RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. [A-L] Prendismaire militaire -> Pensionnaire militaire
    2. Carolyn J Thomas
    3. Many thanks, Ewald. In writing my Jacques/Jacob posting, I went back to the record and looked at that word again and again, as I¹ve done over the years. With a non-fluent, non-expert knowledge of German and French, I just could not come up with a different spelling, even though I could NOT find prendismaire (nor pentismaire) in any of my dictionaries. Now I know why: handwriting! You are always a blessing to the mailing list; and this is no exception. How wonderful for me to be able to complete my g-g-grandfather¹s birth record, thanks to you. Easter greetings to you and yours, from California Sincerely, Cari From: "Ewald K." <ewald.klein@gmail.com> To: <alsace-lorraine@rootsweb.com> Sent: Thursday, March 28, 2013 5:05 PM Subject: Re: [A-L] Jacques - Jacob : French - Alsacien Hi Cari, You wrote: << Secondary witness: George Demein [?], age 45, profession: ?Prendismaire militaire? >> As I don't know the profession "prendismaire" that you mentioned, I searched first to see the word in the civil record. The profession given is "pensionnaire militaire" = military pensioner Ewald

    03/28/2013 07:02:08