb.com> Date: Thu, 9 Oct 2008 11:43:37 -0500> Subject: [BW] Translation of "Beigeschrieben"> > > I have run across the term 'Beigeschrieben' in some records. I think it may mean a foster child or an orpan that was taken in by the family since the surname is usually different than the head of the household. Does anyone have a better translation? ThanksMatt

    10/09/2008 06:17:57
    1. [BW] Translation of "Beigeschrieben"
    2. Matthew Klee
    3. I have run across the term 'Beigeschrieben' in some records. I think it may mean a foster child or an orpan that was taken in by the family since the surname is usually different than the head of the household. Does anyone have a better translation? ThanksMatt

    10/09/2008 05:43:37
    1. Re: [BW] Translation Help Please
    2. ...and besids that, the word "Nachdem" in the German text is actually two words "Nach dem", here with the meaning "According to the". Regards, René Von: baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com [mailto:baden-wurttemberg-bounces@rootsweb.com] Im Auftrag von Dieter Joos Gesendet: Donnerstag, 9. Oktober 2008 03:00 An: Marv Hoerig; baden-wurttemberg@rootsweb.com Betreff: Re: [BW] Translation Help Please Marv, a 'Berain' is an inventory of a dominion. There were different reasons for drafting a Berain, e.g. when a dominion was sold or when was given in mortage or when it was distributed among heirs. Another expression for such an inventory is 'Urbar' meaning exactly the same as Berain. Both expression are no more in use modern German. Dieter -- Dieter Joos Ueberlingen / Bodensee, Germany Webmaster of RootsWeb's Baden-Wuerttemberg Mailing List On 8 Oct 2008 at 9:49, Marv Hoerig wrote: > I have this sentence copied from a book that I don't understand. > > "Nachdem Berain von 1579 hatten später auch die Bewohner von > Obern­dorf diese Möglichkeit " > > I can translate the sentence but I do not understand what is meant > by, After Berain of 1759. > > Thank you, > > Marvin Hoerig > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message . Sitz der Gesellschaft / Corporate Headquarters: Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft, Koeln, Registereintragung / Registration: Amtsgericht Koeln HR B 2168 Vorsitzender des Aufsichtsrats / Chairman of the Supervisory Board: Dipl.-Ing. Dr.-Ing. E.h. Juergen Weber Vorstand / Executive Board: Wolfgang Mayrhuber (Vorsitzender / Chairman), Stephan Gemkow, Stefan Lauer

    10/09/2008 03:39:35
    1. Re: [BW] Translation Help Please
    2. Dieter Joos
    3. Marv, a 'Berain' is an inventory of a dominion. There were different reasons for drafting a Berain, e.g. when a dominion was sold or when was given in mortage or when it was distributed among heirs. Another expression for such an inventory is 'Urbar' meaning exactly the same as Berain. Both expression are no more in use modern German. Dieter -- Dieter Joos Ueberlingen / Bodensee, Germany Webmaster of RootsWeb's Baden-Wuerttemberg Mailing List On 8 Oct 2008 at 9:49, Marv Hoerig wrote: > I have this sentence copied from a book that I don't understand. > > "Nachdem Berain von 1579 hatten später auch die Bewohner von > Obern­dorf diese Möglichkeit " > > I can translate the sentence but I do not understand what is meant > by, After Berain of 1759. > > Thank you, > > Marvin Hoerig > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message

    10/08/2008 09:00:07
    1. [BW] Translation Help Please
    2. Marv Hoerig
    3. I have this sentence copied from a book that I don't understand. "Nachdem Berain von 1579 hatten später auch die Bewohner von Obern­dorf diese Möglichkeit " I can translate the sentence but I do not understand what is meant by, After Berain of 1759. Thank you, Marvin Hoerig

