Lost in Translation Image 6 http://tinyurl.com/b6y6r8c 19 March 2013, Alsace-Lorraine List: Translator: Rick Toothman indicates, "...hour is given but I have no idea what the numerical adjective before it is supposed to be, but it's reported at 2PM on 26 June." 20 March 2013, Alsace-Lorraine List: Brian Densmore responded 20 March 2013, "The time looks to me to be 'erst uhren', which I would take to mean 'first watches', and not a definite time." Does anyone else have any additional thoughts? Thank to both Rick & Brian and all the other translators for their dedication to helping me and our Lehmann researchers with the French and German recordings about the LEHMANN family. Your kindness continues to be appreciated. Audrey