RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [A-L] Schmitt & Adam marriage record more help please
    2. Laura Aanenson
    3. Ewald helped me with portions of the 1739 marriage record I'm working on. (Thank you again for your help Ewald!) I tried to transcribe and translate the rest of the record (see below) and could use additional help please. In particular, the words squeezed between Anne and Française's names - I'm guessing they refer to Mr. Bettinger's signature at the end of the record. He must be a relative of Jean's deceased wife - is the first name Bartholomew? And what are the letters before the two Jean's occupations? It looks like mne, an abbreviation perhaps? But for what word? There are two Schmidt signatures; Simon and what appears to be Nicolas. The longer Schmidt signature is just below the record but looks awfully lengthy for the short name Jean. Any suggestions about what that might say? Many thanks to anyone who can help me complete this record: L’an mil Sept cens trente neuf, après la publication de bans de mariage faite dans laforme prescripte par lasse eglife sans opposition quelconcque, des fiançailles celebrees le trente aoust ont reçu la bénédiction nuptial le second Septembre Jean Schmidt nme cordonnier et veuf de le défunte Anne Catherine Bettinger et Française Adam veuve défunte Jean Bouché en son vivant mne maréchal ferrant en presence d’autre post en presence de leures parens et témoin soussignés. In the year 1739, after the marriage banns were unopposed, celebrated their engagement August 30th and received the nuptial blessing [were married] on the second of September Jean Schmidt nme shoemaker and widower of the late Catherine Anne Bettinger and Française Adam widow of the late Jean Bouché who made his living as a blacksmith the presence of the undersigned witnesses and relatives .Alpha Relatively speaking, Laura PS: Are we related? Find out at http://where2look4ancestors.com/

    02/10/2013 08:16:29