    10/08/2008 03:49:07
    1. Re: [BW] Family books for Reutlingen
    2. Thanks for the help Marilyn -------------- Original message -------------- From: "Manuela Siewert" <siewertmanuela@gmx.de> > Hello Marilyn, > > no I don't know family books online for Reutlingen. > > But there are some film at the LDS for Reutlingen > Topic > Germany, Württemberg, Reutlingen - Church records > > > Titles > Evangelische Kirchenbuchauszüge, 1565-1778 / Cramer, Max > Kirchenbuch, 1573-1882 / Evangelische Kirche Reutlingen (OA. Reutlingen) > Kirchenbuch, 1654-1913 / Evangelische Kirche Betzingen (Reutlingen) > Record of members, 1927-1930 / Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. > Reutlingen Branch (Württemberg) > > With film numbers: > > Kirchenbuch, 1573-1882 > > Evangelische Kirche Reutlingen (OA. Reutlingen) (Main Author) > > Parish register of baptisms, marriages, deaths, confirmations, family > register, etc. for Reutlingen, Württemberg, Germany. Left-side pages (l. S.) > filmed separately from right-side pages (r. S.) Text in Latin and German. > > Film Notes > Note - Location [Film] > Taufen (teils unlesbar) 1573-1598, 1573-1630 - FHL INTL Film [ 1569071 ] > Taufen 1599-1672 - FHL INTL Film [ 1569072 ] > Taufen 1672-1734 - FHL INTL Film [ 1569073 ] > Taufen 1734-1765 - FHL INTL Film [ 1569074 ] > Taufen 1765-1804 - FHL INTL Film [ 1569075 ] > Taufen 1805-1818 - FHL INTL Film [ 1569076 ] > Taufen 1818-1832 - FHL INTL Film [ 1569077 ] > Taufen 1833-1844 - FHL INTL Film [ 1569078 ] > Taufen 1844-1848, 1842-1863 - FHL INTL Film [ 1569079 ] > Taufen 1864-1873 - FHL INTL Film [ 1569080 ] > Taufen 1873-1875 Taufen unehel. Kinder 1828-1871 Heiraten (in Bonnweiler) > 1688-1812 Heiraten u. Index 1630-1849 Heiraten (nur Zivil) ab 1780 - FHL > INTL Film [ 1569081 ] > Heiraten u. Index 1750-1808 Verzeichnis der wiederverheirateten Witwen > Heiraten 1809-1867 - FHL INTL Film [ 1569082 ] > Heiraten 1867-1875 Tote (teils unlesbar) 1632-1695 Tote (Wiederholung) > 1632-1696 - FHL INTL Film [ 1569083 ] > Tote 1696-1782 Toten-Index Tote 1782-1790 - FHL INTL Film [ 1569084 ] > Tote 1789-1833 - FHL INTL Film [ 1569085 ] > Tote 1834-1856 - FHL INTL Film [ 1569086 ] > Tote 1857-1875 - FHL INTL Film [ 1569087 ] > Auswärts geborene u. gestorbene 1839-1876 Tote Kinder 1859-1879 Tote (Spital > u. Waisenhaus) 1808-1855 Konfirmation 1848-1882 Familienregister I A-F ab > 1808 - FHL INTL Film [ 1569088 ] > Familienregister II E-L - FHL INTL Film [ 1569089 ] > Familienregister VI-XI M-Z Familienregister u. Index - FHL INTL Film [ > 1569090 ] > Familienregister (Regierungsbeamte) Familienregister X-XII - FHL INTL Film > [ 1569091 ] > Familienregister XIII Familienregister XIV u. unehel. Kinder ab 1835 > Familienregsiter XV-XVI - FHL INTL Film [ 1569092 ] > Familienregister XVI Familienregister XVII u. Index Familienregsiter XVIII > zugezogene Personen - FHL INTL Film [ 1569093 ] > Familienregister XIX-XX Familienregister-Index Familienregister 1-2 > Acker-Beck - FHL INTL Film [ 1569094 ] > Familienregister 3-6 Beck-Deuscher - FHL INTL Film [ 1569095 ] > Familienregister 7-11 Diehm-Gailer (or Gayler) - FHL INTL Film [ 1569096 ] > Familienregister 11-15 Gailer-Heiß - FHL INTL Film [ 1569097 ] > Familienregister 16-19 Helb-Kautz - FHL INTL Film [ 1569098 ] > Familienregister Keck-Leuze - FHL INTL Film [ 1569099 ] > Familienregister 26-29 Lichtenberger-Nuoffer - FHL INTL Film [ 1569100 ] > Familienregister 29-32 Nestel-Romer - FHL INTL Film [ 1569101 ] > Familienregister 33-38 Rösch-Spohn - FHL INTL Film [ 1569102 ] > Familienregister 38-42 Spohn-Weckler - FHL INTL Film [ 1569103 ] > Familienregister 43-46 Weh-Zwißler Eine andere Verfilmung: - FHL INTL Film > [ 1569104 Items 1-4 ] > Taufen 1599-16331 - FHL INTL Film [ 73207 ] > Tote 1630-1695 (r. S.) - FHL INTL Film [ 1271229 ] > Tote 1630-1695 (l. S.) - FHL INTL Film [ 1271230 ] > > The most interesting film for you will be this one, because there must be > Bartenschlager in it: > > Familienregister XIX-XX Familienregister-Index Familienregister 1-2 > Acker-Beck - FHL INTL Film [ 1569094 ] > > Or you can ask at the archive of Reutlingen, if they have any informations > about this family: > > stadtarchiv@reutlingen.de > > regards from germany > Manuela (Siewert) > > ----- Original Message ----- > From: > > Are there and family books on line for Reutlingen. > > Looking for Bardtenschlager/Bartenschlager/Bartenslager > > Marilyn Bartenslager > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > BADEN-WURTTEMBERG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message

