RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [AUS-GERMAN] Help with tramslation
    2. Have you tried Click here: AltaVista - Babel Fish Translation It is one of the best sites I have seen Barb

    12/11/2004 02:19:51
    1. RE: [AUS-GERMAN] Help with tramslation
    2. Doug Price
    3. I have tried that, with a little success, but painfull success. The writing is what I would call "extreme" gothic, and I have problems even recognizing some alphabetic letters. The certificates are in original handwriting on printed forms. I have found the word lieben, which appears to be baptizing. So that's a start. There an many words that the Altavist translator can't recognize, such as Moge (with two dots over the O), and Mege Also the people on the cards (which are my ancestors) are adults, and probably were rebaptized when one Lutheran following broke away from another Lutheran clan, as happened at Lights Pass in SA Regards -----Original Message----- From: Barba16599@aol.com [mailto:Barba16599@aol.com] Sent: Sunday, 12 December 2004 12:20 PM To: AUS-GERMAN-L@rootsweb.com Subject: Re: [AUS-GERMAN] Help with tramslation Have you tried Click here: AltaVista - Babel Fish Translation It is one of the best sites I have seen Barb ==== AUS-GERMAN Mailing List ==== For your Aus-German resources go to http://www.ainsleehooper.com/germlinks.htm ============================== Jumpstart your genealogy with OneWorldTree. Search not only for ancestors, but entire generations. Learn more: http://www.ancestry.com/s13972/rd.ashx

    12/12/2004 06:16:10