RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [A-L] ALSACE-LORRAINE Digest, Vol 4, Issue 1
    2. ROBERT TEITELBAUM
    3. Dave, I read "suaire" which is shroud in English.  What is/are the previous word(s)? Bob Teitelbaum Message: 1 Date: Fri, 02 Jan 2009 21:17:48 -0800 From: Dave Francis <dave.francis@sbcglobal.net> Subject: [A-L] Occupation To: alsace-lorraine@rootsweb.com Message-ID: <495EF4FC.3030507@sbcglobal.net> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Hi all, I have another French occupation which I can't figure out.  If you take a look at http://www.dave-francis.com/Picture%20150%20copy.jpg you'll see part of a death registration, dated 1869, from Niederstinzel.  The first word on the page is an occupation and appears to be "sicaire".  The only translation I can find for sicaire is assassin.  I find that hard to believe.  Does anyone have any ideas?  Thanks. Dave -- Dave Francis, CNJ Santa Cruz, California

    01/03/2009 12:47:58