Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [A-L] help with 1840 records please
    2. Charles ROHRBACHER
    3. Hi Laura, Details are highlighted in attached file. regards, Charles. This is my (hopefully accurate) transcription of the birth record: Naissance de Pierre Victor Schmitt No 41 L’an mil huit cent quarante le deux juin a cinq heures de relevé par devant moi Jean Scherer, Maire officier de la etat civil de la commune de Hellimer, canton de Grostenquin département de la Moselle est comparu Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans domicile à Hellimer, lequel nous a présenté un enfant du sexe masculin né ce jour d'hui a dix heures du matin est accouchée dans sa maison a Hellimer de lui déclarant et de Marie Anne Gurie son épouse sans profession age de vingt deux ans et auquel il a declaré vouloir donner les prénoms de Pierre Victor. Les d[ites] declaration et presentation faites en presence des sieurs George Dubach age de quarante trois ans et Jean Dubach age de trente neuf tous deux menuisiers, domiciles à Hellimer et tous les père et témoins signe avec nous le present acte de naissance après que lecture leur en a été faite. [signed] George du Bois, Nicolas Schmitt, Jean du Bois, Scherer If my translation is correct, the birth record says: Birth of Pierre Victor Schmitt No. 41 The year 1840 on June 2nd at five hours PM, before me Jean Scherer, Mayor officer of the civil status of the town of Hellimer, Canton Grostenquin department of Moselle has appeared Nicolas Schmitt tanner age of twenty seven years of Hellimer, which gave us a male child today, Mary Anne Gurie, his wife age of twenty two years gave birth in her home in Hellimer and which he claimed gave the first name of Pierre Victor xx the statement and presentation xxx made in the presence of Pierre George Dubach age of forty three years old and Jean Dubach age of thirty nine both woodworker living in Hellimer. Both the father and all witnesses signed this birth certificate with us after the reading was done. [signed] George du Bois, Nicolas Schmitt, Jean du Bois, Scherer This is my (slightly incomplete) transcription of the death record: Deces de Pierre Victor Schmitt age d un jour No 42 L ‘an mil huit cent quarante de trois juin à une heure de relevé par devant moi Jean Scherer Maire Officier de l’etat Civil de la commune de Hellimer canton de Grostenquin département de la Moselle sont comparus Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans et Jean Dubach menuisier age de trente neuf ans tous deux domiciliés à Hellimer lesquels nous ont declare que cejourd'hui à midi Pierre Victor Schmitt age d'un jour fils de premier declarant et de Marie Anne Gurie son épouse sans profession age de vingt deux ans est décédé au domicile des dits ses père et mère a Hellimer où il était et les déclarants ont signe avec nous le présent acte après que lecture leur en a été faite. [signed] Nicolas Schmitt, Jean Dubach, Scherer and my attempt at translation: Death of Pierre Victor Schmitt age of one day No. 42 In the year one thousand eight hundred and forty one hour PM of June 3 XX before me by John Scherer Mayor Officer of Civil Status of the town of Canton Hellimer Grostenquin department of the Moselle is appearing Nicolas Schmitt tanner age of twenty seven years and Jean Dubach xxx age of thirty nine years both domiciled Hellimer of which we are now deceased said that Pierre Victor Schmitt age of one day declaring presxx son of Anne and Mary his wife housewife Gurie age of twenty-two years died at his father's and mother's home at Hellimer where he was, and the declarants signed with us this note after reading them was made. [signed] Nicolas Schmitt, Jean Dubach, Scherer Selon Laura Aanenson <[email protected]>: > Bonjour à tous! > > May I ask for assistance with two more records? They are the birth and death > records (one day apart) for Pierre Victor Schmitt. I posted an image and my > attempts at translation on my blog: http://livinginthepastlane.blogspot.com/ > > Thank you in advance! >   > Relatively speaking, > > Laura > >

    06/16/2011 04:56:17
    1. Re: [A-L] help with 1840 records please
    2. Laura Aanenson
