I think Mary is referring to way Johan or Johann is used as a prename. When you see Johan or Johann in front of another name it serves as a prename or saints name. This doesn't equate to the American usage of a given name/first name. The "middle" name---in this case Jacob, is the call name, given name, or "rufname" and is the name generally in common usage. Joan In a message dated 10/21/2012 1:31:17 A.M. Eastern Daylight Time, MizScarlettNY@aol.com writes: The name translates to John. mjwarren@eot.com writes: > Could someone please tell me what the name "Joannes" or "Johannes" means > when it is in front of the main name. e.g. Joannes Jacob Braun. Or was > Joannes a real name that may be used for one or more males in the family? > Thanks. > Mary Jo Warren > -- Resources for Alsace-Lorraine list members: http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~valorie/Alsace-Lorraine-L.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to ALSACE-LORRAINE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Most of the catholic gave at least two first names for the child's baptism. Johannes is the first name under which he was baptized. The middle name Jacob MAY have been used as the common first name as often seen in Alsace, but I would not say this usage was 100%. A lot of first names are still nowadays a combination of two in France, especially with John or Mary; for example Jean-Jacques (Johannes Jacobus noted below) Jean-Paul, Jean-Marie - for boys; or Marie-Helene, Marie-Pierre or Marie-Jeanne - for girls. I would not disregard the fact that Johannes may have been a name used for males in the family. -Giliane -----Original Message----- From: alsace-lorraine-bounces@rootsweb.com [mailto:alsace-lorraine-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of JYoung6180@aol.com Sent: Sunday, October 21, 2012 2:38 AM To: alsace-lorraine@rootsweb.com Subject: Re: [A-L] Question I think Mary is referring to way Johan or Johann is used as a prename. When you see Johan or Johann in front of another name it serves as a prename or saints name. This doesn't equate to the American usage of a given name/first name. The "middle" name---in this case Jacob, is the call name, given name, or "rufname" and is the name generally in common usage. Joan In a message dated 10/21/2012 1:31:17 A.M. Eastern Daylight Time, MizScarlettNY@aol.com writes: The name translates to John. mjwarren@eot.com writes: > Could someone please tell me what the name "Joannes" or "Johannes" > means when it is in front of the main name. e.g. Joannes Jacob Braun. > Or was Joannes a real name that may be used for one or more males in > the family? > Thanks. > Mary Jo Warren > -- Resources for Alsace-Lorraine list members: http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~valorie/Alsace-Lorraine-L.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to ALSACE-LORRAINE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message -- Resources for Alsace-Lorraine list members: http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~valorie/Alsace-Lorraine-L.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to ALSACE-LORRAINE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message