    10/07/2008 12:04:25
    1. Re: [BW] Family books for Reutlingen
    2. Manuela Siewert
    3. Hello Marilyn, no I don't know family books online for Reutlingen. But there are some film at the LDS for Reutlingen Topic Germany, Württemberg, Reutlingen - Church records Titles Evangelische Kirchenbuchauszüge, 1565-1778 / Cramer, Max Kirchenbuch, 1573-1882 / Evangelische Kirche Reutlingen (OA. Reutlingen) Kirchenbuch, 1654-1913 / Evangelische Kirche Betzingen (Reutlingen) Record of members, 1927-1930 / Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Reutlingen Branch (Württemberg) With film numbers: Kirchenbuch, 1573-1882 Evangelische Kirche Reutlingen (OA. Reutlingen) (Main Author) Parish register of baptisms, marriages, deaths, confirmations, family register, etc. for Reutlingen, Württemberg, Germany. Left-side pages (l. S.) filmed separately from right-side pages (r. S.) Text in Latin and German. Film Notes Note - Location [Film] Taufen (teils unlesbar) 1573-1598, 1573-1630 - FHL INTL Film [ 1569071 ] Taufen 1599-1672 - FHL INTL Film [ 1569072 ] Taufen 1672-1734 - FHL INTL Film [ 1569073 ] Taufen 1734-1765 - FHL INTL Film [ 1569074 ] Taufen 1765-1804 - FHL INTL Film [ 1569075 ] Taufen 1805-1818 - FHL INTL Film [ 1569076 ] Taufen 1818-1832 - FHL INTL Film [ 1569077 ] Taufen 1833-1844 - FHL INTL Film [ 1569078 ] Taufen 1844-1848, 1842-1863 - FHL INTL Film [ 1569079 ] Taufen 1864-1873 - FHL INTL Film [ 1569080 ] Taufen 1873-1875 Taufen unehel. Kinder 1828-1871 Heiraten (in Bonnweiler) 1688-1812 Heiraten u. Index 1630-1849 Heiraten (nur Zivil) ab 1780 - FHL INTL Film [ 1569081 ] Heiraten u. Index 1750-1808 Verzeichnis der wiederverheirateten Witwen Heiraten 1809-1867 - FHL INTL Film [ 1569082 ] Heiraten 1867-1875 Tote (teils unlesbar) 1632-1695 Tote (Wiederholung) 1632-1696 - FHL INTL Film [ 1569083 ] Tote 1696-1782 Toten-Index Tote 1782-1790 - FHL INTL Film [ 1569084 ] Tote 1789-1833 - FHL INTL Film [ 1569085 ] Tote 1834-1856 - FHL INTL Film [ 1569086 ] Tote 1857-1875 - FHL INTL Film [ 1569087 ] Auswärts geborene u. gestorbene 1839-1876 Tote Kinder 1859-1879 Tote (Spital u. Waisenhaus) 1808-1855 Konfirmation 1848-1882 Familienregister I A-F ab 1808 - FHL INTL Film [ 1569088 ] Familienregister II E-L - FHL INTL Film [ 1569089 ] Familienregister VI-XI M-Z Familienregister u. Index - FHL INTL Film [ 1569090 ] Familienregister (Regierungsbeamte) Familienregister X-XII - FHL INTL Film [ 1569091 ] Familienregister XIII Familienregister XIV u. unehel. Kinder ab 1835 Familienregsiter XV-XVI - FHL INTL Film [ 1569092 ] Familienregister XVI Familienregister XVII u. Index Familienregsiter XVIII zugezogene Personen - FHL INTL Film [ 1569093 ] Familienregister XIX-XX Familienregister-Index Familienregister 1-2 Acker-Beck - FHL INTL Film [ 1569094 ] Familienregister 3-6 Beck-Deuscher - FHL INTL Film [ 1569095 ] Familienregister 7-11 Diehm-Gailer (or Gayler) - FHL INTL Film [ 1569096 ] Familienregister 11-15 Gailer-Heiß - FHL INTL Film [ 1569097 ] Familienregister 16-19 Helb-Kautz - FHL INTL Film [ 1569098 ] Familienregister Keck-Leuze - FHL INTL Film [ 1569099 ] Familienregister 26-29 Lichtenberger-Nuoffer - FHL INTL Film [ 1569100 ] Familienregister 29-32 Nestel-Romer - FHL INTL Film [ 1569101 ] Familienregister 33-38 Rösch-Spohn - FHL INTL Film [ 1569102 ] Familienregister 38-42 Spohn-Weckler - FHL INTL Film [ 1569103 ] Familienregister 43-46 Weh-Zwißler Eine andere Verfilmung: - FHL INTL Film [ 1569104 Items 1-4 ] Taufen 1599-16331 - FHL INTL Film [ 73207 ] Tote 1630-1695 (r. S.) - FHL INTL Film [ 1271229 ] Tote 1630-1695 (l. S.) - FHL INTL Film [ 1271230 ] The most interesting film for you will be this one, because there must be Bartenschlager in it: Familienregister XIX-XX Familienregister-Index Familienregister 1-2 Acker-Beck - FHL INTL Film [ 1569094 ] Or you can ask at the archive of Reutlingen, if they have any informations about this family: stadtarchiv@reutlingen.de regards from germany Manuela (Siewert) ----- Original Message ----- From: <mbartenslager3735@comcast.net> > Are there and family books on line for Reutlingen. > Looking for Bardtenschlager/Bartenschlager/Bartenslager > Marilyn Bartenslager

    10/06/2008 01:23:47
    1. [BW] Family books for Reutlingen
    2. Are there and family books on line for Reutlingen. Looking for Bardtenschlager/Bartenschlager/Bartenslager Marilyn Bartenslager

    10/06/2008 10:02:36