    3. Many thanks Charles! Your help is very much appreciated! Relatively speaking, Laura Do we have ancestors in common? Check here http://livinginthepastlane.com ________________________________ From: Charles ROHRBACHER <[email protected]> To: [email protected] Cc: [email protected] Sent: Thu, June 16, 2011 3:56:17 PM Subject: Re: [A-L] help with 1840 records please Hi Laura, Details are highlighted in attached file. regards, Charles. This is my (hopefully accurate) transcription of the birth record: Naissance de Pierre Victor Schmitt No 41 L’an mil huit cent quarante le deux juin a cinq heures de relevé par devant moi Jean Scherer, Maire officier de la etat civil de la commune de Hellimer, canton de Grostenquin département de la Moselle est comparu Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans domicile à Hellimer, lequel nous a présenté un enfant du sexe masculin né ce jour d'hui a dix heures du matin est accouchée dans sa maison a Hellimer de lui déclarant et de Marie Anne Gurie son épouse sans profession age de vingt deux ans et auquel il a declaré vouloir donner les prénoms de Pierre Victor. Les d[ites] declaration et presentation faites en presence des sieurs George Dubach age de quarante trois ans et Jean Dubach age de trente neuf tous deux menuisiers, domiciles à Hellimer et tous les père et témoins signe avec nous le present acte de naissance après que lecture leur en a été faite. [signed] George du Bois, Nicolas Schmitt, Jean du Bois, Scherer If my translation is correct, the birth record says: Birth of Pierre Victor Schmitt No. 41 The year 1840 on June 2nd at five hours PM, before me Jean Scherer, Mayor officer of the civil status of the town of Hellimer, Canton Grostenquin department of Moselle has appeared Nicolas Schmitt tanner age of twenty seven years of Hellimer, which gave us a male child today, Mary Anne Gurie, his wife age of twenty two years gave birth in her home in Hellimer and which he claimed gave the first name of Pierre Victor xx the statement and presentation xxx made in the presence of Pierre George Dubach age of forty three years old and Jean Dubach age of thirty nine both woodworker living in Hellimer. Both the father and all witnesses signed this birth certificate with us after the reading was done. [signed] George du Bois, Nicolas Schmitt, Jean du Bois, Scherer This is my (slightly incomplete) transcription of the death record: Deces de Pierre Victor Schmitt age d un jour No 42 L ‘an mil huit cent quarante de trois juin à une heure de relevé par devant moi Jean Scherer Maire Officier de l’etat Civil de la commune de Hellimer canton de Grostenquin département de la Moselle sont comparus Nicolas Schmitt tanneur age de vingt Sept ans et Jean Dubach menuisier age de trente neuf ans tous deux domiciliés à Hellimer lesquels nous ont declare que cejourd'hui à midi Pierre Victor Schmitt age d'un jour fils de premier declarant et de Marie Anne Gurie son épouse sans profession age de vingt deux ans est décédé au domicile des dits ses père et mère a Hellimer où il était et les déclarants ont signe avec nous le présent acte après que lecture leur en a été faite. [signed] Nicolas Schmitt, Jean Dubach, Scherer and my attempt at translation: Death of Pierre Victor Schmitt age of one day No. 42 In the year one thousand eight hundred and forty one hour PM of June 3 XX before me by John Scherer Mayor Officer of Civil Status of the town of Canton Hellimer Grostenquin department of the Moselle is appearing Nicolas Schmitt tanner age of twenty seven years and Jean Dubach xxx age of thirty nine years both domiciled Hellimer of which we are now deceased said that Pierre Victor Schmitt age of one day declaring presxx son of Anne and Mary his wife housewife Gurie age of twenty-two years died at his father's and mother's home at Hellimer where he was, and the declarants signed with us this note after reading them was made. [signed] Nicolas Schmitt, Jean Dubach, Scherer Selon Laura Aanenson <[email protected]>: > Bonjour à tous! > > May I ask for assistance with two more records? They are the birth and death > records (one day apart) for Pierre Victor Schmitt. I posted an image and my > attempts at translation on my blog: http://livinginthepastlane.blogspot.com/ > > Thank you in advance! >   > Relatively speaking, > > Laura > >

    06/16/2011 08:36:59